Кларисса Адель Моргенштерн-Лайтвуд/Алиса Селин Моргенштерн

R
Заморожен
81
автор
Размер:
47 страниц, 11 804 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник

7

Настройки
— Не трогай меня! Не спрашивай ничего! Не говори ничего! Останься со мной! — Разве я тебя когда-нибудь покидал? — Ты позволил мне уйти. Сэмюэл Беккет. — А ты мне врешь, Клэри! Глаза девушки округляются, и я уже хочу забрать свои слова назад, чтобы никак не ранить ее. Это становится первостепенно важным просто держать ее за руку и видеть как ей хорошо рядом со мной. Делать ее счастливой. Даже тогда когда девушка лукавит или нагло врет. Всегда, самое подходящее слово. — Я…. — Мне плевать, что натворил этот глупец, но если ты мне сейчас не расскажешь, я пойду и спрошу у него лично. Клэри морщится на этих словах и пытается отвести взгляд. — Алек, Саймон мой парабатай. Он никогда даже в мыслях не желал мне зла, о чем ты будешь с ним разговаривать? Ее слова звучат убедительно, если бы не одно но, я доподлинно знал, на какие глупости способен человек отверженный в любви. Сам делал ужасные вещи…. — Клэри, не юли, — моя жена всегда относилась к тому роду людей, что говорили правду в лицо, не опасаясь быть непонятыми и отверженными. — Пообещай, что не станешь ни с чем разбираться. Эти ее слова меня настораживают, но я не придаю им большого значения. Просто не может быть ничего такого, что бы оттолкнуло меня от этой девушки. — Рассказывай. — Саймон он… — Клэри пожевывает губу, собираясь с мыслями, — он…. В общем…. Я понимал, о чем она хочет мне сказать, но облегчать ее муки в этот раз означало лишь отсрочить неизбежный разговор. — Саймон вновь стал испытывать по отношению к тебе влюбленность, — не выдерживаю. — Да, — вырывается из нее облегченный вздох, — но он борется с этим. Я практически уверена, что пройдет немного времени и все станет как прежде. — Клэри, — я смотрю на нее как на маленькую девочку, коей я ее встретил впервые, — Саймон любил тебя большую часть своей жизни. И это не говорит о том, что он стал меньше любить мою сестру, это свидетельствует лишь о том, что ты всегда будешь для него на первом месте. Ей неловко. И страшно от того, что ее такие личные мысли были произнесены мной вслух. — Не говори об этом Иззи, хорошо? В страшном сне не могу себе представить, что сейчас чувствует моя младшая сестра. Что бы чувствовал я на ее месте? — Само собой. Можешь не волноваться об этом, Клэри. Но с ним я поговорю. Девушка пытается возразить, но тут же замолкает. — Думаешь, это поможет? Вздыхаю. — Нет, не думаю. Но ты моя жена, а он может подвести вас обоих под удар, руководствуясь своими чувствами! Я не могу этого допустить. — Это только оттолкнет его! — Ты видишь другой выход? — Я нагло пользуюсь тем, что она не станет ставить на одну чашу весов меня и своего лучшего друга. Просто потому что для нас обоих нет ничего первостепеннее друг друга. — Я боюсь сделать только хуже. Сложно воскресить в голове чувство единения душ со своим парабатаем, словно все воспоминания сгорели вместе с братской руной. И все же…. Если бы он у меня был сейчас, кто для меня был бы главнее — Джейс или Клэри? Не могу ответить от души, но то, что я сейчас чувствую к девушке и к нашей дочери, это выше всех тех чувств, что были когда-то. Джейс бы страдал, но понял. Значит и Саймон должен понять. — Клэри, он половинка твоей души. Если он до конца поймет, что это вредит тебе, то непременно изменит свои действия. Для него лучше любить тебя живую, чем мертвую. — Думаешь? — Клэри, я был на его месте. Поверь, я знаю, о чем говорю.
81 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)