ID работы: 4722737

Слияние вечности

Гет
PG-13
Заморожен
34
автор
Dashkevch96 бета
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 37 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3. Морское путешествие.

Настройки текста

Он смотрел на нее, как смотрит человек на сорванный им и завядший цветок, в котором он с трудом узнает красоту, за которую он сорвал и погубил его. Л.Н.Толстой

      На ещё недавно чистом лазурном небе закружились свинцовые тучи. Сверкнула молния и недалеко от корабля прогремел гром, указывая, что вот-вот пойдет дождь. Вскоре первые капли дождя упали на штурвал корабля, а несколько матросов поспешили сообщить капитану о надвигающемся шторме. Дождь застенчиво застучал по витражным окнам капитанской каюты, в середине которой разместился большой деревянный стол с резной отделкой, вокруг которого расположилось несколько стульев. Стол застилала большая карта, на которой лежал циркуль и другие принадлежности. По правую сторону от двери стояла массивная кровать застеленная бордового цвета покрывалом. Слева всю стену занимали шкафы с книгами и небольшими сувенирами из разных стран. Сам капитан сейчас разговаривал с молодым человеком, периодически указывая тому на карту. Молодой мужчина задумчиво хмурил брови, внимательно слушая капитана. Матрос, быстро доложив о шторме, скрылся на палубе. Франсуа в последний раз выслушал доводы капитана и, кивнув, вышел на палубу.       Селеста, как статуя, замерла у носа корабля. Её осанка была идеальна, платье цвета сакуры колыхалось при порывах ветра, а волосы были собраны в сложную прическу. Взгляд светло-карих глаз вглядывался в горизонт, а на её губах играла умиротворённая улыбка. Франсуа встал по правую сторону от неё, также смотря на горизонт.       — Франсуа, скажи по правде, что нас ожидает там? — тихим голосом спросила девушка.       — По правде? — переспросил он. — Нас ждёт великолепная усадьба с зелёным садом, в котором растут заокеанские растения. Она находится недалеко от моря, поэтому вечером можно прогуливаться по песчаному пляжу.       — Звучит великолепно, — закрыв глаза и представляя это всё, сказала Селеста.       — Мы пробудем там пока не родится ребёнок, — оповестил он её.       Молодой господин развернулся и направился к капитану, который стоял у штурвала. Селеста так и осталась стоить у носа корабля, только милая улыбка, что играла на нежных губах, исчезла, как будто её и не было. Глухой вздох вылетел с уст молодой леди, которая, прикрыв глаза, размышляла. Как она могла забыть, что теперь является супругой этого человека, от которого в скором времени должна будет родить ребёнка. Вдруг, совершенно неожиданно для себя самой, Селеста вспомнила того таинственного мужчину, которого встретила на балу, но чьё имя так и не узнала. Перед ней как будто вновь предстал высокий таинственный незнакомец с необычными чёрными глазами и опасностью, что исходила от него. Эта опасность опять манила девушку, поэтому, чтобы не поддаться ей, Селеста открыла глаза и осмотрела палубу: у штурвала стоял капитан и Франсуа; старший помощник капитана стоял у правого борта корабля и смотрел в подзорную трубу; несколько матросов перетягивали канаты. Неожиданно помощник опустил трубу и подбежал к капитану, указывая рукой на горизонт. Заинтересованная переменной настроения на лице супруга Селеста подошла к правому борту и увидела вдалеке стремительно приближающийся корабль с чёрными парусами.       Молодой супруг тут же оказался рядом с мадам (1) ОʼЛандес, которая удивленно на него посмотрела, а в глубине её глаз зарождалось подозрение. По палубе забегали матросы, которые стали заряжать пушки и доставать оружия. Франсуа взяв под руку супругу, повел её вниз в крюйт-камеру (2). Пиратский корабль быстро приближался.       Вдруг наверху послышалась возня, стрельба и непонятный клич мужских голосов. Молодой человек, как истинный джентльмен, закрыл девушку собой, достав из ножен шпагу. Селеста со страхом косилась на люк, через который они сюда попали и молила бога, чтобы никто не додумался проверить это место. Это произошло в мгновение ока. В этот миг в крюйт-камеру ворвались несколько пиратов. Завязалась отчаянная борьба между ними и Франсуа. Юная девушка, что пряталась за спиной своего молодого супруга, у которого в данный момент выбили шпагу, в отчаянье крикнула:       — Не убивайте его, ради бога, не убивайте!       Двое пиратов скрутили руки молодого человека, а потом, схватив девушку, повели их на палубу. Команда корабля была захвачена в плен и стояла ровным строем, капитана среди них Селеста не увидела и ей в голову закралась страшная мысль, что она больше его никогда и не увидит. Неожиданно из толпы вышел старый пират с деревянной ногой и в большой треугольной шляпе. Остальные уважительно пропустили его вперед. Он подошёл к молодой паре. От него веяло спиртным и табаком. Страшный капитан заинтересованно наклонился к лицу молодой девушки, Франсуа нервно дёрнулся в их сторону, но был остановлен крепкими руками пирата.       — Это ещё кто? — хриплым голосом спросил капитан.       Один из матросов толкнул вперед мсье ОʼЛандес, тот шатаясь сделал шаг вперед и с вызовом глянул на пирата. С минуту промолчав, он всё же решился представиться:       — Франсуа ОʼЛандес, а рядом моя супруга — мадам Селеста ОʼЛандес.       Пират внимательно оглядел молодого человека, а затем девушку. Перед ним стоял запуганный, ещё совсем юный и наивный ребёнок, в глазах поселился страх и ужас, что-то непонятное сжалось внутри пирата, когда он смотрел на неё. Неожиданное понимание отразилось в глубине глаз разбойника, причина была в том, что эту девочку, а он только так мог назвать её, ещё не коснулась та ужасная взрослая жизнь, которая её ждала. Ребёнок, которого выдали замуж не спросив её мнения и не понимая, что она ещё не готова к этому.       Капитан приказал вести курс к ближайшему острову. Пленный экипаж заперли в капитанской каюте, под грозными взглядами нескольких пиратов. Спустя пару часов в каюту пришли двое пиратов, которые схватили Селесту под руку и потащили на выход. Франсуа попытался защитить её, но получил сильный удар в лицо и упал на пол, ударившись головой об стол.       Селеста с ещё большим страхом косилась на матросов, пытаясь оглянуться назад. Её вывели на палубу. У самого края стоял тот самый капитан и ещё двое пиратов. В небольшую щель была просунута узкая доска, к которой вели девушку. Где-то вдалеке, около мили от судна, девушка смогла разглядеть небольшой клочок острова, но замысел пиратов она так и не поняла.       Капитан дал знак матросам и те разбежались по кораблю, а он сам подошёл к юной девушке и заговорил:       — Я даю тебе шанс остаться живой. Мимо этого острова часто проплывают торговые суда, так что ты сможешь оттуда выбраться. Тебе придётся плыть до него самой, но не бойся, акулы здесь не водятся.       — Почему вы это делаете? — дрожащим от страха голосом спросила леди. — И как же мой супруг?       — Скажем так, у меня не до конца затвердело сердце, — ухмыляясь, ответил он. — А что на счёт этого человека… Ты его любишь? Если нет, то зачем он тебе, а если любишь, то…       — Я не люблю его, но проявите милосердие! — воскликнула девушка со слезами на глазах. — Он такой же человек, как и мы с вами. Почему вы напали на нас? Куда пропал капитан этого корабля?       — У меня нет желания отвечать на ваши вопросы, сударыня, — холодно сказал он. — Если не хотите, то можете отправиться с нами, но я не ручаюсь, что вы не сойдёте с ума или не умрёте раньше.       Селеста упрямо свела брови у переносицы и сильно прикусила нижнюю губу, как она делает, когда о чем-то серьезно задумывается. Потом, решив для себя что-то, девушка подошла к краю палубы, ближе к доске и взобралась на неё и, не глядя назад, прыгнула в воду. Она погрузилась в прозрачную голубую пучину и сразу же попыталась всплыть, но тяжёлое платье тянуло её на дно. Одной рукой стараясь держаться на воде, юная леди стала лихорадочно расстёгивать тугой корсет. Через несколько минут он поддался и тяжёлое платье пошло ко дну, а Селеста осталась в белой длинной рубашке. Тяжело дыша, она поплыла к берегу. Когда она до него добралась, то была уставшей и тяжело дышала. Упав от бессилия на белый песок, молодая особа взглянула в сторону, где начали скрываться два корабля. Солнце клонилось к горизонту, а Селеста всё лежала на песке, а по щекам текли горячие слёзы.       Превозмогая усталость и дрожь в теле, она поднялась и стала рассматривать пляж: густая растительность и пальмы, белый песок красиво сочетался с голубой водой. Обводя остров взглядом, девушка наткнулась взглядом на чёрную точку у горизонта. В надежде, что это торговое судно, девушка вымученно улыбнулась. А потом пришло осознание, что они не смогут увидеть её на таком расстоянии. Корабль, по предположению новоиспечённой мадам ОʼЛандес, должен был проплывать не так далеко от острова и одним решением было опять плыть, но уже в сторону, где будет проплывать спасительный корабль.       Глубоко вздохнув, Селеста зашла в воду и начала осторожно плыть. Вскоре девушка оказалась недалеко от него. Она уже слышала знакомую французскую речь и плеск воды, при погружении ее спасителя в воду. Через несколько минут около неё оказался светловолосый парень, на вид лет двадцати пяти с добрыми карими глазами.       — Мадемуазель, я капитан торгового судна «Анна-Мария», — представился он. — Не бойтесь, мы вам поможем.       Он обхватил её одной рукой за талию и поплыл к кораблю. У кормы столпились матросы, которые стали поднимать их на палубу. Один из молодых ребят принёс несколько одеял и накинул их на плечи девушке и капитана. Её отвели в капитанскую каюту, а после подали горячий чай и капитан стал расспрашивать её, как она оказалась одна в открытом океане. Селеста честно рассказала, как на них напали пираты и как их капитан дал только ей право спастись на том острове. Молодой человек выслушал её и заговорил:       — Мадам ОʼЛандес, мы направляемся в Cecina (3). Во Францию мы не будем возвращаться ближайшие месяцы, поэтому доставить вас не сможем. Я живу у своей сестры. Думаю, она не будет против если вы поживете с нами, а потом мы решим, что будем делать.       — Я даже не знаю, как благодарить вас, — признательно произнесла она.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.