***
Сириус и сам толком не знал, почему не хочет разговаривать с крестником. Возможно, он боялся, что Гарри продолжит вчерашний разговор, а ругаться с ним у него не было никакого желания. Убедившись, что поблизости никого нет, он перекинулся в Бродягу и побрел дальше по улице. Какой-то определенной цели у него не было, поэтому он просто шел, куда лапы несут, прислушиваясь и принюхиваясь к необычным звукам и запахам. Вскоре до его слуха донеслись голоса его новых знакомых. Кажется, девочки о чем-то спорили. Бродяга притаился рядом с высокой изгородью и навострил уши. — Да не сильно он был похож на сумасшедшего, — пробормотала Реджина. — А ты много сумасшедших видела? — фыркнула Ребекка. — Но он вел себя как нормальный человек! — возразила Реджина. — Он только на гитаре играл, да пел. Мы с ним не так уж и долго общались, — проворчала Ребекка. — Но ведь это ты захотела с ним получше познакомиться! — заметила Реджина. — Да, захотела! Но я ведь не думала, что он ненормальный! — буркнула Ребекка. — Мы же не знаем точно, что он ненормальный. Может, этот парень в очках просто так про Мунго сказал, — резко остановилась Реджина. — Лично мне он понравился. — Мерлиновы панталоны, Реджи, тебе все нравятся, — хмыкнула Ребекка. — Ты про дракона говорила, что он очень милый, когда он прикидывал, как лучше с тобой разделаться. — Но ведь он был милым! — насупилась Реджина. — Ну как, как можно быть настолько наивной? — простонала Ребекка. — Помнишь, ты сказала, что он точно не из тюрьмы сбежал? — Ну да, его, кажется, это развеселило, — кивнула Реджина. — А что если он действительно сбежал из тюрьмы? Вспомни-ка, как называется тюрьма для волшебников, — скрестила руки на груди Ребекка. — Нурменгард? — предположила Реджина. Бродяга тихо фыркнул, услышав такое предположение. — Азкабан! — покачала головой Ребекка. — А что ты помнишь о стражах Азкабана? — Дементоры — существа, которые высасывают из человека все самое хорошее, — передернув плечами, ответила Реджина. — Вот именно! — с видом победителя воскликнула Ребекка. — В Азкабане все сходят с ума. А этот Сириус явно сбежал из этой тюрьмы, и дементоры точно оказали на него влияние. А мы ведь даже не знаем, сколько времени он там провел, прежде чем сбежать! — Но это всего лишь предположения! Мы не можем быть уверенны в том, что он действительно сидел в Азкабане и сбежал оттуда. И то, что он сумасшедший, мы тоже не знаем наверняка, — все же продолжала упорствовать Реджина. — Вот увидишь, я опять окажусь права! — хмыкнула Ребекка Бродяга проводил девушек взглядом и побежал в противоположную от них сторону. Он и не думал, что эти девочки могут быть волшебницами. А впрочем, он так же не догадывался о том, что Мелисса - волшебница… Сириус чуть-ли не каждый день встречался с этой странной девушкой. Джеймс все пытался выведать, куда вечно пропадает его друг, но так ничего и не смог от него добиться. А Сириус просто развлекался. Мелисса учила его играть на гитаре, благодаря ей он подсел на магловский рок. Так получилось, что он так же сменил почти весь свой гардероб, а потом начал увлекаться мотоциклами, когда познакомился с отцом Мелиссы. Тот был механиком, и у него был свой собственный «зверь» - так он его называл. Он неплохо ладил с родителями девушки, но заметил одну вещь: между дочерью и родителями не было почти ничего похожего. Когда он поделился своими наблюдениями с Мелиссой, она рассказала ему, что это не родные родители, просто родные от нее отказались, когда ей было шесть. Больше Сириус ничего не спрашивал, здраво рассудив, что ей эта тема может быть неприятна. У Мелиссы действительно был пес. Большой черный пес-ретривер, который отзывался на кличку Сириус. И Сириус, который человек, долго не мог успокоиться, глядя на этого пса. Потому что его анимагическая форма и этот пес были очень похожи. Но лето приближалось к концу. И Сириус все больше и больше думал, стоит ли рассказывать Мелиссе о том, кто он на самом деле. И каждый раз, когда он собирался ей все рассказать, слова просто вылетали из головы, стоило встретиться с ее волшебным взглядом. Он уже успел спросить у миссис Поттер про такой цвет глаз, на что женщина ответила, что его называют болотным. Про себя Сириус решил, что Мелиссе вполне подходит такой цвет, потому что ее взгляд затягивал, просто топил, получше чем любой трясины. В итоге, из-за этих болотных глаз, он так и не поговорил с ней, и даже не предупредил, что до Рождества не сможет с ней увидеться. Почему ему вдруг стало важно, чтобы она на него не обиделась, не оборвала общения с ним, он не понимал. Не понимал он и что с ним творится, когда она рядом. Ему словно становилось нечем дышать, а стоило сделать вдох, и легкие наполнялись ее запахом, который настолько въедался в них, что он еще долго чувствовал ее запах, когда уходил от нее. И сердце стучало еще быстрее, когда она прикасалась к нему, обнимала его. Его не тянуло к ней, как к другим девушкам, ему всего лишь хотелось просто быть рядом с ней, видеть ее, слышать ее голос. Удивительно, но его делали счастливым самые незначительные мелочи. И все равно он не понимал, что с ним творится. Когда он с друзьями садился в вагон, его настроение было довольно мрачным. Поезд тронулся, и они поспешили найти себе свободное купе. Заглянув в последнее купе в вагоне, Сириус так и замер в дверях. В купе сидела Мелисса, устремив свой рассеянный взгляд в окно. На коленях у нее лежала раскрытая книга, которая грозилась упасть на пол. — Бродяга, ну чего ты застрял! — пихнул его локтем в бок Джеймс. — Кажется, он просто нашел себе цель на начало года, — заглядывая через плечо Сириуса, усмехнулся Римус. — Да пошли вы! — рыкнул Сириус. Он вошел в купе и присел рядом с девушкой. Забрав у нее с колен книгу, которая в тот момент чуть не упала, он тронул девушку за плечо. Мелисса вздрогнула и обернулась. — Привет! — улыбнулся Сириус. — Привет! — тепло улыбнулась в ответ Мелисса. — Не ожидала тебя здесь встретить. — Я тоже не ожидал, что ты окажешься волшебницей, — хмыкнул Сириус. — Смотри-ка, Лунатик, они уже знакомы! — воскликнул Джеймс, усевшись напротив. — Бродяга, это, случайно, не то, из-за чего ты пол-лета провел неизвестно где? — Да пошел ты! — снова отмахнулся Сириус. — Ты нас не познакомишь? — тактично спросил Римус. — Ребята, это Мелисса Картер. Лисса, это Джеймс Поттер, можешь называть его оленем… — Сам ты олень! — притворно обиделся Джеймс. — Рад знакомству! — улыбнулся он Мелиссе. — Это Римус Люпин… — Какое говорящее имя, — хмыкнула Мелисса. — В каком смысле? — озадачено спросил Римус. — Ну, имя Римус, производное от Рема. Рема и Ромула, по одной легенде, вскормила своим молоком волчица. А еще фамилия Люпин вполне созвучна с латинским словом «lupus», что означает волк, — несколько рассеянно пояснила Мелисса, устремив взгляд в окно. — Могу предположить, что волк - твой внутренний зверь. — Никогда об этом не задумывался, — нервно сглотнув, пробормотал Римус. — Это всего лишь мои мысли. Не стоит их так серьезно воспринимать, — пожала плечами Мелисса. — Мои предположения всегда остаются лишь предположениями. — А где ты училась до Хогвартса? — поспешил перевести тему Джеймс. — В Шармбатоне. Но я там очень сильно выделялась, — пробормотала Мелисса. — Не вышло из меня утонченной натуры, — усмехнулась она. — А про Хогвартс что-нибудь знаешь? — включился в беседу Сириус. — Немного. Мы летом были в Хогвартсе. Профессор Дамблдор решил, что будет лучше, если я заранее пройду распределение, — снова пожала плечами Мелисса. — И на каком ты факультете? — подался вперед Джеймс. — Слизерин, — равнодушно ответила Мелисса. В купе воцарилась тишина. Все удивленно смотрели на девушку, которая явно не заметила реакции, вызванной ее словами. — Неплохой факультет, — наконец выдавил Сириус. — У меня там вся семья училась. — А ты нет? — несколько удивленно спросила девушка, посмотрев на него. — Нет, мы все четверо на Гриффиндоре, — отозвался Римус, озадаченно глядя на Сириуса. — А есть какая-то разница? — приподняла брови Мелисса. — Конечно… — воскликнул Джеймс, но Сириус уронил ему на ногу книгу, которую все еще держал в руках. — Конечно, нет. Уроки у всех одинаковые, — фыркнул Сириус. — Не переживай, если что, мы тебе поможем! — Спасибо! — вновь улыбнулась девушка, глядя ему прямо в глаза.Прошлое и настоящее
29 августа 2016 г., 13:49
Сириус медленно шел по покрытому трещинами тротуару. Он хорошо помнил это место, даже Азкабан не вытравил это из его памяти. И он хорошо помнил их первую встречу. Он тогда сбежал из дома и просто шатался по магловскому Лондону…
Пнув очередную пустую бутылку из-под пива, Сириус тяжело опустился на скрипучую скамейку. Ему было скучно, он не знал, чем себя занять. Джеймс со своими родителями уехал навестить родственников в Америке. Римуса сегодня лучше не трогать, он всегда очень нервный перед полнолунием. Он мог бы вернуться домой, просто ради интереса. Чтобы увидеть лицо своей мамаши, когда беглец преспокойно заявится обратно. Но это так же грозило ему домашним арестом, воспитательной беседой, да и не только беседой. Нет, домой возвращаться он не намерен, а значит надо найти способ развлечь себя.
Юноша обвел парк скучающим взглядом, в котором почти никого не было. И тут его взгляд наткнулся на девушку, которая сидела на спинке скамейки и настраивала гитару. Девушка была определенно красивой. Короткие, до плеч, темно-красные волосы были сплетены во множество маленьких косичек. Узкие плечи, тонкие руки с длинными пальцами, ногти тоже были довольно длинными, словно когти, только ядовито-желтого цвета. Довольно резкие черты лица, придающие ей какой-то бунтарский вид. Немного пухлые, накрашенные черной помадой, губы. Да и в целом ее макияж состоял из темных цветов, что немного портило ее красоту. На ней были потертые джинсы, на ногах кроссовки с развязанными шнурками, а сверху майка какого-то яркого цвета, на скамейке лежали кожаная куртка и полностью белая кепка. В другое время он бы к ней не подошел. Однако сейчас Сириусу было скучно, поэтому он поднялся на ноги и направился к девушке.
— Привет! — подойдя к ней, поздоровался Сириус.
Девушка оторвалась от своего занятия и подняла на него свой взгляд. Цвет глаз у нее был довольно необычным. Кажется, радужка была коричневой, но так же присутствовал и зеленый цвет. Таких красивых глаз он еще никогда не встречал. А взгляд у нее был несколько рассеянный, ему даже показалось, что она просто пытается сейчас сфокусировать его на нем.
— Привет! — наконец произнесла девушка. — Ты что-то хотел?
Голос у нее был негромкий, какой-то отстраненно-мечтательный. И в то же время он был очень завораживающим.
— Ты играешь? — кивнув на гитару, спросил Сириус.
На самом деле об этом магловском музыкальном инструменте он только слышал от Римуса и от Лили, но ни разу его не видел. Но представлял его себе именно таким. Но ему было жутко интересно услышать его звучание вживую.
— Учусь, — пожала плечами она.
— Можешь что-нибудь сыграть? — наклонив голову, спросил Сириус.
— Могу попробовать, — пробормотала девушка.
Она снова перевела взгляд на гитару. Задумалась на мгновение, а потом ее пальцы уверенно начали перебирать натянутые струны. Послышалась довольно чудная, ни на что не похожая, мелодия.
Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди —
Змей со змеицей женятся.
Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей — сама виноватая!
Над поляною хмарь —
Там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…
Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуёй загар —
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.
Пылью под пологом голос мне полоза слышится…
Полные голода очи-золото в пол-лица…
Он зовет меня вниз:
«Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…*
Ее голос словно окреп. Не был тихим, но и громким его назвать было сложно. Сириус сам не понимал почему, но ему вдруг очень захотелось научиться играть на этой гитаре. Чтобы можно было так же удивить эту странную девушку.
— Красиво, — только и смог сказать он, когда она замолчала.
— Да у них очень красивые песни, — рассеянно кивнула девушка. — Но ты, кажется, не слушаешь рок и фолк-рок, — со смешком прибавила она, снова поднимая на него свои необычные глаза.
— Попробую исправить эту ошибку! — улыбнулся Сириус.
— Сегодня в шесть вечера будет концерт группы «Led Zeppelin». У меня есть лишний билет. Если попросишь, я могу поделиться, — хитро глядя на него, произнесла девушка.
— И как же мне следует попросить? — насмешливо спросил Сириус.
— Можно подумать об этом после концерта, — хмыкнула девушка. — Мелисса!
— Что? — растерянно переспросил Сириус.
— Меня зовут Мелисса! — усмехнулась девушка.
— Сириус! — представился юноша.
— У меня так пса зовут, — рассмеялась Мелисса.
— Почему именно так? — заинтересованно спросил Сириус.
— Потому что Сириус это самая яркая звезда в созвездии Большого Пса. Эту звезду так же называют Собачьей звездой, — терпеливо пояснила девушка.
— Увлекаешься астрономией? — несколько удивленно спросил Сириус.
— Я в своей старой школе изучала астрономию. Мой любимый предмет, — пожала плечами Мелисса.
— В моей семье традиция — давать детям имена звезд и созвездий, — неожиданно произнес Сириус.
— У тебя есть прозвище? — вдруг спросила Мелисса. — Я не могу называть тебя Сириус, мне будет казаться, что я говорю со своим псом, — пояснила она.
— Бродяга, — ухмыльнулся Сириус.
— Бродяга, так Бродяга! — улыбнулась Мелисса. — Встретимся здесь в четыре.
Сириус резко остановился и осмотрелся. Ему казалось, что парк совершенно не изменился. Даже та старая скрипучая скамейка, на которой он сидел и скучал, выглядела так, словно прошло всего пять минут после того, как он в последний раз побывал здесь. Мужчина подошел к этой скамейке и тяжело опустился на нее. Откинувшись на спинку, он внимательно осмотрел парк, словно надеясь увидеть ее.
Здесь по-прежнему было немноголюдно, никто не хотел надолго задерживаться в этом парке, постоянно спеша куда-то вперед. Его взгляд замер на той самой скамейке, на которой в тот далекий июльский день сидела Мелисса и настраивала свою гитару. Сейчас на этой скамейке сидела совсем другая девушка. Рядом с ней стояла черная гитара с нарисованным на ней драконом. Сама девушка листала какую-то тетрадку, лежащую у нее на коленях. У нее были длинные черные волосы, сплетенные в слабую косу. Черты ее лица казались Сириусу какими-то знакомыми. Прослеживалось в них что-то аристократичное. Он это точно видел, сам имел дело с аристократами. Сама по себе девушка была довольно худенькой, но с достаточно привлекательной фигуркой.
— У вас сигаретки не найдется? — раздался хрипловатый девичий голос откуда-то сбоку.
Сириус машинально проверил карманы куртки и достал помятую пачку, в которой осталась всего одна сигарета. Он, не глядя, протянул ее той, которая попросила сигаретку. Смял упаковку и засунул ее обратно в карман. Послышался скрип, и мужчина почувствовал, как рядом с ним кто-то сел.
— Я уже всех здесь попереспрашивала, даже тех, кто шел с сигаретой в зубах. Никто не поделился. А вы последнюю отдали, — произнес тот же хриплый голос. — Вам не жалко?
— Я не курю, — отозвался Сириус, по-прежнему наблюдая за девушкой на скамейке. Она недовольно нахмурилась, склонившись еще ниже к тетради.
— А зачем тогда носите с собой сигареты? — изумленно спросил голос.
— Мне бы самому знать, — пробормотал Сириус.
— И даже не скажете, что девушке вредно курить? — снова спросил голос.
— Если ты хочешь выслушать лекцию на подобную тему, обратись к своим родителям, — фыркнул Сириус.
— Мама таких лекций никогда не читала, и вряд ли начнет. А отца у нас нет, — буркнула девушка.
— У нас? — переспросил Сириус и впервые за весь разговор посмотрел на свою собеседницу.
Это была точная копия той девушки, которая сидела на скамейке. Только волосы у нее были до плеч и распущенны. А еще ему показались знакомыми ее глаза. Необычного болотного цвета. Взгляд девушки был внимательный, даже цепкий, но с веселыми искорками. Взгляд бунтарки, такой же, как когда-то у него.
— У меня и у моей сестры, — пояснила девушка, кивая на свою копию.
— Я уже догадался! — хмыкнул Сириус.
— Вы, кажется, не впервые встречаетесь с близнецами, — заметила девушка, выкидывая окурок.
— Не впервые, — согласно кивнул Сириус.
— Ребекка, — вдруг произнесла девушка.
— Ловушка**, — пробормотал Сириус.
— Что? — переспросила девушка.
— Да так, просто вспомнил кое-что, — отмахнулся Сириус. — Чья гитара?
— Моя! — отозвалась Ребекка.
— Играешь? — приподнял бровь Сириус.
— Мама научила, — кивнула девушка.
— Можно? — спросил Сириус.
— А вы умеете? — с сомнением спросила Ребекка.
— Если вспомню как, то умею, — улыбнулся Сириус.
— Давно не играли? — зачем-то уточнила девушка.
— Девятнадцать лет не играл, — вздохнул Сириус.
— А сколько вам было, когда вы последний раз играли на гитаре? — нахмурившись, спросила Ребекка.
— Двадцать один, — несколько напряженно ответил Сириус.
— Вам сейчас сорок? — недоверчиво спросила девушка.
— А не похоже? — невесело усмехнулся Сириус.
— Мне казалось, вам лет тридцать, — немного смущенно произнесла Ребекка.
— А мне кажется, что мне лет сто. Во всяком случае, именно таким стариком я себя и ощущаю, — буркнул Сириус.
— У вас депрессия, — то ли спросила, то ли утвердила Ребекка.
— У меня просто потерян интерес к жизни, — снова вздохнул Сириус. — А меня все расшевелить пытаются, да только сами не знают как. Вот я и сбежал из дома, подальше от всех этих понимающих личностей.
— И жена вас так просто отпустила? — удивленно приподняла брови Ребекка.
— У меня нет жены, и нет подружки, и, предупреждая еще одно предположение, я натурал, — немного раздраженно ответил Сириус.
— А давайте, теперь мы с моей сестрой попробуем избавить вас от депрессии! — вдруг заявила Ребекка, поднимаясь на ноги.
— Вы же меня даже не знаете, — хмыкнул Сириус. — А вдруг я маньяк какой-нибудь, или насильник? Специально выдумал историю о том, какой я одинокой и несчастный, чтобы одурачить маленьких девочек.
— Будь это правдой, вы бы не сказали этого, — хмыкнула Ребекка.
— А может это уловка такая? — наклонил голову Сириус.
Девушка как-то странно на него посмотрела, явно думая о чем-то своем.
— Вы меня запутали! — воскликнула она в следующую секунду. — Никакой вы не маньяк, и уж точно не насильник! Вы мне просто нравитесь, как человек, поэтому я и предлагаю вам помощь.
— Вот не думал, что могу кому-то понравится, как человек. Обычно всем нравится пес, — хмыкнул Сириус.
— Не уверенна, что поняла вас, — нахмурилась Ребекка.
— Не бери в голову, — отмахнулся Сириус. — Так, ты поделишься своей гитарой?
— А вы песни группы «The Beatles» знаете? — спросила девушка.
— Ну, разумеется, знаю! — фыркнул Сириус.
— Споете? — наклонила голову девушка.
Сириус невольно отметил, что этот жест очень похож на его собственный.
— Если вспомню! — пообещал Сириус.
— Вспомните! — уверенно заявила Ребекка. — Пойдемте!
— У меня есть одна просьба. Перестань мне выкать! — шагая рядом с девушкой, попросил Сириус.
— Хорошо! — легко согласилась девушка.
Они подошли к той скамейке, на которой по-прежнему сидела близняшка Ребекки и что-то читала.
— Редж, оторвись от своих записей, — встряхнула сестру за плечо Ребекка.
— Фу, ты опять накурилась! — сморщила нос девушка.
— Да ладно, я всего одну сигарету выкурила, — фыркнула Ребекка. — Смотри, кого я нашла! — кивнув на Сириуса, прибавила она.
Сириус с трудом подавил улыбку. Весьма двусмысленно звучала фраза девушки.
— Добрый день! — подняв на него точно такие же глаза, как у сестры, улыбнулась девушка.
Цвет глаз у них, конечно, похожий. Но сами взгляды абсолютно разные. Если у Ребекки был несколько своевольный и скептический взгляд, у ее сестры он был какой-то мечтательный и по-детски наивный. Только одинаковые искорки смешинок были у обоих.
— Возможно, добрый! — улыбнулся Сириус.
— Реджина! — представилась девушка.
— Сириус! — снова улыбнулся мужчина.
— Какое звездное имечко, — хмыкнула Ребекка.
— А мне кажется вполне подходящее. У него внешность как у знаменитости! — заметила Реджина.
— Я та еще знаменитость. Только слава эта довольно сомнительная, — усмехнулся Сириус.
— И в чем же вы прославились? — заинтересованно спросила Ребекка.
— Не уверен, что вам стоит об этом знать, — пробормотал Сириус.
— Ну, не из тюрьмы же вы сбежали! — фыркнула Реджина.
Сириус насмешливо посмотрел на нее. Девочка действительно очень даже наивна. Ничего не ответив на такое заявление, он взял гитару и присел на скамейку. Он на самом деле плохо помнил и слова песен группы «The Beatles», и нужные аккорды, да и как играть, тоже не помнил. Но пальцы, кажется, помнили. Они словно действовали отдельно от мозга, наигрывая смутно знакомый мотив.
— Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…
Сириус резко оборвал игру и удивленно посмотрел на девушек, которые замолчали и вопросительно уставились на него.
— Что-то не так? — спросила Ребекка.
— Песня знакомая, но не могу вспомнить, где я ее слышал, — пробормотал Сириус. — Вы ее полностью знает?
— Ну да! — кивнули девушки. — Просто узнали не сразу.
— А еще удивлены были, что вы ее знаете, — прибавила Реджина.
— Просто первое, что пришло в голову, — отвел взгляд Сириус.
Но он точно знал, что неспроста вспомнил именно эту песню. Пальцы снова начали наигрывать этот мотив. Краем уха мужчина слышал, как девушки дружно вновь начали петь, в этот раз с самого начала. И с каждым их словом он все сильнее убеждался в том, что это была одна из самых любимых песен Мелиссы. Это была та самая песня, которую она спела в их первую встречу.
— А ты быстро вспомнил, как играть, — заметила Ребекка.
— Сам не ожидал! — усмехнулся Сириус. — Кажется, вспомнил я одну песню…
Он на секунду задумался, но потом уверенно заиграл всем троим хорошо знакомый мотив.
Yesterday all my troubles seemed so far away.
Now it look as though they're here to stay,
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, I'm not half the man I used to be.
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday, came suddenly.
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.
Why she had to go, I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.***
Под конец песни, пели уже все вместе. А потом спели еще несколько песен из репертуара битлов. Время уже перевалило за полдень, когда Сириус заметил на одной из тропинок парка знакомую фигуру с вечно растрепанными волосами.
— Ну все, концерт окончен! — резко поднялся Сириус. — Если что, вы меня не видели. Идет?
— А что случилось? — спросила Реджина.
Но в этот момент Гарри уже заметил своего крестного и спешил к ним.
— Я вам позже все объясню, если встретимся, — пообещал Сириус, всучив гитару Ребекке. — Вы спасли мне сегодняшний день. Большое спасибо! — прибавил он, прежде чем развернуться и быстро зашагать в противоположную сторону.
Когда Гарри, запыхавшись, остановился рядом с сестрами, Сириус уже скрылся из виду.
— Он вам не сказал, куда отправился? — немного отдышавшись, спросил Гарри.
— Он сказал, что… — начала было Реджина, но Ребекка наступила ей на ногу.
— Он за сигаретами пошел. Обещал вернуться, — сообщила Ребекка, бросив предупреждающий взгляд на сестру.
— Он курит? — удивленно воскликнул Гарри.
— Нет, он пошел за сигаретами для Бекки, — потирая ногу, отозвалась Реджина.
— А ты, вообще, кто? — прищурилась Ребекка.
— В каком смысле? — не понял Гарри.
— Ну, чего ты хочешь от Сириуса? — уточнила Ребекка.
— Да поговорить я с ним хочу, — фыркнул Гарри. — Но лучше его в Мунго сдать, в отдел для душевнобольных! — прошептал он.
Сестры несколько удивленно переглянулись. Хоть в Англии они недавно, но местную больницу для волшебников они знали.
— Знаешь, нам на самом деле уже пора, — пробормотала Ребекка, запихивая гитару в футляр.
— Да, нас дома, наверное, потеряли, — поддержала сестру Реджина.
И обе девушки поспешили убраться подальше от удивленного Гарри, который еще успел что-то крикнуть им вслед.
Примечания:
* Мельница - Невеста полоза ( и да, я знаю, что в то время этой группы не было и что это наша группа)
** Имя Ребекка означает очаровательная, пленительная
*** The Beatles - Yesterday
http://www.anjingras.com/images/articles/2/4/0/49.jpg - черный ретривер