Городок исторических личностей

PG-13
В процессе
55
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 29 409 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 258 Отзывы 19 В сборник

Глава XXII, в которой Варя в который раз исполняет роль работодателя, находит нового друга и принимает гостей

Настройки
      — А вот и мы! — Робеспьер зашел в квартиру. За ним прошёл Камиль и, к моему приятному удивлению, Люсиль. Честно сказать, я на опыте приходов Сен-Жюста убедилась, что слушать их треп на политические и не очень темы просто невозможно. Во-первых, они говорили по-французски, во-вторых, крайне быстро, в-третьих, о своём. Люсиль же была надеждой на то, что мне-таки не будет скучно.       — Вечер добрый, обворожительная Барбара, — Камиль галантно поцеловал мне руку.       — Привет, — смущённо улыбнулась его жена. — Я Люсиль.       — Мы виделись, помнишь? Я Варя, — представилась я. — Ну, прошу к столу. Еда уж ждёт.       — Максим расхваливал мне вашу кухню, гражданка, — отозвался Демулен. — Вот, наконец попробую.       — Ой, не смущайте, — я улыбнулась. — Максинька, опять?       — Ну Варенька, ну я ж правду говорю, — революционер чмокнул меня в щёку. — Люблю.       — И я тебя, — я обняла его.       — Вы красивая пара, — Люсиль мечтательно улыбнулась. — Давно вы вместе?       — Больше месяца, — ответила я. — А знакомы и того дольше.       — Я слышала, — кивнула девушка. — Ну наконец-то он накормлен и окружён заботой. Со времен Дюпле такого не было.       — Ну он же хорошенький, — я кинула на него полный нежности взгляд.       — Как и Камиль, — отозвалась Люсиль.

***

      — Варь, к тебе гости, — Федя позвал кого-то, и в дверь просунулись чьи-то крайне знакомые головы. Я искренне понадеялась, что мне кажется.       — Guten Tag, — сказала голова, что повыше.       — Федь, это кто? — я оценила их физиономия и пришла к выводу, что как минимум один из них явно не в здравом уме.       — Мюллер, — поздоровавшаяся голова кивнула. — и Эйхман, — другая голова тоже кивнула и попыталась улыбнуться.       — Здравствуйте, — Я скрестила руки на груди и строго посмотрела на них. — Зачем пришли?       — Хотим начать честную и ничем не замутненную жизнь, — отозвался Мюллер.       — Так точно, Варвара Сергеевна, — кивнул Эйхман.       — Дмитриевна, — поправила я. — И попрошу это запомнить.       — Мы вам зал охранять будем, — радостно заявил Мюллер.       — От кого? — уточнила я.       — Ну-у… от кого-нибудь, — пожал плечами Эйхман.       — Федь, на пару слов, — я отозвала Басманова в сторону. — Они ж пьяны, если я не ошибаюсь.       — Местный склад разгромили, — отозвался Фёдор, ездивший по делам к своему бывшему покровителю. — Но склад был царский. Дальше, думаю, могу не продолжать.       — Охраннички… — вздохнула я. — Шанс дать можно, в общем-то.       — Почему нет, — кивнул бывший опричник.       — Вы приняты на испытательный срок, — возвестила я. — Можете приступать.

***

      — Здрасьте! — на меня смотрел мужчина лет тридцати и приветливо улыбался.       — Здравствуйте, — я обернулась.       — Тадеуш Костюшко, — представился некто.       — Варя Осинина, — ответила я.       — Я слышал, вы декорации рисуете, — сказал поляк. — Я хотел помочь.       — Спасибо, — как мило. — И может на «ты»?       — С удовольствием, — кивнул Тадеуш. — и можно просто «Тадек» или «Тадя».       — Отзываюсь на Варю, Вареньку и Воланда, — поведала я. — Пойдём?
55 Нравится 258 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (7)