ID работы: 4730161

Treat You Better

Гет
PG-13
Завершён
271
автор
Размер:
149 страниц, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 307 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Любимая песня на мелодии для будильника в семь утра звучит хуже любой другой мелодии в мире. Особенно если вы спали от силы часа два. А виной всему то, что ночь была весьма интересной. И самой ужасное, что в такой ситуации, и винить не кого. Хотя Кэролайн Форбс, которая сейчас на себе ощущала это ужасное чувство, быстро нашла виновного. Им оказался не кто иной, как Клаус Майклсон. Это он стал причиной её ночных прогулок. И самое обидное было то, что сейчас этот британец сладко спит в своей кровати, в то время как ей, приходится идти на работу. — Кэролайн! Выключи будильник! — прозвучал голос брата, который расположился на небольшом диване. — Форбс! — ещё яростней крикнул тот, и девушка только сейчас заметила, что действительно не отключила будильник. — Не нужно так кричать, — сонно ответила блондинка, и повернулась на другой бок. Ей совсем не хотелось идти куда-либо. — Не нужно было гулять до утра, — недовольно пробубнил тот, и сладко потянувшись, окончательно открыл глаза. — Завидуй молча, братик, — улыбнулась девушка, и показала ему язык. Как же она все-таки скучала по нему. — Ой, Кэролайн, поверь, завидовать будешь сегодня ты мне, — загадочно произнёс тот, и мечтательно вздохнул. Парень прекрасно понимал, что этими словами он подогреет у этой любопытной дамы необычайный интерес. — Энзо, давай рассказывай, — произнесла блондинка, которой уже не терпелось узнать, что ожидает брата. — Ага, тебе скажи, и ты захочешь, — бросил эту фразу парень, из-за чего в следующую секунду в него полетела подушка. — Эй, кажется, ты там будильник на что-то ставила. — Точно! — произнесла блондинка, когда вспомнила, что опаздывает на работу. — Энзо, я буду поздно, если вообще буду, так что ключи оставляю тебе, — держа в одной руке зубную щётку, едва внятно говорила она. — Кондитеры стали работать по ночам? — поинтересовался он, и тоже покинул приделы тёплой кровати. — Я уже давно не работаю в том кафе. Ты слишком редко появляешься в моей жизни, Энзо, — наконец, приведя себя в порядок, выдала Форбс. — Не переживай, теперь тебе будет трудно от меня избавиться, — отозвался тот, а затем кинув взгляд на часы, решил, что и ему было бы не плохо уже начать собираться. — А ты где работаешь-то? — Тебе скажи, и ты захочешь, — отозвалась девушка, и покрутилась возле зеркала в очередной раз. — Меня моим же оружием. Не хорошо, красавица, — подойдя к сестре, произнёс тот. — Постарайся не разгромить мне квартиру, — кинула эта фразу девушка, и, поцеловав мужчину в щечку, скрылась за дверью.

***

      А в это самое время, в огромном доме Майклсонов уже давно никто не спал. Ребекка поставила на уши весь дом. Блондинка собирались приготовить обед, на котором должен был появиться новый знакомый, но как оказалось, нужных продуктов для фирменного блюда не было. Поэтому разбудив братьев с утра пораньше, отправила их в магазин. Кэтрин тоже не осталась без работы — она нарезала салаты. И лишь Стефан ходил по дому с видом победителя, так как он пережил огромный стресс. — Кэролайн, — послышался звонкий детский голосок из коридора. И всем сразу стало понятно, что няня, наконец, вернулась. — Привет, милая, — отозвалась Форбс, крепко обнимая девочку, за которой действительно соскучилась за какой-то день. — Как ты во время, — когда блондинка появилась на кухни, это было первое, что произнесла Бекка. — У нас сегодня будет гость, так что твой пирог будет кстати, — улыбнулась та. — Без проблем. Сколько у меня времени? — закатав рукава своей лёгкой кофточки, и помыв руки, поинтересовался кондитер. — До двух часов дня! — командным голосом отозвалась Ребекка, а Кэролайн лишь кивнула и принялась за работу.       Все приготовления происходили в тишине, пока с магазина не вернулись братья Майклсоны. Кол как только мог, отвлекал от работы Кэтрин. Парень шутил, рассказывал различные истории, и никто так и не поняли, правдивы ли они, или всего лишь плод фантазии младшего Майклсона. Старший же брат был на удивление спокойным и тихим. Он удобно разместился на стуле, и внимательно следил за всеми действиями мисс Форбс, словно, боясь упустить хоть какую-то малейшую деталь. Однако даже этому может подойти конец. Потому что ровно в два часа дня все было готово, и раздался звонок в двери. — Кэр, открой, пожалуйста, — раздался требовательный возглас Ребекке, и девушка тяжело вздохнув, направилась открывать двери. — Здравствуй… те, — стоило ей открыть дверь, как на пороге предстал не кто иной, как её брат. — Энзо? Какого черта? — Кэролайн? Могу задать тот же вопрос, — немного опешил молодой человек, однако он быстро уловил суть происходящего. — Прости, Кэрри, но кем ещё раз ты тут работаешь? — Няней для Хоуп! — грозно выдала она, прекрасно понимая, какие мысли могли посетить голову братца. — Кэр! — раздался приближающийся голос Кэтрин, которая решила проверить, почему подруга так долго. — Энзо?! Что ты тут делаешь? — И тебе привет, Кэтрин, — расплылся в улыбке тот. — Почему у вас такая реакция, а девочки? Я же, как бы, спас вашего недобитого, — отозвался тот, и не дожидаясь, когда его впустят, сам вошёл в дом. — А цветочки ты кому купил? — подойдя чуть ближе, и сложив руки на груди, поинтересовалась брюнетка. — Уж не тебе явно. Прошло то время, когда я дарил тебе цветы. Ты ведь помнишь эти две недели? — произнёс Лорензо, играя бровями, тем самым заставляя Пирс покраснеть. — Что? Серьёзно?! Вы двое… Хотя стойте, я не хочу этого знать, — скривилась Кэролайн. Девушка давно подозревала, что между братом и лучшей подругой что-то не чисто, но о таком и думать не могла. — О, Энзо, привет! — так и не дав ребятам затронуть тему пикантных подробностей прошлого, в коридоре показалась Ребекка. Девушка при виде мужчины непринужденно поправила прическу, и мило улыбнулась, когда он подарил ей букет цветов. — Проходи, — произнесла она, указывая рукой в столовую, при этом вдыхая аромат белых роз.       Стоило Лорензо переступить порог столовой, как Ребекка тут же начала представлять его своей семье. Парню сразу понравился Кол, который успел показать, что человек он забавный, что нельзя сказать о Клаусе. Может, виной всему было то, что британец был парнем его сестры. — Прошу всех к столу, — радостно выдала Ребекка. — Да, чувствую, будет весело, — пробубнила себе под нос Кэтрин, в предвкушении чего-то плохого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.