Кальмия

R
Завершён
111
автор
Размер:
23 страницы, 9 760 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 4 Отзывы 29 В сборник

Глава 5 "От снов в реальность и наоборот"

Настройки
Мне снилось, как Малфой бледный и разбитый рыдал у меня на плече. Вымученные слезы градом катились по его щекам и он повторял одну лишь фразу несколько раз — «я просто хочу жить». Я проснулся в три ночи от навязчивого чувства безнадёги. Странный сон оставил след и в моей голове и на душе. Два образа воссоединились — взрослый уставший от жизни Малфой и подросток, зализывающий раны в старой кладовке, трясущийся от одного голоса собственного отца. Мне стало искренне жаль Драко. А вдруг «просто жить», в конечном счете, и было его целью и неисполнимым желанием? Вдруг, не хотел он никогда власти и славы? В голове всплыли его светлые глаза, наполненные слезами. Его взгляд был каким-то ядовитым и на фоне бледного нежного лица терялся, вводя в заблуждение любого, кто посмотрит туда. В мыслях о Малфое я всё-таки заснул и второй раз проснулся уже от будильника. Голова трещала, а веки были словно железные. Спать хотелось больше, чем жить. Подобно безжизненной тени, я проскользнул в душ и привалился к стене, позволяя теплой воде стекать по моему телу. И тут, придя в себя, я понял одну немаловажную вещь — с таким нехилым стояком уроки вести будет проблематично. Я устало выдохнул и, поплескав себе в лицо холодной водой, обхватил руками член. Мысли сразу привели меня к блондинке из стрипклуба. Грудь у неё была маленькая, да и фигура в целом напоминала мальчишескую — слишком худая и угловатая. Но ее глаза серо-голубого цвета смотрели словно в душу. Когда она молчала, казалось, это добрейший человек на земле. Мне нравилось, когда она смотрела на меня сверху вниз — сперма стекала по её губам, а глаза немного слезились. Образ слезящихся серо-голубых глаз навеял мысли о другом обладателе такого сокровища. И вот передо мной на коленях уже стоял раздетый Малфой с катящимися по щекам каплями слёз, обхватывающий губами мой член. Я кончил, плавно опускаясь на пол. Какого чёрта сейчас было? Да, у меня часто возникали странные желания. Но голый подросток в слезах с моим членом во рту — это уже перебор.

***

— Нам надо поговорить, — после хлопка двери и звука уверенных шагов прозвучало у меня над головой. Я поднял глаза от книги и был искренне удивлён, увидев Малфоя, да ещё и с таким уверенным видом. — Я тебя слушаю, — я сложил руки в замок и внимательно посмотрел на парня. — Вы обещали никому не говорить о том, что произошло! — отчаянно и зло бросил Драко. Я, мягко говоря, опешил, вспоминая вчерашний мало адекватный поцелуй студента и последующие мои фантазии с его участием. — О чём именно? — переспросил я, прокашлявшись. — Об этом, — он указал на свою руку, — Меня перед первым уроком вызвала Помфри! — А, — я выдохнул, — Дело в том, Драко, что я не колдомедик и помогать тебе вообще не должен был. Нужно было, чтоб тебя осмотрела медсестра. — Она меня пол часа допрашивала откуда шрамы. Мне пришлось соврать, что я пролил на себя зелье. — Не страшно. В итоге то что она сказала? Всё в порядке? — спросил я. Понятия не имею, почему мне было интересно, и почему я вообще подошёл к Помфри с утра, окольно объясняя то, что Малфою нужна была помощь. — Всё в порядке, — он отрывисто качнул головой, глядя в пол. — Ну и отлично, — я захлопнул книгу, когда в голову пришла одна идея. — Слушай, Малфой, а ты всё так же разбираешься в зельях? Парень сморщил лоб. — В каком смысле «всё так же»? — Э, — я мысленно ударил себя по лбу. — Так как? Разбираешься? — Ну да, — он качнул головой, выжидающе посмотрев на меня. — А что на счёт ядов? — К чему вы ведёте, профессор? — он снова сморщился. Это выглядело забавно. — Профессиональный интерес, — я внимательно посмотрел на него. — Можно ли отравить человека так, чтоб потом в крови ничего не нашли? — Ммм, — он понимающе покивал. — Я не знаю, сэр. — Ну да, естественно, — я посмотрел в окно, устало потирая виски. — Мне нужно идти, — бросил он, прошагав к двери. Я всё так же смотрел в окно. Просто отлично. Решил привлечь Малфоя к расследованию его же смерти. Таким опытом скорее всего могут похвастаться немногие мои коллеги. Времени оставалось всё меньше, а возможностей выбраться из этой передряги не прибавлялось. На Рона и Гермиону надеяться не приходилось, вряд ли они смогли бы достать артефакт, о существовании которого я и сам узнал только на двадцать пятом году жизни. Оставалось ждать прихода Забини и надеяться на то, чтоб меня не разоблачили. Я понятия не имел сколько уже палок наломал, вторгаясь в назначенный ход прошлого. Что произошло с Малфоем на старом Хайгейтском кладбище? С кем он враждовал? Ничего связанного с этим из пяти последних лет его жизни я не знал. Видел его время от времени на Диагон Аллее — видок у него был так себе, потрёпанный какой-то, ходил он в шмотках из магловских магазинов. Я слышал, что после помещения отца под стражу он подрабатывал в аптеке семьи Нотта. Остальная его жизнь была для меня чем-то неинтересным. С какой стати я должен был справляться о жизни бывшего однокурсника, с которым приятельских отношений никогда не имел? Проблем с авроратом у него не было, казалось, Драко вообще пытался залечь на дно после года позора, в течение которого он потерял всё. Сейчас это нахождение в прошлом, какие-то мои жалкие потуги найти выход и вся деятельность последних дней казалась мне никчёмной и не имеющей смысла. Почему я продолжал играть роль учителя вместо того, чтоб обратиться в аврорат и признаться во всём? Это могло в корень изменить мою жизнь, или же вообще стереть с лица земли. Кто знает, какие тайны хранит этот артефакт, так искусно втюханный мне Блейзом. Я откинулся на стуле и остановил взгляд на ровной строчке выставленных оценок. Работа учителя была явно не по мне. Что касалось практики, проблем не вызывало, а вот теория… — кроме как «законспектируйте параграф» я ничего придумать пока не смог. Спина жутко болела, а в висках противно пульсировало. Поэтому дописав оценки, я кинул перо в ящик и быстро вышел за дверь кабинета. Единственное, чего я сейчас хотел — это расслабиться. Со школьных времён я помнил, что четвёртая дверь от статуи Бориса Бестолкового на пятом этаже хранила в себе храм блаженства под названием ванная старост. Пароль -«сосновая свежесть». И вот я уже лицезрел огромный бассейн, в который не входил, наверное, лет семь. Глубоко вдохнув воздух, пахнущий мыльными пузырями я прошёл вперёд. Одним рывком расслабив галстук, я принялся расстёгивать рубашку. Меня отвлёк еле слышный плеск. Я на секунду остановился и обнаружил, что привычной витражной русалки на своём месте нет. Неужели эта дама теперь плескается в ванной? Было бы забавно. Я скривил губы в усмешке и подошёл почти к самому бортику, тем самым открыв для себя обзор левого крыла бассейна с его разноцветными кранами. И к моему огромному удивлению (умилению), я обнаружил в нескольких метрах от себя голого блондина, стоящего ко мне спиной и что-то колдующего с кранами. Пенистые барханы закрывали его тело лишь по колено, открывая моему искушённому взору все прелестные части тела подростка. Я так и остался стоять, словно вкопанный. Быстро сбежать было бы глупо — ну в самом то деле, что я там не видел? Я же не девка третьекурсница. С другой стороны, стоять и молча пялиться было ещё более идиотским выходом. К счастью или сожалению, Малфой сам услышал шорох за спиной и слегка повернув голову в мою сторону, задержал дыхание и округлил глаза. Я мгновенно выставил руки ладонями вперёд и открыл рот в попытке начать оправдываться, но вовремя остановился. — Малфой, ты время видел? — выдал я глупо. Он всё ещё молчал, стоя ко мне вполоборота. — Да, сэр, — наконец, придя в себя, сказал он на выдохе. — И почему ты до сих пор не в пещере? Точнее, тьфу… — мой язык явно не хотел меня слушаться. Драко захохотал и резко погрузился в воду по самый подбородок. — Почему ты не в подземельях? Все студенты давно разошлись по гостиным, — с глупой улыбкой исправился я. — Я староста, мистер Поттер. Имею право в это время принять ванну, — он картинно провёл ладонями по пенной поверхности. — Точно, — шепнул я про себя. — Этот гад был старостой. — Я скоро ухожу, если вы стесняетесь, — серьёзно сказал он. Я чуть не покрылся испариной от возмущения. Я стесняюсь? Перед семнадцатилетним подростком? Ага, конечно. Хмыкнув, я полностью расстегнул рубашку и откинул её на вешалку. Затем не долго думая расстегнул ремень на брюках и неряшливо спустив их, повесил рядом с рубашкой. Дальше я замер, встретившись с поблёскивающими глазами слизеринца. Мы примерно минуту смотрели друг на друга — он, не решаясь отвернуться, я — не решаясь предстать в неглиже. Внезапно Драко зажал нос пальцами и тактично опустился под воду с головой. Я немного опешил, наблюдая за погружением, а затем, не теряя дарованного времени, снял трусы и вошёл в так давно манившие меня воды горячего бассейна. По телу побежала приятная дрожь и захотелось вслед за Малфоем опуститься под воду. Я размял пальцами шейные позвонки и устроился удобнее. После чего Драко показался на поверхности, стирая со лба пену. — Обожаю это место, — расслабленно пролепетал он. — Я был здесь последний раз лет 7 назад, — в тёплом забытье пробормотал я. — Так вы учились в Хогвартсе? — Малфой слегка вытянул голову в мою сторону. — Э, — я отделался от тёплой пелены и вдохнул. — Ну да, вроде того. — И на каком же факультете? — Драко хитро улыбнулся. — Хотя не говорите. Сам догадаюсь. Слизерин? Рейвенкло? — Пфф, — прыснул я, — Не исключено, что я изменился с тех пор. Но моим факультетом был Гриффиндор. — Серьёзно? — улыбка Малфоя стала ещё шире. — Никогда бы не подумал. Гриффиндорцы все такие правильные зануды. — Да, но в итоге то из них всё равно вырастают засранцы, — ответил я на улыбку. Пару минут мы сидели молча, слушая журчание воды из-под кранов и каждый думая о своём. — Профессор, — прервал он тишину. — Вы спрашивали о ядах. Я внимательно посмотрел на него. — Кажется, я знаю, кто может вам помочь. Теодор Нотт интересуется этим, у его семьи аптека. — Да, я в курсе, — кивнул я, переваривая всё в голове. — Да и у Забини куча ценных книг по зельям, растениям, яды есть скорее всего. Вам срочно нужно? — Нет, — ответил я, вынырнув из собственных мыслей. — Это просто интерес. — Я понял, — он кивнул. И кивнул так, словно прочитал в моём взгляде, что да, это чертовски важно для меня. И взгляд его серьёзный означал то, что он достанет мне эти книги.
111 Нравится 4 Отзывы 29 В сборник