ID работы: 4729825

Невеста по велению отца

Гет
R
В процессе
105
автор
СонЭми Фан соавтор
LittleFionna бета
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 90 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Поместье встретило Люси тишиной только начавшегося утра. Пели птицы, солнце освещало аллеи, отражаясь в стёклах распахнутых во время душной ночи окнах. Медленно, опустив голову, пройдя по мощёной булыжником дорожке, девушка поднялась по главной лестнице и негромко постучала в дверь. Спустя минуту дверь отворилась. — Госпожа Люси, — удивилась служанка. — Почему вы были на улице в столь ранний час и что с вашей одеждой?! — Я немного прогулялась, — уклончиво ответила Хартфилия. Ей сейчас невыносимо хотелось поскорее подняться к себе в комнату, укрыться одеялом и больше никогда не выходить оттуда. — В следующий раз предупреждайте, — ответила девушка, пропуская Люси в дом. «А следующего раза и не будет!» — с какой-то грустью подумала блондинка.

***

Дверь в комнату приветливо скрипнула. Люси на носочках прошла к кровати и подняла глаза. Если бы у девушки было в руках на данный момент что-то хрупкое, то это уже валялось на полу, разбитое вдребезги — столь сильным было её удивление. — Ну, и где же ты была, моя милая «жёнушка»? — это был Жерар. Фернандес сидел на кровати. В своём сером дорожном костюме, немного помятом, но очень элегантном, в нем он выглядел просто очаровательно. Но Хартфилии было не до этого. — Гуляла, — буркнула она, сложив руки на груди и смерив Фернандеса недовольным взглядом. — И где же ты, если не секрет, гуляла? — его голос звучал как-то угрожающе. — Я не обязана отвечать, это лично моё дело, и ничьё более, — Люси вскинула голову, сверкнув золотистыми кудрями, распущенными по плечам. «Почему я столь резка с ним? Он же… потерял отца и мать. Знает ли он об этом?» — думала девушка, украдкой смотря на жениха. — Я всё знаю, — как бы читая её мысли, проговорил Жерар. Столько боли и горечи было вложено в эти слова! Люси как-будто пропустив через себя все эти чувства не удержалась. Оперившись коленом в кровать, она прижала голову Фернандеса к своей груди. — Ты что… творишь? — Молчи, просто молчи. — Я не нуждаюсь в твоей жалости, — гордо сказал парень, отстранившись от блондинки. — Ещё скажи, что решила замуж за меня выйти по этому поводу. — Да, решила, — прошептала Хартфилия. — Я как раз по этому поводу и пришёл. Наша свадьба отменяется. — Почему, Жерар? — отчаянно воскликнула Люси. Она не понимала, почему он вдруг решил, что они не поженятся. — Я не люблю тебя. Теперь, когда родителей нет, я не вижу смысла продолжать этот спектакль. Или ты вдруг поняла, что влюблена в меня? — насмешливо спросил парень. Люси с грустью покачала головой, опустив глаза, не в силах смотреть на него. — Значит, так? Поиграл и бросил? Дал ложную надежду? Вот ты какой! А я была уверена, что ты порядочный человек, а ты оказался подлецом! Ты обещал мне! И что же теперь? — разозлилась девушка. — Значит, так, или ты на мне женишься, или я вступаю в тёмную гильдию и громлю все здания, принадлежащие твоей компании. — Угрожаешь мне? Да такую бездарную волшебницу, как ты, ни одна светлая гильдия не примет, а про темную я вообще молчу. Что же, делай, что хочешь. Хотя… Фернандес поднялся с кровати и подошёл вплотную к Хартфилии. Он наклонил голову, и она почувствовала его горячее дыхание на своей шее. — Что ты… М-м… Договорить ей не дали. Жерар впился в губы девушки страстным поцелуем. Широко раскрытыми глазами растерянно и слегка разгневанно смотрела Люси на своего жениха. Конечно, можно было объяснить то, что он делал до этого, но этот поцелуй, первый для неё, — дело совершенно непростительное. По телу девушки пробежала дрожь. Трясущимися от ярости и испуга одновременно руками она пыталась оттолкнуть становившегося всё более настойчивым Фернандеса. Наконец, ей удалось это, и, отпрянув к стене, стараясь вжаться в неё и стать совершенно незаметной человеческому глазу, Хартфилия дрожащим хрипловатым голосом воскликнула: — Что ты творишь, Жерар Фернандес?! На каких основаниях ты ведёшь себя так со мной. — Не ты ли сейчас на весь этаж вопила, что хочешь стать моей женой? — парень насмешливо улыбнулся, шумно опустившись на край кровати и сверля невесту взглядом. — Ты уже не маленькая и знаешь, из чего состоит супружеская жизнь? Да и вообще… — Прекрати! — Люси зажала уши ладонями. — Уйди отсюда, прошу! Хватит играть со мной. Хочешь — женись на мне, не хочешь — тогда я выйду за тебя замуж! — Эм… И в чём разница? — Фернандес тут же опомнился. Что он только что натворил? — Думаешь подловить меня? Ах ты маленькая дурочка! Парень поднялся с кровати и подошёл к светловолосой. — Ни шагу ближе! — угрожающе проговорила Люси, выставив перед собой руки. Но это не помогло. Тёплой ладонью Жерар провёл по мягким струящимся, словно водопад, локонам. — Успокойся. Признаю, сегодня я перегнул палку. Но я остаюсь при своём мнении. Жалость мне не нужна. Именно это ведь ты испытываешь, глядя на меня? Я не хочу, чтобы смотрела в мои глаза с грустью, целовала мои губы с мыслью о том, что единственная, кто обогревает меня, бедного сироту? Мне не нужно это, — на удивление мягко проговорил Фернандес, улыбнувшись краешком губ. — Так что, найди себе другую цель для ухаживаний. Я не собираюсь ни на ком жениться. Да и ты боишься меня, вся дрожишь. Не хочу такой жизни. — Но… Я… — Не надо слов, — грустно проговорил парень. — И, — Люси подняла руку, поднеся её к щеке Жерара. — Ты идиот! Совсем ума лишился, что это за тупые речи? Ведёшь себя так пафосно, а теперь пытаешься отступить?! Не смеши меня! В комнате раздался хлопок. На щеке Фернандеса теперь красовался яркий красный след. — Ты что творишь, глупая женщина? — возмутился парень. — А не надо тут мне! Это всё потому, что ты очень странный! — В чём это я странен? — Ты сказал, что не любишь меня! — А с чего это я вообще должен тебя любить?! — Потому что я твоя будущая жена! Джуд Хартфилий, еле сдерживающийся, чтобы не войти, стоявший за дверями комнаты дочери, слабо улыбнулся и широкими шагами отправился в свой кабинет — этим двоим уже не нужно было его вмешательство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.