ID работы: 4711035

Cat and cold

Гет
R
Завершён
116
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 92 Отзывы 43 В сборник Скачать

Проникновение

Настройки текста
      — Надеюсь, наше противозаконное деяние окупится, потому что я все руки оттянул, пока тащил эту чертову энциклопедию на корабль! Тяжеленная, зараза!       Три тома с размаху плюхнулись на стол перед Рипом, с них взлетело облачко пыли, заставив Снарта чихнуть.       — Мистер Снарт…       — Да? — мгновенно насторожился Лен, услышав неприятную интонацию извинения в голосе Рипа.       — Боюсь… Леди Каттенеро…       — Хантер! — Холод вцепился в плащ капитана, прижал к стене, с размаху приложив мужчину затылком об металл, — ты, сволочь, опять ее бросил?       — Ее арестовали! — кое-как прохрипел придушенный Хантер, — она хотела, что бы я ушел, рассказал тебе. Мы ее заберем… Если ты меня не заду-у-у-ушишь!       Снарт отпустил Рипа, но стоило ему перевести дух, как Холод один раз, сильно, зло и точно врезал в нос капитану.       — Заслужил, — гнусаво согласился Хантер, зажимая переносицу, к подбородку, теряясь в бородке заскользила капля темной крови.       — Не то слово, — буркнул Лен, — Гидеон, план Флоренции.       — Как скажете, мистер Снарт.       Над голографером развернулся трехмерный виртуальный город.       — Где у них полицейский участок?       Кусочек города приблизился, трехэтажное здание закрутилось вокруг собственной оси. Снарт начал его сам его крутить, кусая губу, разглядывая то крышу, то расположение окон. Потом, сощурившись, растирая переносицу, стал что-то вычерчивать пальцем по воздуху, по голограмме.       — Рори, хочешь что-нибудь сжечь?       Рип аж вздрогнул — настолько тихо на мостик поднялся поджигатель.       — Ты меня знаешь, подельник!       Грабители сдвинули головы над голограммой — Мик мгновенно согласился поучаствовать в налете на полицейский участок. Он тоже уже принял в коллектив Легенд ведьму с вороватым прищуром глаз. А раз она — часть команды, то ее надо спасать, в какое бы дерьмо она не попала.       Три дня (рекордный срок для Снарта, обычно каждый налет он продумывал неделями) корабль в режиме невидимости висел над участком. Рип, чувствующий свою вину, предложил свою помощь в налете, но его предложение презрительно отвергли.       — Хватит с нас того, как с нами Реймонд сходил за кинжалом.       — Если бы не я, вы там все выгребли бы, — огрызнулся Атом.       — А если бы мы забрали один кинжал, думаешь, Севидж не задумался бы? Если бы мы забрали все, он бы счет это обычным ограблением. Понял, придурок?       Палмер взглянул на ситуацию с этой стороны и смутился. Ведь логично же…       — А раньше сказать было трудно?       — А кто у нас тут гений, а кто тупой преступник? — к Снарту сейчас лучше было не подходить, он ощетинился, как ёж и готов был порвать на клочки любого, кто помешает ему украсть его кошку.       И вот на четвертую ночь Лен и Рори отправились «на дело». Вся оставшаяся компания собралась у мониторов — единственная уступка, на которую пошел Снарт — видео-камеры на воротниках.       Преступники, перекидываясь какими-то словечками на жаргонном языке, работали точно и быстро. Палмеру стало неудобно — Снарт оказался действительно почти гениальным инженером. Но… Раздаться вою сигнализации это не помешало.       — Снарт! — зарычал в наушник Рори.       — Я все сделал правильно! Забыл, что вокруг одни колдуны? Тут все на магии, а не на механике!       — А кто у нас ведьмак?       — Ты в это поверил? Ты еще глупее, чем я думал!       Препирательства не мешали преступникам пробиваться к камерам предварительного заключения.       — Парни, давайте живее! — напряженно окликнул преступников Рип, — спецназ на подходе. Челнок ждет на крыше.       — Не торопи нас! У меня план.       Снарт пробегал, заглядывая в окошки камер. Вот она! Девушка лежала на кровати, раскинувшись, глядя куда-то в сторону окошка, где мерцали звезды.       — Ария! — Снарт с размаху ударил плечом в дверь камеры, буквально снося ее с петель. Девушка даже не шелохнулась. Лен упал рядом с ней на колени, коснулся кожи на шее.       Пульса не было. Кожа была холодна. Зрачки не шелохнулись, когда Снарт поднес к ним небольшой фонарик.       — Мертва.       — Что?! — охнул в наушнике голос Рипа, — как?       Снарт вскинул на плечо остывающее тело и придерживая девушку, начал пробираться на крышу.       — Я не позволю ей остаться тут, — сухо буркнул Снарт, поднимая челнок.       Рори только глянул на подельника и закусил губу. Сейчас Лен просто хотел убивать. Мик любил иногда убить пару-тройку людишек. Но Снарт в таком состоянии не различал лиц — он, не задумываясь, свернул бы шею любому.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.