ID работы: 4714240

Преодолевая гравитацию (Рейхенбах наоборот)

Джен
PG-13
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1. Падение

Настройки текста
Фигура на краю крыши пошатнулась и камнем полетела вниз. Вне себя от произошедшего Шерлок ринулся вперед, его сознание затопила паника, пуская по венам адреналиновый коктейль, заставляя мозг работать всё быстрей и быстрей, устремляя все мысли только в одно место. Место, которое стало на какие-то секунды центром его вселенной. Туда. Быстрей. Туда, где, Шерлок уже рассчитал, должен приземлиться Джон, чей скользящий силуэт в полёте казался немыслимо хрупким. Взгляд детектива устремлен вперед, он уже почти обогнул низкое здание, скрывавшее за собой ступени больницы и тот самый клочок земли, который приютил его друга, когда с ног его сбила невидимая сила, на поверку оказавшаяся всего лишь велосипедистом, который вылетел откуда-то справа совершенно неожиданно. Шерлок упал, в его голове словно затрясся колокол, наверное, именно так чувствуют себя солдаты, контуженные взрывом, дезориентированные, оглохшие от шума и взрывной волны. На то, чтобы подняться у него ушло несколько десятков драгоценных секунд, он оттолкнул руку пытавшегося ему помочь велосипедиста и снова ринулся вперед. Туда, где собралась толпа, где Джона уже поднимали на носилки. Детектив ринулся, расталкивая людей окруживших его друга, вот он уже добрался до Джона, дотянулся до его руки, пытаясь считать пульс. Секунда, другая, целый сноп секунд, но пульс доктора так и не проявил себя. Чьи-то руки оттолкнули Шерлока, бездыханное, ещё тёплое тело Джона Ватсона повезли ко входу в больницу, на ходу пытаясь проверить пульс и оказать первую медицинскую помощь. Шерлок смог последовать за Джоном только до двери в операционную. Он всеми правдами и неправдами пытался попасть туда, куда увезли Джона, не осознавая до конца, зачем ему это нужно. Когда он в очередной раз попытался было проникнуть в помещение, дверь открылась, показался врач. Глаза Шерлока забегали по его лицу, позе, одежде. Парамедик посмотрел на Шерлока и устало покачал головой. Гениальный детектив неверяще продолжал смотреть в пространство, когда медик о чем-то спрашивал его, когда его, Шерлока, отодвинули в сторону, вывозя что-то, укрытое больничной простынёй, что-то, что просто не могло быть его блогером. Мозг детектива работал на пределе, листая кадры, протягивая перед глазами длинные строчки энциклопедических знаний, прокручивая раз за разом, будто киноролики, воспоминания, бешенно анализируя всё, что происходило за последнее время. Постоянная тревога Джона, которую тот скрывал, но Шерлок всё же заметил, предположив, что доктор просто беспокоится о своей репутации, «встречи с друзьями» после которых Джон приходил преувеличенно веселым. Всё пазл за пазлом складывалось в стройную картину происходящего. Конечно же, Джон Ватсон не совершал тех преступлений, что за чушь, Шерлок не настолько идиот, а Джон не настолько умен, чтобы из месяца в месяц притворяться не тем, кем является. Джон явно солгал, но зачем? Для чего Джону брать вину на себя? Какой с этого прок его блогеру? Чтобы Джон Ватсон, бывший военный врач, прошедший Афганистан, вот так просто взял и сдался, бросаясь в отчаянии в последний полет? «Зачем, Джон? Для чего?» Больше данных. В голове гениального детектива образы закружились в безумном калейдоскопе, несясь со скоростью, не имеющей аналогов в этом мире. Не то. Не то. Не то. Не то. Так. «… - Обнаружили того, кто стрелял? - До нашего прибытия удрал, но у такого полно врагов, я полагаю. Наверное, кто-нибудь шел за ним… - Лестрейд тяжело вздыхает – ни зацепки. Шерлок с насмешливым и лукавым сомнением смотрит инспектору в глаза. - Ну, я бы так не сказал. Его собеседник закатывает глаза. - Ладно, слушаю – произносит он, закладывая руку за ремень брюк, и слегка отворачиваясь, будто, чтобы «лучше тебя слышать, внученька». Шерлок встает, придерживая яркий плед, словно королевскую мантию и начинает монолог: - Пуля была выпущена из пистолета. Смертельный выстрел из такого оружия, с такого расстояния мог сделать не просто снайпер – боец, у которого не дрожат руки, значит, он явно привык к насилию. Он выстрелил только при опасности, он строгих моральных принципов. – на этом месте Шерлок, словно командир победившей армии завоеванные территории, окинул взглядом место преступления. - Вам нужен парень, побывавший на военной службе и… - Взгляд Шерлока наткнулся на его новоприобретенного соседа и поэтому следующие слова прозвучали неуверенно – С крепкими нервами… Джон Ватсон, встретив его взгляд, отвел глаза в сторону…» Следующее. Не то. Не то. Это? «… - Погибли люди – голос Шерлока непривычно серьёзен, пистолет в руке направлен на собеседника. - Кто бы мог подумать – начинает Джим Мориарти к концу фразы срываясь в бешенный рык. - Я тебя остановлю – всё тем же тихим голосом отвечает детектив, чей взгляд то и дело непроизвольно перескакивает на Джона, стоящего тут же, в куртке наброшенной поверх жилета, начиненного взрывчаткой. - Не выйдет – небрежно мотнув головой, будто отбрасывает это как неосуществимую возможность злодей-консультант. - Джон, ты как? – короткий взгляд в глаза, Шерлок пытается не смотреть на точки, красным пунктиром расцветившие грудь доктора. Джон, чей взгляд направлен будто бы внутрь себя, в попытке увидеть то, что за его спиной, предсказать действия гениального безумца, набирает воздуха, промедлив с ответом. Джим склоняется к его плечу, и почти на ухо громко спрашивает: -Ты оглох? Джонни, можешь говорить. Джон, исподлобья глядя на Шерлока, сдержанно кивает. Холмс, еле заметно кивнув ему в ответ, резко достает из кармана флэшку, протягивая её Мориарти. - А? – смотрит на него Джим – Боже… Надо же, оборонные плааны – он забирает флэшку, смотрит на неё с видом ребенка, которому подарили не совсем то, что он хотел, но он стесняется показать это, целует её, задерживает в руке. – Скуукаааа – протягивает – Я мог их взять в любом месте – с этими словами Мориарти отбрасывает опостылевшую игрушку в сторону бассейна. В это же мгновение Джон Ватсон резким рывком бросается к Джиму, принимая того в захват. - Шерлок, беги!.. » Да, так всё и было, Джон при первой же возможности всегда бросался исполнять свой гражданский долг, спасая людей даже не смотря на угрозу собственной жизни, даже ценой этой жизни. Красная строка перед глазами вспыхивает, опасно плавя сознание: «ДЖОН ЗАЩИЩАЛ ТЕБЯ, ДО ПОСЛЕДНЕГО, ЦЕНОЙ СВОЕЙ ЖИЗНИ» Покинув чертоги, Шерлок не смог больше стоять на ногах, он сел там же, где находился – прямо у дверей морга. Кончиками пальцев детектив зарылся на мгновение в кудрявые волосы, после чего ладони потерли измождённое лицо. Взгляд Холмса показался бы стороннему наблюдателю, будь таковой где-то поблизости, остекленевшим и застывшим. Дверь помещения открылась, и Молли Хупер аккуратно прикрыла за собой дверь, Шерлок рванулся с места, пытаясь попасть внутрь, но Молли лишь выставила руку, впервые найдя силы противостоять Шерлоку. Она покачала головой и нервно, впрочем, как и всегда, сказала: - Не стоит, Шерлок. Это не то, что тебе нужно. Не надо тебе видеть его… таким. Неуверенный взгляд патологоанатома встретил надломленный и какой-то больной взгляд гениального Шерлока Холмса, потерявший свою невозмутимую холодность. Молли сочувствующе склонила голову, робко протянула руку и сжала плечо Шерлока. - Не нужно… - повторила она. Глаза детектива вдруг сузились, в них промелькнула злость. Спустя секунду Шерлок уже понял, что злость эту нужно направить совершенно в другое русло. - Ты права – процедил Холмс и развернулся на каблуках так резко, что пола его пальто надулась парусом. Быстрыми, журавлиными шагами он направился прочь из больницы. Он уже знал, чего хочет, и что для этого нужно сделать. Шерлок направлялся к Майкрофту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.