ID работы: 4713573

5 встреч до любви

Гет
PG-13
Завершён
225
автор
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 39 Отзывы 55 В сборник Скачать

Встреча 5

Настройки текста
Сакура никак не могла принять мысль, что человек, которого она приняла за бездомного, оказался сыном одного из самых влиятельных людей города. Ками, а она столько ему наговорила. Стыд какой. «Хотя Наруто сам виноват!» — она вздёрнула подбородок, гордо вышагивая по тёмной улице. Опять задержалась в больнице допоздна. Непроизвольно на лице заиграла улыбка, когда она вспомнила чаепитие за столом Собаку но. Она узнала Наруто получше. Странно, сложилось впечатление, что они знакомы давно. Так легко и непринуждённо пошло общение, пусть и с типичными для них перепалками. Гаара и Темари всё время хитро переглядывались, но ей было всё равно. Зато урчание на коленях Курамы, которого Наруто обозвал ещё одним предателем, успокаивало. Своенравный лис принял её очень хорошо, чем удивил всех в доме. Оказалось, что только Наруто мог найти общий язык с рыжим чертёнком. — Что такая красотка делает одна, — Сакура вздрогнула, выныривая из мыслей от громкого голоса. К ней направлялись трое пьяных парней с улыбками, от которых не стоило ожидать ничего хорошего. Чертыхнувшись про себя, Сакура поспешила в противоположную от них сторону, сетуя на свою неосторожность. Как назло рядом не было ни одного человека. Парни не собирались сдаваться и просто отпускать её. Послышался топот и кто-то настойчиво схватил её за локоть. Сакура вскрикнула. Её резко развернули, и в лицо ударил запах перегара. Девушка поморщилась. — Смотрите, какая разборчивая. Мы ей ещё не нравимся. — Крошка, тебе понравится, — один из парней противно ухмыльнулся. — Отпустите меня! — Сакура дёрнулась, но вырваться не смогла. Несмотря на нетрезвое состояние, хватка у парня оказалось крепкой. — Успокойся. Лучше будет, — её резко дёрнули, заставляя поморщиться от боли. На руке определённо останется синяк. Довольно усмехаясь, один из парней приблизился к ней. Сузив глаза, Сакура решила воспользоваться шансом. Резко наступив на ногу, она вырвалась из хватки не ожидающего подобного парня. Ещё одно движение — она находит баллончик в сумке и брызгает на нападающего. Позади слышатся торопливые шаги. Но Сакуре не до них, когда двое парней надвигаются на неё с угрожающим выражением на лице. Третий, громко ругаясь, схватился за лицо. Сакура рада маленькой победе. Конечно, вряд ли баллончик спасёт от двух здоровых парней, но просто она не сдастся! Кто-то хватает её за плечо. Резко разворачиваясь, она брызгает на незнакомца, но он вовремя отскакивает. — Сакура, какого чёрта, даттебайо? Она поражённо моргает, узнав в парне Наруто. Парень энергично трёт правую щёку, куда попала раздражающая кожу жидкость. — Узумаки? — Парень, уйди, — интонация не предвещает ничего хорошего, и у Сакуры начинают трястись руки. Как бы она не старалась сохранять спокойствие, но страх не проходил. А теперь она ещё и за Наруто волнуется! Что если его побьют? — Не трогайте нас! — голос девушки повышается на несколько нот, выдавая панику. Крепкие руки обхватывают её плечи, отодвигая назад. Ещё секунда — она оказывается за спиной Узумаки. — Я разберусь. Сакура не успевает возмутиться, сказать, что это безумие, как Наруто резко уходит от удара. Ловкая подсечка и один из противников падает на спину. Алкоголь в крови мешает парням быстро реагировать — ещё один точный удар от Наруто, и у одного из нападавших начинает идти кровь из сломанного носа. Парень, оклемавшийся от баллончика, нападает на Наруто со спины. Сакура испуганно вскрикивает, замечая, как блондин морщится от боли. Удар пришёлся в бок. Впрочем, долго ждать ответа не пришлось.  — Пойдём отсюда, — Наруто хватает её за ладонь, уводя с места драки. Трое парней, пытаются встать с асфальта, постепенно приходя в себя. Сакура не сразу приходит в себя. Оцепенение отступает, когда они оказываются около её дома. Там, где она впервые встретила Наруто, перепутав с бездомным попрошайкой. — Ксо, — она замечает, как он морщится, держась за бок. — Ты в порядке? Может, стоит поехать в больницу? — она останавливается, с волнением глядя на парня. Наруто беззаботно улыбается, отмахиваясь. — Не надо. На мне всё быстро заживает. Сама как? — голубые глаза внимательно осматривают её на предмет видимых повреждений. — Цела. — Додумалась же бродить одна в такое время! — Наруто облегчённо выдыхает, понимая, что с девушкой всё в порядке. — А если бы я не проезжал мимо? Ты понимаешь, что они с тобой сделали бы? Его недовольный вид возвращает Харуно привычное состояние. Она недовольно скрещивает руки на груди. — Если ты не заметил, я неплохо справлялась сама. Наруто хмыкает, но воздерживается от комментария. Неожиданный пыл Сакуры пропадает так же резко, как и появился. Она смущённо отводит взгляд, понимая, что парень прав. — Спасибо, что спас меня. Узумаки отмахнулся. — Не стоит. Ты же нашла Кураму, так что считай, мы квиты. Но за то, что ты прыснула в меня баллончиком, с тебя ужин! — Наруто хитро улыбнулся. Сакура перевела на него удивлённый взгляд и неожиданно для самой себя покраснела. — Хорошо, — теперь настала очередь Наруто удивляться её быстрому согласию. А где же споры, крики, возмущения? Но Сакура лишь смущённо улыбается, заправляя за ухо выбившуюся прядь. Смущённый румянец на лице делает её невероятно милой. Наруто нервно сглатывает, скрывая возникшее волнение широкой улыбкой. — Чудно. Улыбнувшись, Сакура берёт его за ладонь, ведя за собой. Наруто вопросительно выгибает бровь, но при этом сильнее сжимает хрупкую ладошку. — Куда мы? — Ко мне. Надо обработать твою рану, — заметив его выражение, Сакура одаривает его строгим взглядом. — Даже не думай спорить! Через секунду на её лице опять играет улыбка, окончательно запутывая Наруто. — К тому же я не люблю долго быть в долгу, — она задорно подмигивает. — Как ты относишься к итальянской пасте на ужин? Наруто улыбается, ненавязчиво переплетая пальцы. Щеки Сакуры краснеют в очередной раз, но она не возражает. — Не рамен, но я готов рискнуть, даттебайо, — звонкий смех нарушает покой тихой улицы. Они больше ничего не говорят друг другу, но прекрасно понимают, что следующая встреча уже не будет случайной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.