ID работы: 4714040

Le rendez-vous

Гет
PG-13
Завершён
225
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 18.

Настройки текста
      — Королева Сигюн, — приветливо улыбнулась я, взирая на женщину с неприкрытым презрением. Та улыбнулась в ответ, хотя это скорее было похоже на оскал. Я молча села рядом с Локи, стараясь сохранять спокойствие. Всё очень-очень плохо. Эта ведьма заявилась в мой дворец на мою свадьбу. Господи, как же она меня раздражает! Впрочем я продолжала натянуто улыбаться, краем глаза оглядывая предложенную еду. Еда в целом вроде ничего, ну кроме целиком жареной дичи. Её есть не очень приятно. Да и вообще есть не хотелось. Сигюн портила весь обед одним своим присутствием. Что же будет, когда она начнёт говорить…

***

      После обеда я, согласно расписанию, отправилась на официальное представление мне министров. Могу сказать, что прошло оно спокойно. Договориться с ними оказалось проще простого. Одному надо было пропеть дифирамбы, с другим поговорить о породах лошадей, с третьим обсудить политическую ситуацию, а с четвёртым просто немножко поизображать из себя наивную дурочку. Пятый же и так уже был моим должником, хотя не так я планировала с ним договариваться. С шестым и последним министром я была и так хорошо знакома. Ну слава Богу, авось дальше будет полегче.

***

      Как только я вышла из зала Совета, меня поймал старший советник и вежливо, но твёрдо потащил на урок танцев. Я легонько отпиралась и ворчала. Советник же делал вид, что не слышит и упорно продолжал тянуть меня за собой. По пришествии в бальную залу, советник наскоро объяснил мне все движения, ну во всяком случае попытался. Ученицей я была преотвратной. Совсем. Но Чилдермасс в это верить отчего-то отказался, махнул оркестру и аккуратно повёл в меня в этом проклятущем танце. И, о чудо, у меня получилось! Осознавать это было очень даже приятно, а потому кадрили и менуэту я уже училась с бóльшим интересом.       Через полтора часа меня уже было можно с чистой совестью отправлять на бал. Честно-честно, я не преувеличиваю, ну, разве что чуть-чуть.       Настроение мне испортила Сигюн, с которой я столкнулась в коридоре.       — Что же он в тебе нашёл, принцесса-маленькая-наивная-дурочка, или, лучше сказать, принцесса-дурнушка? — ядовито уточнила она, злобно глядя на меня.       — Понимаешь ли, Сигюн, красота — это, разумеется, замечательно, но если голова пустая, как пещера, где был похоронен Христос, утром в первое воскресенье после Распятия, то толку от красоты никакого, в особенности для Локи, — спокойно парировала я.       — Да я тебя… — прошипела Сигюн.       — Что ты меня? Что ты мне сделаешь, королева-бастард Сигюн? Что ты мне сделаешь? — тихо спросила я. Приятно знать нежелательные секреты своих врагов.       — Я убью тебя. Ты погибнешь мучительной смертью. Я скормлю твоё тело ручным волкам, — с садистским удовольствием перечислила королева.       — Зря. Очень зря, — предупредила я.       — Отчего же, маленькая дура? — спросила Сигюн, еле сдерживая ярость.       — Я молюсь богу-мученику, а уж он справедливее языческих. Он не даст погибнуть той, кто его почитает, от руки языческой ведьмы, — нагло соврала я. На самом-то деле было очень страшно.       Королева ванов молча развернулась и ушла в темноту коридоров. Вот чёрт. Ребята, у меня крупные проблемы.

***

      Локи мрачно выслушал мою историю.       — Если она только посмеет, я не оставлю от неё даже праха, — пообещал он.       — Если она только посмеет, она сгорит заживо, — заверила его я. Ну, ведьм же ещё сжигают? Сжигают. Вот.       — Моя несчастная Магдалена, почему свет клином сошёлся именно на тебе? — тихо спросила Локи, крепче прижимая меня к себе.       Я пожала плечами.       — Завтра утром мы выезжаем на охоту, — неожиданно вспомнил он.       — Ненавижу убивать животных ради собственной забавы, — отозвалась я.       — Ты можешь просто погулять по лесу, — мягко успокоил меня принц, зарываясь носом в мои волосы.       Я кивнула. Вы знаете, а у меня нехорошее предчувствие подъехало.

***

      Утром меня еле подняли с кровати, настолько я хотела спать. На лошадке ехать очень не хотелось, но пришлось. Зато я потом лошадку немножко купала, ну как купала, я просто брызгала на неё водичкой из ручья. Лошадка же радостно ржала и ласкалась, выклянчивая сахар. Я дала животному запрошенное лакомство и краем глаза посмотрела на Сигюн. К ней подошёл какой-то человек, кажется, кто-то из её советников. Очень хочется сказать что-то вроде: «Я в домике».

***

      Сигюн поманила пальцем Аскольда. Тот поднялся с зеленой травы и подошёл к своей королеве.       — Я хочу, чтобы она умерла, — сказала она, кивнув на Магдалену.       — Думаю, лесное озеро станет неплохим палачом, — отвечал с поклоном Аскольд.       — Сделай всё, как следует. Она должна утонуть, — велела Сигюн.       Советник с нехорошей улыбкой снова поклонился.

***

      Я и сама не заметила, как ноги принесли меня к озеру. Оно было просто чудесное. Я аккуратно уселась на тёплый песок и прикрыла глаза. Сзади послышались шаги. Я положила руку на рукоять кинжала и скосила глаза. Это был подручный Сигюн. Я попыталась ранить его, но он с холодной точностью выбил оружие из моих рук. Я стала медленно отходить назад. А назад нельзя, озеро глубокое. До воды остался один шаг. Наёмник с садисткой усмешкой толкнул меня, и я полетела вниз. Так, глубоко нырнуть. Сидеть на дне, задержав дыхание. Я смогу. Но не тут-то было. Меня схватили, насильно удерживая на одном месте. У меня скоро кончится воздух. Я умру. Вот так вот бесславно и страшно. Никто не узнает, кто мой убийца. Вот и воздух кончился. Сознание темнеет. Жизнь во мне медленно затухает.

Pater noster, qui es in caelis; sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.

Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.