***
— Сириус, где ты взял щенка? — воскликнула Реджина, подойдя к скамейке, на которой сидел мужчина. — Это что, потомство твоего Бродяги? — спросила Ребекка, выкинув окурок. — Нет, — слишком поспешно ответил Сириус. — Точно нет! — Он у тебя кастрированный? — приподняла брови Ребекка. — Мерлин, нет! — уже простонал Сириус. — Хотя Снейп пытался сводить его к ветеринару. — Зачем так издеваться над животными? — недовольно пробормотала Реджина, забирая у мужчины щенка. — Это мальчик, — зевнул Сириус. — Я его нашел на улице. Кажется, его кто-то прогнал из дома. Или он сбежал. от матери Бродячих собак в Лондоне хватает. — Кажется, ты очень любишь собак, — хмыкнула Ребекка. — У моей девушки был пес, которого звали Сириус, — вдруг произнес мужчина. — Это был большой черный ретривер. И он очень любил за мной бегать. Бродяга вообще-то не любит других собак, но с ним подружился. — Сколько лет твоему Бродяге? — удивленно спросила Ребекка. — Много! Он долгожитель, — усмехнулся Сириус. — Бекка, а давай заберем его себе? — попросила Реджина, поглаживая песика. — Реджи, мама не любит собак, — закатила глаза Ребекка. — Ну, пожалуйста! Я ее уговорю! — состроила щенячьи глазки Реджина. — Нет, не смотри так на меня. Тебе это не поможет, — замотала головой Ребекка. — Бекка, пожалуйста! И я перестану таскать твою косметику, — снова протянула Реджина. — И вернешь мои серьги! — прибавила Ребекка. — И серьги верну, — обреченно вздохнула Реджина. — Точно, я и забыл об этом, — воскликнул Сириус, доставая из кармана куртки небольшую деревянную шкатулку. — О чем ты забыл? — хором спросили сестры. — Ребекка, ты говорила, что лишилась серебряного браслета, — произнес Сириус, доставая из шкатулки красивый сапфировый браслет, отделанный серебром*. — Думаю, он сможет стать достойной заменой, — улыбнулся он. — Ты отдаешь его мне? — недоверчиво спросила Ребекка, глядя на браслет. — Да, отдаю его тебе, — кивнул Сириус. Девушка все еще неуверенно взяла браслет и надела его на свое запястье, заметив какой-то слишком внимательный взгляд мужчины. Сириус нервно сглотнул, когда девушка смогла легко прикоснуться к браслету, и когда он обвился вокруг ее запястья так, словно был создан специально для нее. Нет, это уже не могла быть случайность. Это факт! Фамильные драгоценности не поддаются тем, в ком нет ни капли крови рода. — Очень красивый! — улыбнулась Ребекка. — Большое спасибо, Сириус! — А что это за кольцо? — заглядывая в шкатулку, спросила Реджина. — Это обручальное кольцо, — захлопнув шкатулку, произнес Сириус. — Извините, но мне пора, — резко поднялся на ноги он. — Так быстро? — спросила Реджина. — Да, у меня есть одно дело, — сглотнул Сириус. — Щенка покормите. Он уже может есть нормальную пищу, но молока ему все равно налейте! — Постой, — позвала его Ребекка. — Ты ведь выиграл вчера. Помнишь? — Помню, — кивнул Сириус. — Мое желание такое: я хочу познакомиться с вашей матерью. Девушки удивленно переглянулись. — Конечно! Встретимся завтра здесь, — кивнула Ребекка. — В пять вечера, — уточнила Реджина. — Тогда, до завтра, девочки, — улыбнулся Сириус. — Как-то все слишком удачно складывается, — пробормотала Ребекка, присев рядом с сестрой. — Да ладно, просто нам повезло, — отмахнулась Реджина. — Повезло? — переспросила Ребекка. — Не верю я в такое везение. У нас оно обычно работает неправильно. — Бекка, почему ты вечно все усложняешь? — нахмурилась Реджина. — Реджи, это ты смотришь на все через какие-то розовые очки, — фыркнула Ребекка. — Чтобы взрослому мужчине ни с того ни с сего захотелось познакомиться с женщиной, у которой есть две взрослые дочки. Мужчин, обычно, наличие детей только отталкивает. — Значит, нам попался мужчина, которому плевать на данный фактор, — пожала плечами Реджина. — Конечно, нам просто повезло, — не стала спорить Ребекка. «Только как бы это „везение“ не вышло нам боком!» — мысленно вздохнула девушка.***
Мелисса тяжело опустилась на диван, притянув ноги к себе и уткнувшись лицом в колени. Мозг был уверен, что эта девушка, Гермиона, вполне может быть его новой невестой. Правильно, зачем ему снова искать ту, которая одним своим видом будет напоминать о прошлом, о войне? Разумеется, молоденькая девочка гораздо лучше поможет забыться. Да и детей у него еще может быть много. Но вот есть одна маленькая, почти незаметная часть, считающая, что она сама все это себе напридумывала. Что он еще может помнить о ней. И эти мысли были намного громче остальных, и они не давали определиться, хоть она их старательно прогоняла. Послышался хлопок закрывшейся двери. Голоса и шаги. Мелисса резко выпрямилась и схватила первую попавшуюся книгу. Зачем-то протерла щеки, хотя слез никаких не было. Плакать она разучилась еще в детстве. Последний раз слезы были, когда ей пришлось расстаться с родителями. Родными родителями. Она смирилась с тем, что тех, кого любишь, чаще всего теряешь. И когда Сириус решил отправить ее подальше от Англии и стереть память, она не плакала. Она его любила, до сих пор любит, а значит, потеряла бы рано или поздно. — Мама? — удивленно воскликнули девушки, войдя в гостиную. Мелисса медленно подняла на них рассеянный взгляд и приподняла бровь. — Удивительно, что я живу в этом доме. Не правда ли? — усмехнулась Мелисса. — Ну, ты просто не бываешь дома так рано, — промямлила Ребекка, прислонив гитару к стене. — И что же вы такое задумали? — откинулась на спинку дивана Мелисса. — Мам, а можно мы его оставим? — показывая черного щенка, спросила Реджина. — Где вы его взяли? — нахмурилась Мелисса. — Нам его друг отдал, — отводя взгляд, произнесла Ребекка. — А он подобрал его на улице, — прибавила Реджина. — Он сказал, что его пес вряд ли примет в дом щенка, — пробормотала Ребекка. — И вы ему уже придумали имя? — все еще хмурясь, спросила Мелисса. — Если да, то можно его оставить? — встрепенулась Реджина. — И как же его зовут? — вздохнула Мелисса. — Сириус! — не сговариваясь, хором ответили девушки. — Самое ужасное имя, которое я когда-либо слышала, — простонала Мелисса, уронив голову на руки. — Дай мне его, — попросила она. Девочки переглянулись, и Реджина, немного неуверенно, протянула песика матери. Мелисса осторожно взяла зверя на руки и посадила на колени. Черный щенок с одним белым ухом, он смотрел на нее ярко-голубыми глазами. Женщина сглотнула и нежно погладила его по голове. — Сириус, — улыбнулась женщина. — Когда-то в этом доме жил большой черный пес, которого звали Сириус. Он дружил с другим таким же псом по имени Бродяга. — Бродяга? — переспросила девочки. — Его звали Сириус Блэк, а прозвище Бродяга, — прошептала Мелисса. — Мы с ним познакомились в парке, который недалеко отсюда. Мы почти все лето провели вместе. Я даже не думала, что он может оказаться волшебником. Не больно он был похож на чистокровного мага из древней семьи. Потом, в поезде в Хогвартс, он, с друзьями, искал свободное купе. В последнем сидела я, там мы и узнали, что оба волшебники. Мы долго были просто друзьями, но я понимала, что с каждым днем чувствую к нему что-то сильнее дружеской симпатии. Черту переступила я, а он просто пошел следом. Его друг, Джеймс Поттер, после школы женился на Лили Эванс. Через пару лет у них родился сын, Гарри. Мы с Сириусом стали его крестными родителями. Через месяц после рождения Гарри, Сириус сделал мне предложение. Была назначена дата свадьбы. Но война есть война, на ней всегда приходится чем-то жертвовать. И он решился расстаться со мной, чтобы меня не смогли убить Пожиратели. Для верности, он стер мне память, да только у него это вообще не получилось, он слишком нервничал. Я притворилась, что заклинание сработало. Больше я его не видела. В гостиной было тихо. Никто не решался заговорить первым. Она никогда не рассказывала дочкам так много об их отце. Она боялась. Но сейчас все эти слова сами слетели с языка. Они бы все равно спросили, так зачем тянуть. — Он наш отец? Сириус Блэк наш отец? — тихо спросила Ребекка. — Да, Сириус Блэк ваш отец, — кивнула Мелисса. — А ты его еще любишь? — спросила Реджина. — Никого никогда не любила так сильно, — снова кивнула Мелисса. — А ты знаешь, что с ним? — нахмурившись, спросила Ребекка. — Нет, не знаю, — покачала головой Мелисса. — Ничего о нем не слышала, после того, как оказалась в Болгарии. — Он же живет в Англии. Почему бы просто не найти его? — спросила Ребекка. — Я боюсь, — прошептала Мелисса. — Боюсь снова его увидеть. А если у него кто-то есть? Я же ему всю жизнь испорчу. — А если у него никого нет? — возразила Реджина. — Просто узнай, а потом действуй! — Нет, — покачала головой Мелисса. — По-твоему, лучше мучиться от неизвестности и изводить себя, чем знать наверняка? — резко вскинулась Ребекка. — Я знаю наверняка! — поднялась на ноги Мелисса. — Я ему не нужна! Слишком поздно что-либо менять. Сейчас у него своя жизнь, а у меня своя! Если вам так хочется с ним познакомиться, ищите его сами! — Найдем! Можешь не переживать! — усмехнулась Ребекка. — Не сомневалась, что ты так скажешь, — вздохнула Мелисса. — Почему? — приподняла брови Ребекка. — Тебе не только внешность, но и его характер передался, — просто ответила Мелисса. — Пойду, покормлю вашего нового питомца. — Реджи, ты хоть понимаешь, как мы влипли? — придвинувшись к сестре, прошептала Ребекка. — Крепко? — предположила Реджина. — Крепче не бывает, — хмыкнула Ребекка. — Мне кажется, Сириус догадался, что наша мама, его невеста. Именно поэтому он и захотел с ней увидеться. — Но как он мог догадаться? — нахмурилась Реджина. — Хотя бы по глазам. Такой цвет редко встречается, — пожала плечами Ребекка. — Или песни, которые мы пели. Мама их ведь любит, а он явно все песни, которые она любит, знает. И сегодня он поспешил уйти, когда ты спросила его про кольцо. — Но мама считает, что он забыл о ней, — заметила Реджина. — Ну и пусть считает! Мы-то знаем, что это не так, — фыркнула Ребекка. — Помнишь его друга, Римуса? — вдруг спросила Реджина. — Помню, конечно, — фыркнула Ребекка. — Он на нас так внимательно смотрел, словно пытался вспомнить, где мог нас видеть, — пробормотала Реджина. — Ты тоже это заметила? — воскликнула Ребекка. — Вообще, нам следовало догадаться, о ком говорит Сириус, когда он назвал имя Лисса. Это ведь сокращение от Мелисса. — Но мама никому не позволяет себя так называть, — нахмурилась Реджина. — Вероятно, Сириусу позволялось многое, — хмыкнула Ребекка. — А тебе не кажется, что лучше им встретиться сегодня? — вдруг вскочила на ноги Реджина. — И где ты собираешься его искать? Он ведь дома даже не ночует, так что даже адрес его дома нам ничего не дал бы, — подняла брови Ребекка. — Но, может, Фред с Джорджем знают? — предположила Реджина. — Ты ведь не успокоишься, да? — вздохнула Ребекка. — Не успокоюсь, — согласно кивнула Реджина. — Ладно, мы попробуем его найти, но это не значит, что у нас получится! — вздохнула Ребекка.