ID работы: 4732695

Make me love, Tomlinson!

Смешанная
NC-17
Завершён
21
автор
-Moony- бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
POV Loius. – Ладно, милая, мне нужно идти на урок, – говорю я, слегка целуя Мелани, и ухожу в противоположную сторону к кабинету права. Отец все еще надеется, что я буду, как он, юристом. Нет, папочка, облом. Захожу в кабинет и занимаю место в дальнем углу класса, чтобы на меня меньше обращали внимание. Все места оказываются заняты кроме того, что прямо напротив учителя. Где Эбони? Заходит Мистер Фредрикс. – Доброе утро, – приветствует он и садится за свой стол, раскладывая бумаги. – Ваши результаты контрольных: Кирстен - отлично, Джереми - отлично, Синди - хорошо, Томлинсон - неудовлет... Неожиданно дверь распахивается и забегает Майк Робинсон, один игрок из моей волейбольной команды. – Луи, быстро в спортзал, – запыхавшись, говорит он. – Там Мелани... Только услышав ее имя, я резко встаю с места и направляюсь в сторону двери. Мистер Фредрикс подскакивает следом за мной: – Я вам не разрешал покидать свой урок, молодой человек! – Мистер Фредрикс, мне некогда обмениваться любезностями, я должен идти, – уже почти стою в коридоре. – Я сообщу директору! – кричит он мне в спину, но я практически бегу за Майком. – Что случилось со Свонсон? – нетерпеливо спрашиваю я. За последние несколько недель она стала занимать определенное место в моей жизни. Она такая забавная, Господи. Сначала для меня это было очередное пари, которое я заключал тысячи раз. То как мы прикидывались парой для мистера Джонса было весело, но когда она стала более заметной, я просто потерял голову. Что со мной? Я хочу быть с ней, в нормальных и настоящих отношениях, хочу, чтобы она меня не ненавидела... – Я немного задержался перед уроком физкультуры в раздевалке, потом пошел уже на поле, как вдруг услышал громкие ругательства Мелани из женской раздевалки, – быстро начал тараторить он. – Я решил заглянуть туда, не смотри на меня таким взглядом, Томлинсон, я знаю, что ты только пользуешься ею ради пари... Черт, пари... – Я хочу его расторгнуть, – даже не задумываясь, говорю я. Майк усмехается. – Луи, ты знаешь, что Хопкинс метит на место капитана команды последние четыре года, поэтому он не откажется от него. Либо место капитана и твое отчисление из нее, либо фотографии голой Свонсон, забыл что ли... Блять, я не могу... До раздевалки остается буквально пятьдесят метров, как до нас доносится истошный крик Мелани. С шага перехожу на бег и уже буквально несусь туда. Я открываю дверь. Эбони нависает над лежачим телом МОЕЙ Мелани, у которой руки в крови. Что это недоразвитая сделала с ней? – Мелани? – кое-как произношу я, практически мертвым голосом. Ее совсем еще детское лицо обращается на мой голос. – Луи, – тихо шепчет она, и ее голова падает на кафельный пол. Она впервые назвала меня по имени? Подбегаю к ней, гневно отпихивая Эбони. – Луи, ну зачем... – начинает парировать это корова. – Заткнись! – пытаюсь нащупать пульс, вроде слабый, но есть. Осматриваю ее тело, аккуратно придерживая ее за голову. На руке алеет очень красный след от ногтей. – Она тебя не досто... – продолжает это тварь. – Можешь направляться в кабинет директора, я побеспокоюсь о твоем отчислении, идиотка, – озлобленным голосом говоря я, на что она начинает плакать. – Луи, у моих родителей нет денег на колледж, – всхлипывает. – Спортивная стипендия моя единственная надежда. Внезапно по моей ладони начинает бежать тонкая струйка горячей жидкости. Кровь? – Меня это не волнует. Поднимаю девушку на руки и направляюсь к выходу. На месте, где только что лежала Мел алеет маленькое пятнышко крови. Дура Эбони. Направляюсь в кабинет доктора. Она безжизненно лежит на моих руках. Такая легкая... Дохожу до доктора. – Что с ней? – удивленно спрашивает мистер Климентон. – Женские разборки, но ей досталось сильнее. – Положи ее, пожалуйста, вот сюда, – он рукой указывает на кушетку. Кладу тело Мелани, куда скачал мужчина, и сажусь на пол на колени, аккуратно держась за ее ладонь. Доктор начинает суетиться вокруг нас. – У мисс Свонсон легкое сотрясение мозга, которое пройдет самостоятельно, сильный ушиб позвоночника и открытое кровотечение на голове. Кем вы ей приходитесь? – Я ее парень, – не колеблясь, отвечаю я. – Нужно сообщить родителям об этом и доставить скорее ее в больницу, чтобы убедиться, что нет и не будет осложнений на позвоночник, – спокойно говорит мужчина. – Я наложу повязку, чтобы остановить кровотечение, но я полагаю, что потребуется зашивать рану. – Делайте, что нужно. Мистер Климентон достает дезинфицирующий раствор, которым нам обрабатывают битые колени на соревнованиях, бинт и вату. – Мистер Томлинсон, вызовите скорую, – настоятельно говорит он. – Я сам ее довезу, – не отрывая глаза от лица девушки, твердо говорю я. Держись, Мел. С тобой все будет хорошо. Как только доктор заканчивает работать с головой девушки, я аккуратно поднимаю ее на руки, стараясь не затрагивать позвоночник. Маленькая моя... Кладу ее на заднее сиденье и резко завожу двигатель. Выезжаю на дорогу и направляюсь в частную больницу, которая принадлежит другу нашей семьи. Квартал тянется за кварталом, и вскоре мы подъезжаем к клинике. – Что случилось? – удивленно спрашивает медсестра, выбегая из-за стойки регистрации. – Позовите доктора Стинкса в смотровую, – игнорируя ее вопрос, резко бросаю я и направляюсь вдоль по коридору в палату номер сто тринадцать. Я знаю это место как свои пять пальцев, слишком часто спорт травмирует людей. Захожу в комнату и кладу Мелани на диванчик около стенки. Достаю сотовый и пытаюсь найти номер мамы Мелани. Когда я рылся в личном деле Мелани в поисках адреса, я наткнулся на номер ее матери. Вот он... – Слушаю вас, – после третьего гудка отвечает деловой голос женщины. – Миссис Свонсон? – Да, представьтесь. – Луи Томлинсон, парень Мелани, – как давно заученную фразу говорю, на что она резко вздыхает. – Мел что-то не поделила с одной девушкой (ага, что-то). Мы в больнице. – Адрес, – резко спрашивает женщина. – Вышлю СМС, – она кладет трубку. Секунды тянутся будто часы пока мы ждем дядю Джона. Вскоре он появляется. – Луи, какими судьбами? – весело спрашивает он, но как только его глаза попадают на обездвиженное тело девушки, перестает улыбаться. – Что с ней? – Доктор в школе сказал, что сотрясение, сильный ушиб спины и открытое кровотечение на голове. Он быстро берет телефон и набирает пару цифр: – Сьюзанн, отправь ко мне миссис Элстон и мистера Андерса срочно, – дядя Джон кладет телефон обратно в карман. – Луи, подожди в коридоре. – Но...- я пытаюсь возразить. Я не могу ее оставить. – Никаких но.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.