***
Харада Кенпачи выглядел в свои семьдесят с небольшим, как всегда хорошо. Чуть бледнее, чем обычно, тёмные круги под глазами, морщины поменяли лицо, скрашивая нависшие веки мелкими складками. И всё бы ничего, но так плохо он выглядел последние десять лет. Рядом стояла миловидная девушка. Ухоженная маленькая мисс приходилась Зараки по грудь. Ему пришлось низко наклониться, чтобы поприветствовать их. — Мы, конечно, без приглашения Зараки-сан, — начал разговор Харада. — Ничего. Вы скрасите мой вечер. Они присели на диванчики, что стояли напротив друг друга. Тёмно-красная кожа, резные ножки и закругленные ручки особо нравились Кенпачи. Если бы об этом узнала Ячиру, не видать ему спокойных дней. — Я хотел представить вам мою племянницу, — Харада продолжил говорить. Она молча кивнула. — Юки Кенпачи, это Зараки Кенпачи. — Благодарю за гостеприимство, — её голос был слишком тихий. Мужчина подозвал Иккаку и распорядился подать чай. — А не в честь ли Юкины Кенпачи вас назвали? — Как вы поняли? — она приподняла брови. На лице было написано удивление. — Родители всегда уважали его. Он дал нам всё, что мы имеем, пусть мы и относимся к побочной ветви. В детстве он частенько приезжал к нам с дядей. Своих детей ведь у него не было. — Верно, — согласился мужчина. — Но вы приехали не для того, чтобы обсуждать детство со мной? Он повернулся к Харада. Тот улыбнулся. — Ваша проницательность, как всегда на высоте. До меня дошли слухи, что в последнее время работы у вас всё больше. Ваши подчиненные, конечно, верные люди, но они ничего не смыслят ни в договорах, ни в строительстве. Он приобнял девушку. — Хочу сказать, что наша Юки уже закончила университет с отличием. Она сможет помочь вам и с распорядком дня, и с клиентами. У вас будет больше времени на себя и дочь. Помяни чёрта — он и явился. Розовый дьяволёнок вихрем промчался сквозь комнату и с разбегу прыгнул Кенпачи на колени. Девочка была одета по-домашнему, волосы просили расчески ещё несколько часов назад, в руках мягкая игрушка, истыканная ножами. — Кен-чан! Смотри, наконец-то у меня получилось. Десять из десяти! Он потрепал её по макушке. Она очень старалась научиться играть в дартс, правда использовала почему-то столовые ножи. «Ну, хуже не будет», — каждый раз думал Зараки. — Молодец, милая. — А это что за каппа? — её рука указывала не на Хараду. Девушка напротив машинально поправила прическу. — Дедушку Харада я знаю, а она кто? — не унималась мелкая, уже спускаясь с колен мужчины. — Думаю, что это моя будущая секретарша, — ответил Зараки. Его самого это не радовало, но вспоминая прошлый разговор со стариком, отказаться он не мог. Помощь ему действительно не помешает. Иккаку, как всегда вовремя, вошёл, неся поднос. Девчушка, увидев сладости, совершенно забыла о гостях и стала уплетать их за обе щеки. За чаем они обсудили некоторые детали. Мужчина всё время рассматривал девушку, пытаясь найти недостатки, но, похоже, она хорошо подготовилась. Вечер закончился спокойно. И уже в девятом часу они распрощались до следующего дня.***
— Мистер Кенпачи сейчас не может вас принять. Оставьте сообщение? Что? Лично? Тогда вам необходимо обновить медицинскую страховку, сэр, ведь охранники не будут такими вежливыми, как я. Они просто сломают вам руку. Или ногу. Или всё сразу. А теперь запишите себе на листочке, что послезавтра в одиннадцать часов он будет ждать вас у себя в офисе с документами. До свидания, сэр. Секундная тишина. Стук пальцев о клавиатуру, жужжание компьютера, шёпот кондиционера. Снова звонок. — Мистер Кенпачи занят. Хорошо, я передам, что костюм готов, но забрать его следует завтра, после девяти вечера. Лично. Хорошо. Передам. Мистер Пуччини, слышала, что вы повредили ногу. О. Конечно скажу. Выздоравливайте. Она положила трубку. Не пришло и пяти минут, как стук в дверь снова разорвал тишину. Юки не спешила к ней. И лишь когда стук повторился, ей пришлось подняться и открыть. В помещение ввалился Юмичика. — Босс на месте? — Спит. — Ты поэтому всем говоришь, что он занят? — Мне его разбудить? — Упаси Боже, если я буду рядом при этом, — он сел на диван, нервно постукивая костяшками рук. — Что случилось-то? — Вызывают в школу. Ячиру опять подралась. — Как срочно? — Очень срочно. Она не любит ждать! — Директор или девочка? — Сама как думаешь? Конечно, его дочь. И как назло сегодня моя смена, — он откинулся назад, с размаху ударяясь затылком о стену. — Тогда подождем несколько минут, и я его разбужу. — Мисс… Она посмотрела на него и он замолчал. Все из Кенпачи обладали неизвестной аурой, наводящей ужас. Долгие сто восемьдесят секунд показались ему вечностью. Рёв стада бизонов не сравнился с криком Кенпачи. Взъерошенный, он вылетел из кабинета, прихватив Юмичику и свой пиджак. Была ли благом работавшая тихая секретарша или злом было неизвестно. Её монотонный приятный голос вводил в ступор и заядлых бандитов, и серьёзных служащих. Не хватало усилий переубедить её ни у подчиненных Кенпачи, ни у него самого. Она всё равно делала так, как было удобно Кенпачи, её работодателю. И если уж после ночной работы он, уставший, прилёг на диване в кабинете, то она делала всё, чтобы никто его не беспокоил. Пусть Ячиру взорвёт школу или тренируется в дартс на одноклассниках, ей было всё равно. Она беспокоилась лишь о благополучии клана Кенпачи и о Зараки.