ID работы: 4720538

Взмахом чёрного крыла

Гет
PG-13
Завершён
76
Iris Morgan бета
Размер:
165 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 172 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2. Игра и реальность

Настройки текста
      Высокий светловолосый мужчина ухватился за ограждение и свесился вниз, разглядывая переплетающиеся линии Мако-энергии, стекающиеся в мутный центр, то становящийся прозрачным, как зеркало, то превращающийся в чёрное бездонное жерло. В задумчивых голубых глазах президента отсвечивала сама вечность, таящаяся в потоке жизни, и новый временной портал, созданный такими трудами.       — Стоп! Нельзя! Фу! — резко завопил Рено, бросаясь к президенту. — Этот способ мы оставим на потом!       — Какой способ? — слегка нахмурившись, спросил Руфус Шинра, отцепляя от себя заботливого ТУРКа и гадая, стоит ли делать ему замечание за странные выкрики, похожие на команды.       — Самоубийство. Еще не все потеряно. Сейчас поймаем Клауда Страйфа, запустим туда, ну, в прошлое, и всё будет просто супер.       — Клауда нельзя, он нужен здесь. Везде нужен. К тому же ему не понравятся наши методы. Совсем не понравятся, — задумчиво пробормотал президент, вновь подбираясь к ограждению. Мако-энергия завораживала. Это было что-то удивительное, недоступное для понимания. Она давала силу, силу самой Планеты, а теперь еще и управляла временем. Да, трудов в этот проект вложено немало. А сколько пришлось перестраивать? И стоило ли?       — Вчера мы получили новое послание из прошлого, — неожиданно для насторожившегося Рено, произнес Руфус. — Сефирот расправился с очередной надеждой. Даже не помню, как его звали. Парень неплохо сражался. А умер глупо. Его предшественник, кажется, успел что-то разболтать.       — Ладно, посылайте меня, — со вздохом произнес Рено, и его лицо приняло торжественное выражение. — Я знал, что рано или поздно вы примите правильное решение.       — Он надеется, что Сефирот устанет от его болтовни и от безвыходности повесится, — прокомментировал Руд Гарсия, разглядывая треснувшие очки. — Напарник, ты когда успел это сделать?       — Я заранее тебе дал в морду.       — Хотя бы при президенте веди себя прилично!       — Посмотри на себя!       — Хватит, — устало оборвал Руфус. — Мне нужен Вейрин Блэкхейз. Помните его?       — Этого бесполезного нытика? — фыркнул Рено. — Еще бы! Все уши прожужжал своей больной сестрицей, которую нужно каким-то чудом спасти.       — Найдите Вейрина и приведите сюда. Он станет новой надеждой. Ходжо вживил в него клетки...       — … Дженовы, — издевательски протянул Рено. — Можно идти?       — Не Дженовы, а самого Сефирота. Я был против с самого начала, но тогда меня мало кто слушал. У Вейрина неплохие задатки. Из него можно сделать отличного СОЛДАТа.       — Из меня вышел бы лучше, — обиженно буркнул Рено. Стукнувшись о дверной косяк, ахнул от боли. — Понастроили тут... Старик, чего застрял?       — Это он обо мне? — с деланным изумлением повернулся к Руфусу Руд. Тот, не оборачиваясь, машинально кивнул, и обиженных стало двое.       — Президент сегодня жесток, — уже за дверью констатировал Рено. — Прямо-таки вышвырнул нас на задание, еще и оскорбил. Что, неужели правда придется идти, напарник? Это ведь надолго!       Руд беспомощно пожал плечами.

***

      Ликорис не сразу вспомнила о подарке — слишком сильным было разочарование. Она думала, что Тифа решит за неё все проблемы, что Вейрин чудесным образом окажется здоровым и вернется домой. Однако хозяйка "Седьмого неба" не помогла, напротив, заронила опасные сомнения. Если человек тонет — разве не нужно ему помочь? Разве Вейрин не нуждается в помощи? Но если так, то почему же он не позовет, не попросит? Быть может, думает, что Ликорис слишком слаба и тоже уйдет под воду?       Девушка вспомнила, что собиралась стать сильнее и наконец-то извлекла из коробочки выключенный телефон. При жизни её отец охранял какого-то профессора, поэтому зал для тренировок у них был, и после побега из корпорации брат частенько в нем пропадал.       — Плакса закричала: «Ах, мне страшно, я никогда этого не сделаю!» — вынимая из кармана куклу и присаживаясь на порог, прошептала Ликорис. — А что скажет Малыш Ли? «Хозяйка, ты должна помочь! Мы станем сильнее!». Как-то так.       Темно и пыльно. Страшно. Как будто в зале уже притаилось чудовище. Отцовский меч забрал Вейрин, а с этого запрещали даже пыль стирать. Он был длинным, слегка изогнутым, и Ликорис тяжело волочила его за собой, не представляя, как им можно сражаться. В детстве отец поощрял ее тренировки со стрельбой, но против знаменитого СОЛДАТа огнестрельное оружие казалось игрушечным.       «Нужно просто нажать на запуск. Ничего не случится. Я должна бороться со своим страхом», — твердила себе Ликорис, но это не очень помогало. Она была одна, и в темных углах ей мерещились враги. Возможно именно это ей и помогло. Девушка вздрогнула и нечаянно нажала кнопку.       Пространство тут же пошло рябью, изменяющей всё до неузнаваемости. Не потолок, а небо, окрашенное закатом в удивительно нежные цвета? Какие-то странные постройки, две кружащие в облаках птицы...       Увидев вооруженных незнакомцев, Ликорис сильнее вцепилась в меч.       — Кого выберешь в наставники? — спросил широкоплечий черноволосый мужчина с грубоватым, но красивым и мужественным лицом.       — Уж точно не тебя, Анджил, — высокомерно усмехнулся рыжеволосый, несколько женоподобный парень в алом плаще. — Это всего лишь девчонка, нет смысла оставлять выбор за ней. К тому же совершенно ясно, что она по уши влюблена в Сефирота. Глаз с него не сводит!       — Вы... Получились очень реалистично, — продолжая смотреть на врага, едва слышно заметила Ликорис.       — Новая программа, — хмыкнул рыжеволосый. — Никто не хочет сражаться с куклами, нас создавали очень тщательно. Быть может, просто как воспоминание. Игра строилась по записям наших тренировочных поединков.       — Я бы не хотел оставаться воспоминанием, — впервые за встречу, заговорил Сефирот, и его низкий, необычайно проникновенный голос сразу обратил внимание всех присутствующих. — Если хочешь — я буду твоим наставником.       В другое время Ликорис растаяла бы от счастья. Этот Сефирот был героем, СОЛДАТом первого класса, а не проклятием. И жаль, что обман был таким реалистичным, продуманным до мельчайших деталей. Даже взгляд зеленых глаз казался живым и проницательным. Серебристые волосы развевал ветерок, сверкал а лучах заката грубоватый черный плащ. Настолько необычная неземная красота... Почему никто не догадывался о происхождении Сефирота?       Рыжеволосый отошел к стене и, сев, раскрыл какую-то книгу. Его высокомерность разом исчезла, уступив завораживающей задумчивости, даже мечтательности. Анджил кашлянул и неловко напомнил про выбор. Сефирот извлек меч и залюбовался его идеальной формой, остротой лезвия.       — Мне нужен тот, кто поможет победить Сефирота, — набравшись храбрости, сказала Ликорис.       — Сефирот мой, — бесстрастно заметил рыжеволосый, не отрываясь от книги. — Это я должен его победить.       — Может, не стоит устраивать бессмысленные сражения? — серьезно произнес Анджил. — Наша задача состоит не в том, чтобы выяснить, кто лучше всех.       — Однажды я слышал, что ученик не может превзойти учителя, — как бы невзначай оборонил Сефирот, не отрывая взгляда от Масамунэ. — Интересно проверить это в деле.       — В таком случае я выбираю вас! — почти не думая, выпалила Ликорис. Двое остальных исчезли, и оробевшая девушка осталась наедине с завоевателем Вутая. Тогда она еще не понимала, что совершила большую ошибку.

***

      — Это? Не пойдет.       С тех пор, как Ликорис начала тренировки, учитель терзал ее постоянными придирками. В первый день он раскритиковал ее миленькое белое платьице. На следующий вечер назвал костюм одеждой для подработки огородным пугалом. Модные брюки — пыльным мешком, плащ брата — позорищем. Раздосадованная девушка снова поехала в Мидгар, приобрела штаны из прочной черной кожи и бледно-голубой плащ, идущий к ярким волосам. На этот раз Сефирот промолчал, но глядел снисходительно. И Ликорис рано радовалась кратковременному затишью. Сейчас они как раз работали над выносливостью, и учитель оказался безжалостным. То ли из-за программы, то ли по жизни. Девушку часто бросало в дрожь: то от ужаса, то от неясного трепета. Она замирала, когда мужчина подходил ближе, даже зная, что это — подделка. Разговаривать с малознакомым человеком, подолгу оставаться с ним наедине — всё это было слишком мучительно.       — Полагаю, ты готова к сражениям, — однажды заметил Сефирот. — Но вот сможешь ли ты убивать?       Ликорис в смятении отвернулась, не торопясь с ответом. Не просто убивать. Убить его. Она не была готова. Теперь становилось понятно, о чем говорила Тифа. Стать сильнее можно. Но это займет слишком много времени. Остается верить в Вейрина и ждать от него весточки.       С тех пор она перестала тренироваться в игре.       Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, девушка затеяла грандиозную уборку. Ликорис переговаривалась с куклами, горько повинилась в том, что ни на что не годится и вообще боится выйти из дома. Жалуясь на одиночество, она вдруг заметила молодого, небрежно одетого человека с ярко-рыжими волосами и того же цвета полосками на щеках. Гость утомленно прислонился к косяку и со скучающим видом разглядывал комнату.       — Йо! Наконец-то, заметила! — обрадовался он, глянув на часы. — Неплохо живешь. Богато. Так, где там моя злодейская реплика? Ах, да! Вейрин оставил свою девушку без присмотра? И не предупредил?       — О чем? — выронив тряпку, испуганно спросила Ликорис. — Кто вы?       — Я? Твой новый парень. Но ты забыла полюбопытствовать о самом главном. Как думаешь, зачем я здесь?       — Не знаю...       — Ищу твоего парня.       — Вейрин — мой брат!       Рено восхищенно присвистнул и уставился на девушку с таким вниманием, что сильно смутил.       — В таком случае я просто вынужден это сделать.       — Что?       — Это!       Бегала Ликорис быстро. Сперва вокруг стола, а потом через все комнаты, к счастью, уже прибранные. Позади крушил пыльную мебель неуклюжий преследователь, а вот впереди внезапно нарисовался на удивление спокойный лысый тип в черных очках. Девушка метнулась в сторону, но оба ТУРКа, чудом не столкнувшись, набросились на нее, выкручивая руки.       — Руфус говорил про эту игрушку, — поднимая телефон, пробормотал Рено. — Может, себе на память оставить? А главное, все это разрабатывалось для эксперимента. И эта девчонка... Совпадение? Погоди. А что с ней делать?       — А зачем ты ее ловил? — полюбопытствовал Руд.       — Ну, она побежала... Я и поймал. Йо, девчонка, говори, где твой брат?       — Я ничего не знаю! И не скажу! Пустите меня! — вырываясь, прошипела девушка. Она понятия не имела, кто эти люди, но они ей не нравились. Совсем. Ворвались в дом, схватили, еще и допрашивают!       — А ведь мы не добрые дяденьки, которые тебя так просто отпустят. Есть кто-нибудь дома? Ты одна?       — Да, — нахмурившись, честно сказала Ликорис. — Но это не значит, что вам все дозволено! Я позову на помощь!       — Да? — лениво удивился Рено. — Зови. Тут одни фермеры. И как Вейрина занесло в такую глушь? Руд, отвезем девчонку президенту. Пусть сам решает, куда ее девать, как допрашивать. Я такое не люблю, а вот он умеет запугивать. И знает много заумных слов. Ты ведь согласен, йо? Да? Чего тут спрашивать! Обыщем дом и в путь. Страшно подумать, что скажет президент, когда мы вместо Блэкхейза привезем ему эту... с бантиком.       — А может... не надо? — подумав, неторопливо произнес напарник.       — Йо-мое, а какие еще есть зацепки по Вейрину? Может он вообще в Вутай укатил? Тебе охота наведаться к нашим "приятелям"?       Краткой, но вдохновляющей речи Руду хватило. Не говоря ни слова, он взвалил сопротивляющуюся Ликорис на плечо и так же молча направился к выходу. Искать Вейрина можно было долго. Очень. А вот за сестрой сам явится. Главное — оставить адресок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.