ID работы: 4730783

Antivan Blues — Tevinter Blues

Смешанная
R
Завершён
66
Размер:
241 страница, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Мэйварис — Архонт /21.02/

Настройки текста
Примечания:
— Я не уверен, что вы знаете, что делаете. — А я не уверена, что вы знаете, что происходит в стране. — Вы нарываетесь на неприятности, дорогая, и на очень большие неприятности. — Говорила королю Алистеру, скажу и вам: я люблю неприятности. И вы меня не переубедите, Радонис. — Вы так в этом уверены? — Меня не смог переубедить собственный муж. Вы и подавно. — Ваш муж был Архонтом Империи? — А вы набиваетесь ко мне в мужья? — А я обречен на провал? — Не будь вы вами, я бы сочла это за флирт. — Флиртую я с вами или нет, но позволить вам проводить такие опасные операции я не могу. — Вот как? — Вас что-то не устраивает? — Меня не устраивает все, Радонис. Вы не имеете права запрещать мне защищать свою страну. — Вы хотите пригласить в свою страну шайку венатори! — Не пригласить в страну, а пригласить в свой дом. — В вашем доме слишком много опасных артефактов, Мэйварис. Я не позволю вам так рисковать. — Я бы могла не идти к вам вовсе, просто провернуть операцию, а потом пригласить вас поглядеть на результат. Но я же знаю, что вам будет неинтересно. — Неинтересно? Вы собираетесь угробить сотни жизней, но задумываетесь о моем интересе? — Отчего вы так не уверены в успехе операции? — А отчего вы так уверены в ее успехе? — Оглянитесь, Радонис! Сидеть на месте — безумие. Знаете, что мне пишет Дориан? — Меня не волнует ваша переписка с сыном Галварда Павуса. — О-о, очень даже зря. Венатори оплетают Ферелден. А сеть их начинается отсюда. — Хотите сказать, это кто-то из Магистериума? — Я не копала настолько глубоко. Но с уверенностью могу сказать, что некоторые магистры поддерживают подобные радикальные методы. Возможно, они даже каким-то образом связаны со Старшим — это мне только предстоит выяснить. А вы мешаете мне это сделать. — Вы ведь собирались делать все самой, зачем вам мое одобрение? — А кто сказал, что я прошу вашего одобрения, дорогой? Я прошу вашего внимания к проблеме. — Если артефакты попадут в руки венатори, вас первой объявят предателем. Боюсь, я этого не переживу. — И с каких это пор вас волнует моя репутация? — Примерно с этих пор. — Вы так очаровательно кокетничаете, мне даже нечего вам ответить. — С чего вы вообще решили, что венатори концентрируются на Тевинтере, а не Инквизиции? — О, я сейчас вам покажу. — Зачем вы?.. — Не делайте такие глаза, Радонис, раздеваться перед вами — то еще удовольствие. — Этот шрам… Магия? — Естественно. Я не стала его сводить, красиво смотрится — но факт остается фактом. Венатори здесь, и действуют они молниеносно. — Как давно это произошло? — Около недели назад. Если вам так интересно, покушавшийся перед смертью кричал про Старшего и Божество. Я примерно представляю, как это связано, но у меня слишком мало информации. — Знаете, носить такие платья — преступление. — Зато заигрывать со вдовой — нет. Но все же буду благодарна, если ваш взгляд перестанет ощупывать мои ноги. Мои глаза все-таки несколько выше. — Что вы хотите от меня, Мэйварис? Разрешения вам не надо, помощи тоже, а интерес к проблеме я уже проявил. — Ну, раз с официальной частью мы закончили, предпочту перейти к менее официальной. — Эта беседа перестала быть официальной, когда вы сели на мой стол. — О, правда? Я и не заметила. — Откуда в вас столько хитрости? — Семейная черта. Так что насчет ужина? — Ужин? — Вечернее время, когда люди принимают пищу — ужин. — Вы сейчас приглашаете Архонта Империи на ужин? Наглости вам не занимать, Магистр Тилани. — В этот конкретный момент я приглашаю на ужин вас — без всех этих ваших титулов и прочей чепухи. Вы, я, вино. Что скажете? — Вы всегда так напористо действуете? — Нет. Только тогда, когда мужчины взглядом пожирают мои конечности. — Вы просто невозможны. — Знаю, дорогой.

***

— Вы знаете, что я готов вас казнить? — Только давайте без сожжения на костре? Вторая сгоревшая женщина в истории Тевинтера — тавтология. — Вы использовали меня, как приманку, Мэйварис. — О, я могу утешить ваше раненное самолюбие. Поцелуй сгладит мою вину? — Вашу вину сгладит исключительно новый ужин. Теперь уже без венатори, я вас прошу. — Договорились. И все-таки, трупы из залы надо вынести. Я так и знала, что надо было убрать ковры — теперь все в крови. Ужас. — Архонта Империи только что чуть не убили по вашей милости, а вас волнует чистота ваших ковров? — Архонтов в истории Империи было и будет много, а вот ковер ручной эльфийской работы у меня, знаете ли, один. — Вы удивительно циничная женщина, Мэйварис. — Сочту за комплимент. А теперь потрудитесь вынести это отсюда. Негоже женщинам таскать тяжести. — Вас определенно мало пороли в детстве. — Если вас это порадует, можете меня выпороть. Но позже. Сейчас у меня много дел. — Женщины — ужасные и прирожденные манипуляторы. — Я все слышу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.