ID работы: 4733464

Долгий путь домой

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
99 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 98 Отзывы 26 В сборник Скачать

Неоновое свечение

Настройки текста
Колокольчик входной двери жалобно треснул, оповещая о новых посетителях. Ребята осмотрелись: просторное кафе в ярко-красных тонах напоминало больше забегаловку. Стоящая на улице неоновая розовая вывеска на финском «Океан» освещала половину помещения. По правую сторону стояли столы с диванами на шесть или восемь человек, а с левой стороны находились обычные кофейные столики. Магнитофон, стоящий около стойки, пускал по воздуху тихие звуки мелодии. Высокая длинноногая блондинка с забранными волосами лишь окинула вошедших недовольным взглядом, докуривая тонкую сигарету. Команда села за самый последний стол, и Динкли тут же достала ноутбук. — Прекрати уже возиться с ним, — скомандовал Роджерс, вытаскивая свою тёмно-синюю пачку. — А ты прекрати курить словно паровоз, — ехидно отметила девушка, не отрывая своего взгляда от монитора и щёлкая клавиатурой. Блондинка-официантка подошла к ребятам, давая меню финской кухни. Вид у девушки был явно потрепанный: синяки под глазами давали понять о круглосуточной смене. За стеной около стойки были слышны звуки разливающегося шипящего масла и бьющейся друг о друга различной посуды. Фред потёр глаза и растёкся по столу. — Фредди, что ты будешь? — спросила Велма, листая меню забегаловки. — Я с удовольствием выпью кофе и съем яичницу, — отозвался тот. Динкли окинула взглядом двоих обжор, сидящих напротив друг друга, и, покачав головой, выдохнула: — Пиццу, пожалуй? Те покачали головой в знак согласия и радостно облизнулись. Официантка приняла заказ, и команда осталась ждать. — Я сейчас смотрю билеты в США, — Велма мельком взглянула на Джонса, который только закрыл глаза, — самый ближайший рейс на восемь часов утра. — Вы поезжайте, — хрипло ответил Фред, отлипаясь от стола и сонно смотря на друзей, — я буду с Дафни. Через пять дней и мы приедем. — Плохая идея — разделяться, — внедрился в диалог Роджерс, — ты уже забыла, что нас чуть не убили внизу? Динкли локтём слегка толкнула Шегги, прикрывая багровые отметины на шее жёлтым свитером и вглядываясь в синие пятна на лице парня. — Прости, — Норвилл поцеловал девушку в область виска, — я не хотел. — Вот, — девушка развернула монитор к ребятам, — та корпорация в Ньюпорте. Нужно придумать как пробраться в этот ад. Через некоторое время длинноногая Стейси принесла заказ. Ребята тут же принялись поглощать еду, постепенно приходя в себя. Только Динкли из-за стресса не могла проглотить свежий кусок пиццы. Сыр таял у неё во рту, но проглотить пищу она не могла. Чувство тошноты подкатывало стремительно резко. Девушка с отвращением запила этот липкий сыр своим безвкусным кофе. Что-то было не так. — Что с тобой? — Норвилл взгромоздил свою ладонь ей на лоб. — Я…просто устала. Нужно уходить как можно скорее. — К чему такая спешка? Липкий страх сковал тело рыжеволосой, пульсирующая боль в висках мешала думать, в глазах всплывали темные пятна-мушки. Она оглянулась по сторонам, ища выход. Через минуту девушки уже не было в душном помещении, провонявшем в подсолнечном масле. Её вырвало чем-то желтым, пенящимся прямо на белоснежный мерцающий снег около забегаловки. Розовый неон искажал цвета. Она залезла в багажник машины и легла на мягкий плед, запачканный кровью Блейк. Она рыдала навзрыд, поджав под себя ноги. Неоновое свечение проникало даже в окна машины, освещая её бледное запачканное перламутровой помадой лицо. Велма не заметила Роджерса, лежащего напротив неё. Он приглаживал её мягкие волосы и прижимал к себе, стараясь согреть. Его пальцы стали перламутровыми. Он сам — перламутр. Его горячие руки скользили по спине девушки, очерчивая каждый позвонок. Он сжимал её синякастую кожу до боли, оставляя свои пятна. Он хотел убить её. Он хотел любить её. Всё смешивалось в невероятный комок чувств, состоящий из боли и очарования. Её рыжие волосы щекотали сухие щеки парня, лезли в глаза, проникали в рот. Секунда — их пальцы переплелись. Она обжигает своим холодом. Он — своим теплом. Роджерс заглядывает Динкли в глаза и растворяется в её охре. Перламутр превращается в серебристые блестки на персиковой коже. Шегги стягивает жёлтый свитер, оголяя её восхитительную шею цвета сирени. На мгновение Велма забывается, что это их машина, и отталкивает от себя разгорячённого Норвилла. Когда она успела стянуть с него футболку? Некоторое время они сидят по разные стороны машины, глядя друг на друга через неоновую призму. Он ничего не говорит, а лишь перекидывается через задние сиденья салона, включая её любимый альбом. Зрачки Динкли на мгновение сужаются и тут же расширяются; она вздрагивает всем телом. — Знаю, что мы не общаемся, но ты мне нужна сейчас как никогда, — мальчик изо всех сил сжимал трубку таксофона, — просто мне нужно с кем-нибудь поговорить…нет, ни с кем-нибудь, а с тобой…это всё, что я хотел сказать. Если ты захочешь увидеться, я буду на нашем месте и ждать тебя. Она, конечно, всё слышала, только трубку не снимала. Она знала, что он хотел ей сказать, и старалась избегать встречи с ним. Все вокруг об этом говорили. Но в такой ливень, она хотела удостовериться, что с ним всё в порядке. Девочка надела своё бархатное тёмное платье и взяла джинсовый портфель, в который кинула зонт, маленький плед и еду. — Мам, пап, я лягу сегодня пораньше, завтра контрольная по биологии, — соврала светловолосая. — Конечно, дорогая. Она открыла окно своей комнаты и осторожно вылезла на скользкую крышу дома. Спрыгнув с неё, девочка помчалась в их тайное место. Холодный дождь нещадно бил по лицу, превращал её светлые волосы в каштановые. Она, хлюпая кедами, подошла к их тайному месту. Взобравшись на дерево, девочка увидела сидящего Роджерса, тщетно пытающегося согреться о горящую лампу. — Дурак, — завопила та, пугая мальчика, расстёгивая свой рюкзак и доставая плед, — я же знала, что ты весь промок до нитки! Чего ты так смотришь на меня? — Спасибо, — Шегги закутался в плед, — иди ко мне, ты же тоже промокла. Он дал ей свою руку и тепло улыбнулся. Где-то внутри Динкли щёлкнуло: она закуталась в плед вместе с ним. Они уселись поближе к лампе, слушая звуки дождя, бьющегося о деревянную крышу. Все дыры ребята заделали прессованным мхом, чтобы во время дождя не намочить вещи и сохранить тепло. Только в душе у него как раз сквозило. — Я знаю, ты голодный, где ты всё это время был? — спросила она, доставая бутерброды и имбирные печенья. — Искал его, — он улыбнулся в знак благодарности и начал жадно поглощать пищу. Никто никогда так много не делал для него, как она. Он любил её всей своей душой с самого детства. Любил её смех, голос, волосы, взгляд, веснушки. Даже то, как она смущается, вызывало у него полный восторг. Динкли мягко улыбнулась и выдавила: — Мы найдём его, если будет стараться. Жуй давай, хватит улыбаться. — Люблю тебя, Велма, — внезапно проговорил Норвилл. Девочка немного смутилась и отпрянула назад, протягивая ещё один бутерброд. Она наблюдала за огоньком лампы, колыхающимся от ветра. — Так о чём ты хотел поговорить? Роджерс отчаянно смотрел на Динкли, будто пытаясь что-то найти. Он наблюдал, как с её мокрых каштановых волос падают капли воды на белоснежные плечи. Шегги отвёл взгляд в сторону и выдал: — Я хотел попрощаться. Велма вздрогнула всем телом, по её спине прошли мурашки. Она почувствовала, как в глазах неимоверно защипало, и невольно из глаз посыпались горошины слёз, обжигая нежные девичьи щёки. — А как же мы? Как же «Тайна»? А меня ты тоже оставишь?! — выпалила она. Шегги молчал и смотрел, как трещит огонёк лампы. Он никак не мог заставить себя взглянуть на напарницу. — Норвилл! — девочка взяла его за майку и слегка потянула на себя. Его словно пронзило. Он поднял свои глаза и прошептал: — Пошли со мной. Она никак не ожидала от него такого безумного предложения. Но он с самого начала казался безумцем. Чувство обиды и радости захлестнули светловолосую; она сорвалась и начала плакать навзрыд, обнимая тощие плечи Роджерса. — Рассказывай свой план… Темнота охватила весь горизонт. Велма чувствовала, как тонет в чём-то вязком и липком. Ранта стоял перед ней и руками сжимал горло девушки. Она хотела кричать, но не могла выдавить ни единого звука. Он рассыпался у неё ещё в горле, не успев даже вырваться. Динкли чувствует руками землю и тщетно пытается схватиться за неё. Грязь просачивается ей под ногти, ошмётки ломают ногтевую пластину. Она чувствует, как учёный садится на неё всем телом, продолжая душить. Через некоторое время девушка теряет опору под землёй и падает вниз, смотря, как рассыпается Ранта на тысячу мелких осколков. Что-то вязкое течёт на её лицо, она с ужасом обнаруживает, что это кровь. Да, она падает прямо в озеро крови и тонет в нём. На берегу стоит Ранта и сжимает какого-то мальчика. Девушка пытается плыть к берегу, но не может. Волна захлестнула её, и кто-то тянет вниз, ко дну. Динкли кричит: кровь наполняет её легкие, струится в нос и заливается в уши. Тонкий писк раздаётся где-то внутри её головы. Громкий протяжный хохот слышатся около берега. — Велма! Динкли! Вел! — мужской голос звал девушку. Динкли с ужасом открыла глаза. Она резко села на пол и, громко кашляя, хватилась за горло. На лбу выступили мелкие испарины, и Роджерс вытер их своей рукой. — Боже, да ты вся горишь, — парень достал из багажника аптечку и дал девушке жаропонижающее. Велма запила таблетку водой из бутылки и, осушив её полностью, выкинула куда-то вбок. Впереди сидели Фред со Скуби и мирно сопели. — Я не помню, как они пришли сюда, — Велма хватилась за голову и громко простонала, — я даже не помню, как ты пришёл. Роджерс нахмурился и выдавил: — Кажется, у тебя поставарийный шок и, как следствие, провалы в памяти, — Шегги достал сигарету и закурил. Струйка розового дыма поползла вверх, расползаясь по зернистому потолку машины, — Я прочёл это у Дафны в медицинском сборнике. Тебе нужно поспать. — Мне снилось, будто меня душил Ранта…и там был ещё мальчик, он был похож на Майкла. Норвилл вздрогнул и посмотрел на щурящуюся Динкли. Жестом он показал ей лечь на себя, и Велма послушалась, поддаваясь объятьям парня. Она гладила его по груди, вырисовывая мелкие сердечки. — Вел, — начал парень, — насчет того, что я сказал около больнице — бред. Прости меня. — Мне очень жаль, что всё так получилось, — ответила девушка. Она подняла голову и поцеловала Роджерса в область правой щеки. Через некоторое время девушка заснула, оставив парня наедине со своими размышлениями. Он потушил сигарету о пепельницу. Парень наблюдал, как струйка дыма жалобно полезла вверх, растворившись где-то в области правого окна. Норвилл однозначно вымотался за целый день. Что-то тяжелое взгромоздилось на его веки, и под звуки тихого укачивающего ветра он заснул. — Эй, — Роджерс почувствовал, как кто-то пихает его в бок, — пора просыпаться, засранец. Шегги с трудом открыл глаза и посмотрел на улыбающегося Фреда. «Чего это он?» — пронеслось у него в голове. Парень окинул недовольным взглядом своего напарника, который находился в добром расположении духа. Норвилл мягко разбудил спящую девушку, лежащую у него под боком. — Сколько времени? — спросила она, не открывая глаз. Шегги взглянул на Джонса, ожидая ответа. — Шесть, — сказал тот. — Давайте уже выдвигаться, нужно ехать в аэропорт. Если что, то в багажнике лежит шоколад Дафны, — парень немного задумался, улыбка спала с его лица, — впрочем, неважно… Он завёл машину; в салон проник тёплый, согревающий воздух. Команда выехала из парковочной зоны на извилистую дорогу, ведущую в уютный центр города. Забегаловка постепенно убегала вдаль. Больше не было слышно противного, жужжащего звука неоновой вывески. По прибытию в аэропорт, Динкли пошла покупать билеты, оставив парней курить на улице. Воздух был освежающе-морозным, и Роджерсу дышалось легче. Докурив, ребята вошли внутрь, где обнаружили Велму, сидящую на железном стуле, в ожидании парней. — Плохая идея — разделяться, — повторил парень, взяв билет у спутницы. — Норвилл, прекрати! Мы уже всё обсудили, — взъелась девушка, отвернувшись от Роджерса. — Маленькая истеричка, — Шегги улыбнулся и взял её за руку. Фред наблюдал за этими двумя и думал: пара живет, словно на пороховой бочке. Он рассуждал, как им будет тяжело вместе, но друг без друга ещё хуже. Джонс вспомнил о своей поездке с Дафной в Россию, о снежных выходных. Но их дела нарушили Новаки, которые предложили им дело. Спустя пять лет. Это было диким, но, подумав, пара решила воссоединить команду. Не было ничего невозможного. Фредди, конечно, корил себя за то, что сейчас его девушка лежит в больнице со сломанной ногой. Он не смог защитить всех. Через некоторое время объявили их рейс «Хельсинки — Ньюпорт», и команда разделилась. Велма чмокнула Фреда в щёку, попросила беречь Блейк и приезжать скорее к ним. Джонс одобрительно покачал головой и помахал им рукой на прощание.

***

Ньюпорт, 18:56 — Ну что там? — спросил Роджерс, садясь на кровать рядом с Динкли. Капли стекали с каштановых волос девушки, оседая на её белоснежных плечах. Они разместились в отеле неподалёку от корпорации, выбрав себе двуспальный номер с огромной кроватью. Ребята уже успели принять душ, постирать свои грязные шмотки и нарядиться во всё чистое. Теперь они чувствовали себя людьми. Роджерс поставил чайник и сделал девушке зелёный чай, а сам навёл себе кофе. — Ранта писал, что за всем стоит Карлос Сильва, как я и предполагала, — девушка скрепила пальцы в замок, разминая их, — А вот насчёт корпорации… Насколько мне известно, главный штаб находится на пятьдесят четвёртом этаже. — А что насчёт того, чтобы вылечить этих мальчиков? — Лаборатория располагается на минус двадцать втором этаже, поэтому нам, точнее мне нужно проникнуть туда и запустить в систему вирус, который выведет из строя двери лаборатории. Но действовать нужно очень быстро: вирус легко обнаружат и устранят, поэтому мне придется остаться там на целую ночь. За это время я легко успею пересоздать вакцину и устранить мутированный ген. Попробую перенести по трубам эту вакцину, а ген уничтожить. Вы с Фредом возьмёте на себя Сильву. — Я не оставлю тебя там одну на целую ночь! — покачал головой Шегги, — это исключено! — Я знала, что ты так скажешь, поэтому я возьму с собой Дафну, — улыбнулась Динкли. Норвилл подумал с минуту и покачал головой. — Нам нужно оружие во всяком случае, — решил он, — там дохрена охраны, а мы без оружия. — Фред, кажется, говорил, что у него тут дядя Дженкинс работает в полиции США. Мы можем обратиться к нему. — Но почему мы не можем просто перекинуть эти файлы в отдел полиции? — Потому что это наша работа, — отрезала Динкли, — ты позвонил Фреду? — Ещё нет, — Норвилл достал телефон и набрал Джонсу.

***

Хельсинки, 12: 59 — Ладно, до связи, я уже в больнице, — протараторил Фред, сбрасывая трубку. Огромные пакеты с едой и цветами Джонс пронёс в 204 палату. Накинув на себя белый халат, он ворвался в комнату Дафны. — Привет, красавица, — Фред подошёл к девушке и мягко поцеловал её, — а я тут принёс тебе покушать. Девушка лежала в кровати, смотря в окно. Палата находилась на втором этаже. Отсюда открывался вид на маленькие уютные домики и пихты, растущие возле них. Увидев Фредди, девушка улыбнулась и села, протянув руки для объятий. — Фред, спасибо, но не стоило так тратиться, — Блейк выглядела намного лучше. Бледность исчезла с её лица, оставив место легкому румянцу. — Как твоя нога? — обеспокоено спросил Джонс. — Намного лучше, врач сказал, что я быстро иду на поправку, — успокоила его девушка. — Отлично, как насчёт того, чтобы пообедать со мной? Дафна улыбнулась и одобрительно покачала головой. Фред принёс лапшу местного приготовления, которую предложил ему один продавец, сказав, что это чудодейственная лапша. Парень, конечно, хотел в это верить. — Ребята уже в Ньюпорте? — спросила девушка. — Да, я только что разговаривал с Норвиллом. Они придумали какой-то план, но не рассказали мне, потому что мы думаем, что телефоны прослушиваются. Как ты поправишься, так и поедем. — Хорошо, — улыбнулась девушка и погладила Джонса по светлым волосам. Пряди так и тянулись к её нежным рукам. — Слушай, — начал Джонс, — я хотел извиниться за то, что так вышло. Больше всего на свете я хотел спасти тебя, но чуть не угробил. Я всё вспоминаю поездку в Швецию… — Не надо, Фредди, — Блейк мягко посмотрела в его глаза, — ты не виноват. — Ты не жалеешь, что мы выбрали расследование вместо поездки в Россию? — Нисколько, — Дафна доела свою лапшу, — Спасибо за вкусный обед. Кстати, тебя попросил зайти доктор в свой кабинет, как ты придёшь. Он сказал, что это срочно. — Понял, — Фред внезапно сделался серьёзным, — я сейчас. Он вышел из палаты и направился к нему в кабинет. Постучав, он заглянул внутрь, но никого не обнаружил. Парень решил подождать его внутри и осмотреться: огромный деревянный стол стоял посередине, на правой стене висела книжная полка с различными энциклопедиями на финском. На левой стене располагались грамоты. «Доктор Каллио» — прочитал про себя Фред. Он зашёл за стол и заглянул в компьютер Каллио. Одно новое сообщение высветилось у доктора на рабочем столе. Джонс был очень любопытным парнем, поэтому щёлкнул на сообщение, не раздумывая. «Убейте её, нам не нужны никакие лица» — гласило оно. Отправитель неизвестен. Что-то здесь было не то. Он мигом выбежал из кабинета доктора и направился обратно в палату. Фред ворвался с бешеными глазами и крикнул: — Собирайся! — Куда? — опешила Блейк. — Здесь нельзя оставаться. Нужно выбираться. Я только что прочёл сообщение в компьютере этого Каллио. Кто-то хочет убить тебя, чтобы избавиться от свидетелей, — Фред подпёр дверь креслом, стоящим около кровати Дафны. — Стой, Фред! Внезапно снизу раздались выстрелы. Громкие крики резанули воздух. Грубые мужские голоса разговаривали на финском. Сразу было понятно, кто это и чего они хотят. Блейк была в одной медицинской рубашке. Она не могла ходить, поэтому Фред помог ей встать. Дафни наблюдала за Джонсом, который стягивал пододеяльник, простыню и наволочки с подушек, связывая тряпьё между собой. Свой халат он также сделал частью большого каната. Одну часть он привязал к батарее, другую — выбросил через окно. — Ты с ума сошёл?! — выкрикнула Дафна, — как я по-твоему полезу со сломанной ногой? — Другого выхода нет. В дверь ломились люди из корпорации, пытающиеся убить девушку и заодно её напарника. Пули резали воздух, попадали по окну, разбивая его вдребезги. Дафна перекинула больную ногу наружу, руками крепко хватилась за канат и прыгнула, опираясь на здоровую ногу. Резкая боль пронзила ногу девушки, из глаз невольно посыпались слёзы. Потихоньку она сползла по своеобразному канату, на середине которого крикнула: — Фред, идём! Дверь разлетелась в щепки, и люди ворвались в комнату, выстрелив в Джонса. Пуля попала ему в плечо. Фред взял стоящую рядом кованую железную вешалку и вырубил одного из них. Быстро подняв оружие, он направил его на другого противника и моментально выстрелил. Парень слышал, как по лестнице поднимаются другие голоса. Зажав канат здоровой рукой, он перекинул тело наружу и быстро спустился вниз, стирая другую руку в кровь. После он зажал ею раненую руку. Выбора не было: Дафна не могла идти, а умереть здесь он не собирался. Он закинул девушку на здоровое плечо, и побежал прямиком к машине, чувствуя, как пули достают их. Они завернули за угол, направляясь к машине. Джонс посадил девушку на переднее сиденье, а сам сел за руль. Он попросил её завести машину, что девушка и сделала. — Дафна, сворачивай! — кричал Джонс, давая по газу. Они выехали на извилистую дорогу: — Куда? — спросила Блейк. — Налево. Джонс одновременно нажимал на газ и зажимал больную руку. Дафна попросила его держать руль одной рукой, а сама она зажала кровоточащую рану. Фред вёз их прямо в город. Слежки не было, как казалось парню. Дафна отрезала рукав его свитера, освобождая рану. Достав аптечку, она вытащила пероксид водорода и залила им рану. Щипало неимоверно, белая пелена закрывала всю красноту. — Нужно вытащить пулю, — скомандовала Блейк, — терпи! Она достала пинцет и смочила его в спирте. Зажигалкой она прогрела концы пинцета и вытащила серебряную пулю. Фред морщился и дергался, машина колесила зигзагами, пугая других водителей. Дафна снова залила рану пероксидом и наложила повязку, закрепив её медицинским пластырем. — Готово. — Позвони Шегги, пусть Велма узнает, когда следующий самолет.

***

Ньюпорт, 19:33 — Успокойся, Дафни, — Роджерс недоумевающе смотрел на Динкли, — Велма, когда следующий самолет из Финляндии? Девушка открыла сайт аэропорта, просмотрела все пути и ответила: — Ближайший в 14:30. Роджерс передал информацию Блейк, та только ответила «Спасибо» и хотела сбросить трубку, но Шегги остановил её. — Подожди, что случилось? — спросил он. — Потом объясню, — отрезала рыжеволосая, бросая трубку.

***

Хельсинки, 13:45 — Через час, — сказала Блейк, глядя на бледного Джонса, — Фредди! Дафна достала из бардачка машины нашатырный спирт и, смочив его в ватке, поднесла к носу парня. Тот моментально проснулся и нахмурился. Девушка натерла ему виски и переносицу вонючей жижей. Прибыв в аэропорт, ребята переоделись в запасную одежду, которая была при них. Сверху надели куртки и шапки. Скуби тащил на себе Блейк, Фред покупал билеты. Они взгромоздились на те железные кресла, на которых недавно сидела Динкли. В голове у Джонса крутились её слова, о необходимости беречь Дафну. — Норвилл, встретьте нас в Ньюпорте, — тихим голосом сказал Джонс ему по телефону, — мы приедем через десять часов. И да, ты был прав: разделяться — хреновая затея. Джонс сбросил трубку. Просидев словно на иголках, целый час, ребята вошли в самолёт и уселись на свои места. Как только они взлетели, то почувствовали облегчение. Дафна дала парню обезболивающее, и Фред моментально вырубился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.