2.
31 августа 2016 г., 03:23
За дверью оказывается несколько комнат, диван, двери, тряпки, шкафы, сумки и пакеты — гримерная, организованная из подсобных помещений. Меган скрылась за одной из дверей, но Харви не спешит следовать за ней — ему не позволяет самообладание. Опустив руки в карманы, мужчина, как хищный кот, принимается расхаживать из стороны в сторону, оглядывая помещение. Услышав, как открывается дверь, Спектер выходит из глубины коридора.
Они с Меган сталкиваются взглядами, когда она метрах в пяти от него. Он был уверен — она распахнет свои огромные зелено-голубые глаза, захлопает ресницами, а потом изумленно произнесет его имя. Но он ошибся. Девушка останавливается, все еще держась за дверную ручку, ее темная левая бровь едва вздрагивает в попытке взметнуться вверх, но не происходит даже этого. Харви немного наклоняет голову вперед, глядя исподлобья, и выжидающе улыбается.
— Харви, — наконец, протягивает девушка с некоторой игривой издевкой. Она изменилась. Теперь она, должно быть, та самая, которой хотела быть. Четкая и безукоризненная. Смелая и злая.
— Здравствуй, Меган, — добродушно произносит Харви. Ему нравится это новое знакомство. Он ведь всегда с ней так — снисходительно и заботливо, и это приобрело новое очарование теперь, когда она ведет себя гордо и небрежно с этой отеческой заботой.
— Сколько лет, — снова тягуче и будто бы небрежно говорит Блэк, а затем, отпустив дверную ручку, смелым шагом направляется прямо на него. Она переоделась в той комнате — долой чертовы шорты, полупрозрачную рубашку — на ней теперь только платье-футляр виноградно-фиолетового цвета и туфли-лодочки. Она научилась быть не только вызывающе-раздетой, но и элегантно одетой. В семнадцать она больше любила туфельки, которые почти не добавляли роста, или кеды, кроссовки. А теперь эта девочка слишком амбициозна для удобной обуви, но даже на каблуках она едва равняется с ним ростом. Меган стремительно, с ветерком, проходит мимо Харви, и он оборачивается ей вслед.
— Эй, ты так и уйдешь? — вскинув брови, с ухмылкой спрашивает он. Она замедляет шаг и оборачивается, задумчиво — или оценивающе? — оглядывает его и произносит:
— Да… Эм. Не хочешь выпить кофе?
— Ты будто бы отдаешь дань умирающему дедушке, — разочарованно замечает Харви и, разворачивая свой могучий корпус, идет следом за Блэк к выходу в зал. Там снова играет нейтральная тихая музыка и свет стал ярче. Поравнявшись с Меган перед дверями, Харви берется за ручку прямо перед ней и, прежде чем отворить, говорит почти холодно: — Если тебе в тягость, я не настаиваю.
— Нет, я настаиваю, — вот оно! Она все же распахнула свои огромные глаза, но не удивленно, а вроде бы для убедительности. — Я закончила здесь. Пойдешь со мной?
— Нет, мы поедем в одно место, — опуская взгляд на часы, отвечает Спектер.
— Ах да! Ты ведь любишь выставлять все так, будто все идет по твоему сценарию, — с улыбкой вспоминает Меган и выходит в открытую перед ней дверь.
— Жди меня в холле, я перекинусь словом с Джессикой, — говорит Харви и направляется к лестнице. Наверху он сразу находит глазами стройно обрисованную фигуру мисс Пирсон, рядом с ней — широкоплечего высокого Кремба Коуэна, президента фирмы «Cowan Inc.», той самой, которая заключает контракт с «Pearson&Specter».
— Как вам понравилось выступление, мистер Спектер? Экстравагантно, не правда ли? — спрашивает, самодовольно улыбаясь, Коуэн. Харви чувствует внезапное желание отстоять Блэк, как собственную территорию — ему не нравится, с какой гордостью и самодовольством задан этот вопрос.
— Вы удивили меня гораздо больше, чем вам могло показаться, — произносит, улыбаясь одними губами, Харви, вызывая легкое недоумение на лице Кремба. Джессика единственная, кто замечает враждебность партнера. Она одаривает его жестким, остепеняющим взглядом и вежливо объясняет клиенту:
— Харви знаком с исполнительницей. Ее семья долгое время была нашим клиентом, — с этими словами она переводит тяжелый пронизывающий взгляд на Харви, видимо, рассчитывая разглядеть, что он думает по этому поводу.
— О, какое совпадение, не правда ли? — без восторга произносит Кремб. Теперь Харви держится на честном слове, чтобы не взорваться. Он готов поклясться, что у Коуэна виды на Меган. Чего он так ощетинился? Стараясь не меняться в лице, Харви вежливо кивает, но не удостаивает мужчину ответом, и обращается к Джессике:
— Я собирался уезжать. Хотел попрощаться, — Спектер протягивает руку Коуэну, а сам то и дело переводит взгляд на Джессику. Она, кажется, уже знает, что в машине Харви сегодня будет сидеть мисс Блэк. Во всяком случае, знает точно — Харви покидает вечер из-за нее. Нельзя не заметить излишнюю крепость рукопожатия, которым атлетичный Кремб одаривает Спектера на прощанье — он, возможно, тоже что-то для себя уяснил. — Замечательный вечер, мистер Коуэн. Рад знакомству. До встречи, — отдавая последние почести, Харви спешит раскланяться, торопливо сбегает по лестнице вниз и стремительно пересекает зал. В холле, надев кожаную куртку, что напоминает о ее «экстравагантности», как выразился хозяин вечера, стоит Меган.
— Ну? Ты, наконец, прокатишь меня? — нетерпеливо спрашивает она, завидев адвоката в дверях.
— Не получится, теперь у меня личный водитель, — игриво парирует Спектер.
— О, ну да, стоило догадаться, — ухмыляется девушка и следует за ним.
— Ну, рассказывай, — Меган откидывается на спинку удобного кресла и берет в руки бокал с виски. Она сейчас такая умиротворенная и довольная — поела и добилась от Харви, чтобы он заказал виски не только для себя, но и ей.
— Что ты хочешь услышать? — мягко интересуется Спектер, внимательным взглядом следя за девушкой. Удивительно, как непривычно она ведет себя с ним теперь.
— Как твоя жизнь? С кем ты? Или, как всегда, сам по себе? Какие подвиги ты совершил, чего добился? Ну, кроме личного водителя конечно, — после этой колкой фразы Блэк ухмыляется и делает глоток.
— Ты не в том положении меня застала, Меган. В офисе на стене у входа теперь моя фамилия, — без триумфа произносит он, ловит притворно-восторженное выражение на лице девушки, но не останавливается, — у меня был личный помощник, даже девушка, — в этот момент, если бы он смотрел на нее, то уловил бы даже тревогу в юном лице, но Харви не смотрел, он вдруг, сам того не понимая, начал исповедоваться, — но не ранее, чем сутки назад, я потерял все это. О, кроме фамилии возле входа, — Харви сцепляет руки в замок перед своим лицом и бегавшим по столу взглядом возвращается на лицо мисс Блэк. К этому моменту она уже успевает затолкать чувства подальше внутрь. Она снова безупречна и надменна.
— Харви, что это за новости? Ты, что же, хочешь тонко намекнуть мне сейчас, что ты немного менее, чем на высоте? — игриво глумится над мужчиной Меган.
— Я в порядке, — привычно терпеливым тоном отвечает Харви, но, вскинув глаза на Меган, расцепляет руки, кладет по обе стороны от своих приборов и добавляет так, чтобы она поняла. — Но немного сбит с толку.
— Со всеми случается, — как бы успокаивающе, но на самом деле снисходительно произносит Меган и кладет одну свою маленькую ручку на широкую ладонь Спектера. — Как звали твою девушку? — будто бы из вежливости интересуется она.
— Это Скотти, — устало произносит Харви, казалось бы, даже не заметивший прикосновения. От его слов Меган оживляется.
— Дана? Вау, так вы все-таки встречались? И ничего не вышло? — она откровенно забавляется. Харви внутренне закатывает глаза: ну да, она знает и Скотти, и его, и еще десяток однокурсников своего брата Брайана. Да черт с этим. Какая теперь уже разница?
— Я не хочу говорить об этом, Меган, — почти жестко произносит Спектер, откидывается на спинку кресла, и его ладонь выскальзывает из-под руки девушки. Это заставляет ее подобрать все свои смешки и улыбки, она одергивает себя и становится такой же надменной, какой была мгновение назад.
— Твое дело, — едва заметно Меган пожимает плечами, замирает на секунду. В ее лице происходит какая-то неуловимая, но заметная перемена, будто она принимает сложное решение, а потом губы едва размыкаются, и она выбрасывает отчужденно: — Я устала.
Харви выпрямляется, оживляется и произносит внимательно, как подобает:
— Отвезти домой? — потом останавливается на секунду, и, не дожидаясь ответа, добавляет. — Где ты живешь теперь?
— Все еще на Манхэттене, — произносит Меган. — Отвези меня домой, — добавляет она. Харви, уже собравшийся подняться, останавливается и замирает, вперив в девушку такой взгляд, будто она только что выдала ему военную тайну. И снова его накрывает шквал воспоминаний.