Недосягаемое небо

NC-17
Завершён
254
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 24 628 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
254 Нравится 97 Отзывы 48 В сборник

Палата эволюции

Настройки
      Наводка голема-гориллы оказалась верной. Организация под названием «Палата эволюции» действительно находилась в глубине горного плато между городами Z и Y. И в данный момент кентавр и его учитель рассматривали многоэтажное сооружение, впаянное прямо в скалу.       – Значит, вот кто интересуется моим телом, – хмыкнул серафим. Генос не ответил. Сосредоточив в ладонях магическую энергию, он взвился на дыбы и отправил мощный огненный поток в сторону здания.       – Ну, зачем ты так, – посетовал Сайтама, оглядывая выжженную равнину, образовавшуюся на месте горы. – Они же там готовились наверняка, ловушки устанавливали.       – Но... Учитель, я думал, что лучше всего расправиться с ними одним ударом. Вы же всегда так делаете! – переводя дух, проговорил Генос.       – Окей, – не то согласился, не то смирился серафим. – О, глянь, тут есть вход в подвал!       Отогнув легко, словно лист бумаги, устойчивый к ядерному взрыву люк, Сайтама уверенно спустился вглубь катакомб. Кентавр, уже успевший восстановить силы после магического залпа, устремился следом.       Через несколько минут блужданий по подземным лабиринтам серафим начал раздражаться. Неужели Генос и правда уничтожил всех противников? Тогда, может, лучше всего вернуться домой?       – Учитель! – прервал его измышления кентавр. – Я слышу впереди движение.       Сайтама в очередной раз поразился чуткости парня. Определённо, польза от него была. А через несколько шагов серафим и сам услышал, как к ним быстро приближается что-то огромное. Тусклого света катакомб хватило, чтобы разглядеть неприятеля. Им оказался чудовищный жук-носорог. В одной из рук монстра болтался плачевного вида лунный эльф и что-то взволнованно выкрикивал. Сайтама ожидал, что жук сразу нападёт на него, но тот пронёсся мимо, на ходу впечатав кентавра в стену.       – Эй! – обиделся серафим. – Зачем ты превратил Геноса в античную фреску?       – Я не хочу, чтобы нам мешали, – нагло отозвался жук. – Моё имя Асура Кабуто, и я сильнейший в Палате эволюции!       – Очень надеюсь, что это так, – кентавр не подавал признаков жизни, и Сайтама намеревался заняться монстром всерьёз.       Позабытый всеми эльф благополучно отошёл в тень, продолжая наблюдать за происходящим с безопасного расстояния.       – Идём, – Асура милостиво пригласил серафима следовать за собой. – У нас есть специальная комната для сражений.       Комната представляла из себя пустое кубическое пространство, ограниченное толстыми стенами. Довольно светлая, хотя многочисленные лампы и светили тускло. Асура Кабуто встал напротив Сайтамы и зарычал в предвкушении битвы. Но не успел он сделать и шага, как мощный огненный залп снёс часть стены, сообщающуюся с коридором. Из дыма и поднятой пыли вышел, пошатываясь, весьма злобный кентавр. Его светлые волосы стояли торчком, а из повреждённого века стекала по щеке тонкая струйка крови. Часть брони была помята и поцарапана, а часть и вовсе отсутствовала.       – Мы с тобой ещё не закончили, – прошипел Генос, бросаясь на монстра. Тот лишь хмыкнул, принимая на свои хитиновые предплечья град ударов, что обрушил на него рассерженный полуконь. А потом и вовсе отмахнулся от противника, словно от надоедливой мошки. Геноса отбросило в сторону. Из-под его копыт при торможении вырвался сноп искр. Впрочем, от этого боевой азарт только усилился. Теперь кентавр не спешил приближаться к жуку, а, молниеносно скользя по кругу, осыпал его огненными шарами.       – Генос! – предчувствуя неладное, попробовал окликнуть ученика Сайтама. Но было поздно. Послав во врага сразу несколько огненных залпов, кентавр резко сократил разделяющее их расстояние и вновь ударил.       Ответный удар разом выбил из полуконя дух и возможность двигаться. Пробыв в свободном полёте какое-то время, Генос рухнул прямо в заботливо подставленные руки Сайтамы, пару раз дёрнулся и затих. Первое мгновение серафим даже испугался, но под ладонью, которой он поддерживал конскую часть, отчаянно билось сердце. Сайтама бережно положил ученика на пол и обернулся к ехидно ухмыляющемуся монстру.       – Ты разжигаешь во мне надежду на достойную битву, – криво улыбнулся серафим. – Нападай!       Только что добравшийся до зала сражений эльф успел увидеть, как Асура Кабуто, его совершенная машина для убийства, вдруг передумал нападать и отлетел в противоположный конец комнаты.       – Как ты заполучил такую силу?! – взревел он обиженно. Генос, успевший придти в себя, мгновенно навострил уши.       – Да, как? – встрял лунный эльф. – Я, доктор Генус, создаю совершенные творения, смешивая разные ДНК! Как ты можешь быть сильнее? Как твоё жалкое человеческое тело может быть лучше моих генетических гибридов?!       – Ох, – поразился Сайтама. – Вы что, все хотите это знать?       Генос вновь замер, затаив дыхание. Неужели учитель раскроет свою тайну сейчас? При врагах?!       – Мой путь — путь невообразимых тренировок. Закалка тела и духа, – начал серафим. – Слушай же внимательно, Генос. Я начал тренироваться три года назад. Сначала было невыносимо тяжело. Но самое главное было - не сдаваться! Сто отжиманий! Сто приседаний! Сто поднятий пресса! Десять километров бега! Каждый! Божий! День!       У троих слушателей открылись рты от изумления. Первым в себя пришёл Генос.       – Учитель! – гневно выкрикнул он. – Но это всего лишь физические упражнения! В них нет ничего особенного!       Сайтама смерил его печальным взглядом.       – Но это правда всё, что я делал.       – Ты чего-то не договариваешь, – прошипел Асура. – Но это неважно. Я размажу тебя в своей форме Берсерка!       По хитиновой броне монстра пробежалась сеть трещин. Мускулы заиграли, увеличивая жука в росте, а новая броня, показавшаяся через трещины, пестрела фиолетовым и кислотно-зелёным.       – Моя форма Берсерка... – отрывисто принялся рассказывать Асура Кабуто, – Длится неделю! И это значит... Что когда я разотру тебя в пыль... Я отправлюсь крушить города! Я буду безумствовать аж до следующей субботы!..       Зелёно-фиолетовая молния смела маленькую фигурку в жёлтом костюме, словно лавина одинокое деревце. Серафим даже не пошевелился, чтобы уклониться! Генос судорожно напрягся, но вступать в бой всё ещё был не в силах.       – Как же я ошибался... – донёсся до кентавра панический возглас Сайтамы, и внутри него всё перевернулось.       – Если он будет буйствовать целую неделю... до следующей субботы... – продолжал бормотать серафим себе под нос, почти не реагируя на швыряющие его от стены к стене удары, – значит, сегодня тоже суббота! А это значит... Что сегодня распродажа!       Последний отчаянный выкрик Сайтамы совпал с мощным ударом, а после — зелёно-фиолетовым фейерверком. Не обращая внимание на ошарашенных зрителей, серафим мягко приземлился на пол, продолжая трагически стенать.       – Учитель! – кентавр смог, наконец, подняться на ноги и тут же подбежал к наставнику. Восхищение от зрелищной победы контрастировало с острым желанием как-нибудь облегчить страдание Сайтамы.       Они выбрались из катакомб, проделав отверстие прямо в стене комнаты для сражений. И теперь стояли у небольшого водопада, утоляя жажду и счищая с себя маленькие зелёные и фиолетовые кусочки.       – Распродажа до девяти? – уточнил Генос, смутно припоминая мельком увиденную на котацу листовку. Серафим горестно кивнул.       – Это значит, что у нас в запасе целых три часа!       – За три часа мы только и успеем, что добраться до города Y, – отрезал обнадёженный было Сайтама.       – Нет, если Вы сядете ко мне на спину, – возразил Генос. – Я могу бежать очень быстро.       – Но... – серафим хотел вновь заартачиться, сослаться на то, что у кентавров не принято подставлять спину подобно ездовой лошади. Хотел сослаться на самочувствие самого Геноса, он ведь наверняка получил кучу ушибов и ран! Но — не смог. Глаза с радужками цвета солнца слишком сильно пылали решимостью.       – Хорошо, – решился Сайтама. На распродажу и правда нужно было попасть позарез, иначе два дня придётся жить впроголодь.       Серафим легко вскочил на конскую спину, и Генос, слегка привстав на дыбы, тут же сорвался в карьер.
254 Нравится 97 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (11)