Глава 8
18 октября 2017 г., 16:54
После плотного обеда и прогулки на свежем воздухе, где Клэр осматривала растения, цветущие в саду клана Маккензи, - попутно объясняя мне, что к чему, - в нашу комнату прислали приглашения лэрда Колума послушать исполнение песен барда Гвилена, а затем отужинать за бокалом лучшего вина из погреба клана.
- Почему они не могут отпустить нас просто так? Зачем тратить на нас свои ресурсы и целую комнату?! – возмутилась я, поглядывая в окно. - Не похоже, будто они рады нас тут держать, тогда зачем все это? Еще и охрану за нами приставил, чтоб не убежали...
Сгущались сумерки, на окне стали появляться крохотные капельки дождя.
- Скорее всего, они бояться, что мы шпионки британской армии, - так же засматриваясь на людей за окном, проговорила Клэр. – Но сегодня вечером, мы должны убедить их, что мы не представляем угрозы.
Мы самостоятельно приоделись к ужину, а когда за нами прислали вездесущего паренька, чтобы тот проводил нас в холл, мы покинули комнату, но стоило переступить порог «тюремной камеры», как перед нами явился Грегор, перегородивший путь, словно большая китайская стена. Мужчина сменил свой килт, видимо, надев самый чистый и яркий из своего гардероба, а так же причесал волосы набок. Видимо, решил добить одну из нас окончательно.
- Давай, малец, погуляй. Я сам проведу наших гостей в зал, - отмахнув его рукой, на которой красовался серебряный перстень с большим черным камнем, произнес гордо Грегор. Паренек убежал, как ошпаренный.
- Наших гостей? – переспросила я. – Насколько я знаю, вы тоже в этом доме гость.
- Я один из наследников клана Маккензи, мисс Бичем, боюсь, что гостьи все же ВЫ в этом замке. Мои покои находятся на третьем этаже, в хозяйском крыле.
Мы с Клэр незаметно переглянулись, и мысленно обменялись предостережениями об этом персонаже. Я знала, что мне не стоит вступать в переговоры с этим человеком, но черт бы меня побрал – я жутко не люблю заносчивых людей.
- Что ж, - сменив гордый взгляд на более дружелюбный, начал Маккензи, - я подумал, вы достойны куда старшего и куда более состоятельного кавалера, нежели десятилетний мальчуган с кухни. - Он подставил нам обе руки, на что мы ответили довольно неохотно, особенно я, вот только его это, кажется, вовсе не интересовало.
- Вы абсолютно правы, - улыбнулась Клэр, и только я знала – насколько эта улыбка фальшива. – Ваша компания, куда приятней.
Вечерний холл выглядел совсем иначе, нежели дневной: укрепленные по стенам горящие факелы придавали ему праздничный, уютный вид. Столы и скамьи отодвинули, чтобы освободить место у очага. Скорее всего, именно там должен проходить концерт.
Когда мы спускались по лестнице, я сделала пару шагов вперед, чтобы обогнать Клэр и Грегора, неспешно идущих позади. Да, я знала, что поступаю довольно мерзко по отношению к ней, но клянусь, это нам только на руку, ибо она хотя бы знает как и о чем говорить с мужчинами, не смотря на век, в котором мы находимся. Я-то и с парнями нашего времени никогда не могла найти общий язык, что уж говорить о мужчине восемнадцатого столетия, проявляющего не скрывающий интерес к нашим персонам?!
Пробираясь сквозь группы людей, ожидающих концерта с бокалами вина в руках, я сдержано проводила по ним взгляды, не вызывая никаких подозрений. Ни в коем случае нельзя дать им понять, что я впервые нахожусь на таком вечере в окружении людей, действительно живущих в другом столетии, а не на балу-маскараде в Лондоне. Впрочем, осознать, что эти люди не в костюме – просто: их запах, волосы и не самые чистые ткани довольно легко давали понять, что никто из них не притворяется.
- Мисс Бичем, вы так заворожено оглядываетесь по сторонам, - проговорил Грегор и немедленно сообщил об этом мне. – Должен заметить, что для полной красоты картины, вам не хватает лишь этого бокала.
Грегор протянул мне вино, успев угостить мою подругу. Видимо, я действительно так засмотрелась, что не заметила, как к нам подошла прислуга и предложила напитки.
- Ну вот, теперь по вам можно писать портрет, - пытаясь это выдать, как комплимент, сказал Грегор. - В моем арсенале имеется талантливый художник, написавший не один портрет моей семьи. Думаю, вас стоит познакомить.
Клэр засмеялась, пытаясь скрыть смех рукой.
- Спасибо, я подумаю. Здесь правда очень красиво, мистер Маккензи, - не поворачивая головы, ответила я, а затем прикрыла глаза и глубоко вдохнула запах вина. Цветочный аромат розового напитка был восхитителен.
- Легко вас, оказывается, удивить, если вы считаете этот замок красивым, - насмешливо заметил Грегор, - а этот напиток столь прекрасным. В моем доме вино гораздо приятнее на вкус. Дядюшке Колуму следовало бы чаще мыть бочки для вина, чтобы избавить напиток от терпкого вкуса.
Я пробормотала нечто невразумительное и огляделась по сторонам, заметив, что на нас все так же продолжают смотреть люди.
- А где вы живете? – заметив мое молчание, спросила Клэр. Она стояла недалеко от нас. – Как по мне, это вино восхитительно. Сложно представить, что где-то может быть лучше.
Все это время мы медленно передвигались по залу в поисках лучшего места для прослушивания песен. Я, правда, не знала, где именно то самое лучшее место, но делала вид, что ищу, лишь бы не говорить с мистером Маккензи. Этим занималась Клэр, за что я ей благодарна выше неба.
Грегор начал рассказывать, а точнее хвастаться подруге своими владениями, а я заметила рыжую шевелюру на пороге зала, высматривающую кого-то. И с этого момента мысли в мою голову прилетали со скоростью света: не обращать на него никакого внимания, или наоборот держаться ближе к нему, ибо только рядом с ним в этом времени я могу чувствовать себя в более или менее безопасности.
- Я буду надеяться, что вы присоединитесь на завтрашнюю охоту, миссис Бичем, - украдкой взглянув на меня, громко сказал Маккензи. Он что пытается вызвать ревность?!
- Мы с Кэтти хотели спланировать наше дальнейшее путешествие, но я постараюсь к вам присоединиться, милорд.
- Думаю, вашей племяннице тоже понравится.
Видимо, этот мужчина не из тех, кто понимает намеки, ибо после фразы Клэр он не сообщил нам, что ему нужно отойти. Скорее наоборот, он прилип к нам еще сильнее, пытаясь уговорить меня отправиться с ним на охоту.
Пока я отвлеклась на Грегора и Клэр, то упустила из виду Джейми, и подумала, что это даже к лучшему, ибо пыталась всеми силами заставить себя не смотреть на него как на привлекательного шотландца. Господи, он из восемнадцатого века, Кэтти! Совсем скоро ты окажешься дома!..
- Возможно, вы знаете, где нам будет лучше всего наблюдать за игрой барда? – пытаясь казаться максимально вежливой, спросила у Грегора Клэр, а затем сделала большой глоток вина, немного скривившись. Я последовала ее примеру, но скривилась куда больше. Слишком крепкое для меня, да и к тому же сладкое. На запах куда приятнее.
Убедившись, что мое кривлянье никто не заметил, я снова стала строить из себя знатную леди из высшего общества, чисто случайно оказавшуюся среди кучки бедняков.
В верхнем конце зала я увидела человека, который держал в руках небольшую арфу. Он смотрел сосредоточено в зал, не шевелясь и не моргая. Видимо, он и был тем музыкантом. Через несколько секунд, Колум Маккензи рукой дал приказ начинать играть, и все в зале стихли, словно убавили громкость на граммофоне. Колум уселся поудобнее на своем кресле, налил себе из графина вина и концерт начался.
И только после этого Грегор, наконец, перестал говорить о себе, плотно стоя рядом с нами. Если честно, я даже не знала с кем из нас он пытался флиртовать, ибо его хвастовство распространялось на нас обеих. Жаль, конечно, его расстраивать, ведь жених он и вправду состоятельный для этого времени, да и красотой не обделен, только вот мы ищем способ вернуться на двести лет вперед, и вовсе не собирались заводить отношений в восемнадцатом столетии.
Надеюсь, что этот вечер будет последним, когда нам пришлось его слушать.
- Он поет на уэльском, - тихонько прошептал знакомый голос мне на ухо, и до ужаса испугал, ведь я вовсе не слышала, чтобы кто-то кроме Грегора стоял так близко.
- Что? – переспросила я и обернулась на голос.
Бард исполнял довольно простую песню, которую встретили жители замка горячими аплодисментами. Поначалу вам покажется, что в его голосе нет ничего особенного: да, он приятный, но не более. Только вот затем, он проникнет в самую глубину вашего сознания, каждый чисто кристальный слог песни станет ясен, не важно, понимаете вы язык или нет – она зазвенит у вас в голосе и заставит кожу покрыться гусиной кожей.
- Это старинная баллада о юноше, который полюбил девушку, но считал себя недостойным ее, так как был беден, а она невероятно красива, - начал нашептывать Джейми, чем привлек внимание некоторых слушателей, в том числе и мою компанию - в числе Клэр и Грегора. – Он уплыл в море, чтобы стать богатым и жениться на девушке, но испытал множество страданий, от чего потерял всякий интерес к жизни. Только вот однажды он все же нашел сокровище, и когда вернулся домой, то узнал, что его любимая вышла замуж за его кузена, который хоть и был не так богат, но более разумен.
Помедлив с ответом несколько секунд, делая вид, что меня вовсе не впечатлило его внимание, я негромко спросила:
- А вы? Чтобы сделали вы? Женились без денег или все же отправились на поиски сокровищ?
Мой вопрос очень заинтересовал Грегора, судя по его кашлю. Я снова отпила вино.
- Я? – лукаво поинтересовался Джейми, улыбаясь мне свысока. – Учитывая, что я не обладаю никаким богатством и шансами заиметь его в будущем, наверное, был бы счастлив, если бы она согласилась выйти за меня без денег.
- Шшшш! – зашипели на нас впереди стоящие.
Каждую песню исполнителя сопровождали аплодисментами, но когда он играл, стояла гробовая тишина, от чего ясно, почему все в зале обратили на нас с Джейми внимание, когда он стал переводить песню. Барда уважали в этом замке.
- Вам еще налить, миссис Бичем? – я услышала вопрос Грегора.
- Да, пожалуй, - охотно согласилась Клэр и протянула ему свой бокал.
Когда мужчина отошел, я резким движением руки придвинула подругу к себе и попросила не на секунду меня не покидать, а она в ответ захихикала, словно девчонка.
- Клэр, ты в порядке? – Я принюхалась к ней и уловила винные нотки, исходящие от нее.
- Да, Кэтти, со мной все хорошо. – Глаза моей подруги странно поблескивали, и я, несомненно, поняла причину.
- Клэр, не пей много. Ты нужна мне трезвой, чтобы меня тут ненароком не сожгли прилюдно на костре.
- Шшшш! – на нас снова зашипели.
Маккензи принес целый кувшин с вином, решив, что в обновлении бокала нуждаются все, а после того, как налил, отдал кувшин Джейми и приказал отнести посудину обратно, но тот его не взял в руки. Лицо нашего друга стало каменным.
- Не забывай, кто ты в этом замке, - прошипел Грегор, снова впихнув кувшин в руки Джейми. – Иначе, мне придется тебе напомнить.
Оба мужчины, между которых я, кстати, стояла, были довольно внушительных размеров, так что ставить ставки на того, кто же одержит победу, если они станут драться – было бы затруднительно.
Джейми все же отошел выполнить просьбу Грегора, а я тем временем взялась покрепче за Клэр, пока она потихоньку осушала свой бокал вина. Впервые за все время нашего знакомства я заметила за Клэр такое безрассудство, и сильно испугалась, ведь не была готова брать на себя ответственность за нашу сохранность в этом столетии.
Стыдно признаваться, но я целиком и полностью зависела от нее.
- Тебе действительно стоит поменьше пить, прошу тебя. Что я буду делать, если ты через полчаса отключишься? Я же умру здесь без тебя!
- Кэтти, я все контролирую. Мне просто необходимо расслабиться. Думаешь, с Грегором легко общаться, будучи трезвой? Отнюдь. И вообще, я планирую поговорить с Колумом насчет нашего переезда, нельзя тянуть.
- Ты уверена, что сегодня это хорошая идея? Это твой третий бокал за вечер, а вино довольно крепкое.
- Именно для этого я и пью, Кэтти, - чокнувшись со мной бокалом, Клэр все же удалось убедить меня, что она в порядке и вовсе не нуждается в контроле. – Я уже не в том возрасте, когда могу опьянеть от нескольких бокалов, все хорошо.
После ухода Джейми, я частично хотела, чтобы он поскорее вернулся, но все же понимала, что привязываться к нему не стоит. Единственное, что нам нужно от этого парня – узнать, что он знает о путешествиях через камни, вот и все, только я не знала, как нам это узнать. Было два варианта: сдружиться с ним и в самый нужный момент задать самый главный вопрос, или же просто проигнорировать мое видение в Инвернессе, и отправиться без его помощи к камням.
Кто знает, что это было за окном моей спальни в доме пастора?
- Вижу, вам, все-таки нравится вино Колума, - с издевкой заметила Клэр, когда Грегор быстро осушил свой бокал и стал наливать следующий. Он замалчивал только в этом случае, все остальное время не переставал тараторить о своих владениях.
- Мне не вино нравится, а компания, в которой мне приходится его пить, - выдавив из себя всю аристократичность, ответил Маккензи, когда бард решил сделать паузу, так называемый антракт, чтобы самому насладиться вином. Зал зашумел.
Я закатила глаза, так чтобы Грегор не увидел, как тут же к нам подошел Джейми. Клэр и наш сопровождающий Грегор снова увлеклись беседой о нем, что даже не заметили шотландца.
- Не хочу показаться невежливым, но Клэр пьет вино Колума, - он глазами указал на нее, - а все кто его пьет - под столом уже после третьего бокала.
- И что же мне делать? – растеряно прошептала я. – Я не смогу унести ее наверх.
Решив все взять в свои руки, Джейми направился к подруге.
- Миссис Бичем, неудобно прерывать вашу беседу… - он виновато прижал руку к груди.
- Так и не прерывай, - вставил Маккензи, но Джейми сделал вид, что даже не услышал.
- Ваша повязка очень жмет, - горец приложил руку к больному плечу. - Я бы снял ее сам, да боюсь сделать что-то не то, и весь ваш труд будет насмарку.
- Что, прямо сейчас? – Клэр снова странно хихикнула, прижавшись к Грегору. – Бард с минуты на минуту продолжит играть.
- Да, именно сейчас.
Скорее всего, она не хотела покидать праздник, ведь уже все видели, насколько она была пьяна и полна желания продолжать веселье, но не могла отказать больному, если он нуждался в ней.
- Постойте, мисс Бичем, мы с вами можем подождать вашу тетушку здесь, - остановив меня в последний момент, сказал Грегор, но я ответила отказом и направилась вслед за Джейми и своей «тетушкой».
Горец взял Клэр под руку и повел к выходу, я шла позади них, быстро переплетая своими короткими ногами в пышном платье. Клэр всю дорогу что-то бормотала, спрашивая у Джейми об его общем состоянии, только вот он отвечал коротко, иногда придерживая миссис Рендолл обеими руками, намереваясь быстрее оказаться на месте.
Он довел нас до дверей нашей комнаты и, к моему удивлению, вошел вслед за нами, не смотря на угрозу быть замеченным.
- Ну что, мистер Мактевиш, - Клэр пыталась всеми силами выглядеть трезвой и серьезной, - раздевайтесь, будем смотреть на вашу рану.
- Не стоит, мисс Бичем. Я решил проводить вас пока вы стоите на ногах, - он сложил руки на груди, видимо ожидая, когда Клэр успокоиться, и он сможет спокойно уйти.
- Ох, - он преподнесла ладони к вспухшим щекам, - я действительно перебрала, но вам не стоило... мистер... Мактевиш.
- Я ведь просила тебя не пить так много, - проныла я и попыталась усадить ее на кровать.
- Клянусь, я контролировала себя, но в какой-то момент перед глазами все поплыло и…
- Что ж, давай уложим тебя, чтобы ты смогла выспаться и завтра поговорить с Колумом на свежую голову, - я все еще пыталась ее усадить. Хорошо, что она не сопротивлялась.
- Боюсь, что завтра Колуму будет не до вас. Ежегодная охота на кабана.
- Точно, я совсем забыла, - замотала я головой. - В любом случае, Клэр тебе стоит прилечь.
- Я, пожалуй, пойду. Рад был оказать вам услугу. Доброй ночи.
- Доброй ночи, мистер Мактавиш, - повернулась к нему я. – Спасибо вам за помощь. И передайте мистеру Маккензи, что мы были рады провести с ним чудный вечер.
- Непременно, - таким же язвительным тоном ответил Джейми и покинул нашу комнату.
Мне пришлось изрядно повозиться, чтобы помочь Клэр раздеться и лечь в постель, но я сделала это, выслушав много похвалы в свой адрес и адрес горца, который так любезно провел нас в наши покои. Улечься на подушке Клэр было еще труднее, ведь ее голова сильно кружилась и, закрывая глаза, этот симптом усиливался, так что она несколько раз подымалась на руки и приходила в себя. Мне оставалось лишь сидеть рядом и поить ее водой.
Она уснула через некоторое время, а я почувствовала жуткий голод, и поняла, что не усну, пока не съем хотя бы кусочек сыра. Покидать нашу комнату я боялась еще больше, чем думать о том, что мы никогда не вернемся домой. Этот замок просто кишит людьми, которые хотят нам навредить, а точнее сказать воспользоваться нами, а после концерта, где вино текло ручьем, красуясь в руке каждого присутствующего – покидать комнату будет самым безрассудным решением. Эта комната своего рода была нашим убежищем в эпицентре хаоса.
Мои рассуждения прервал шорох, который я четко услышала за дверью комнаты. Замерев, словно каменная статуя, я стала прислушиваться, наклонив голову к источнику шума. Сердце забилось с новой скоростью, намереваясь выпрыгнуть из плотно затянутого корсета. Казалось, что из-за его стука, я не могу четко расслышать, что же происходило за моей дверью.
Шорох раздался снова, как будто кто-то пытался подсмотреть за нами сквозь тонкие щели деревянной двери.
На трясущихся ногах, я сделала первый шаг навстречу страху. Чем и как я собралась одолеть маньяка - не знала, поэтому просто взяла железный подсвечник и мысленно одолела им пьянющего шотландца, желающего заполучить нас, защищая себя и Клэр в первую очередь, ведь она лежала совсем без сознания и представления о том, что с ней хотят сделать.
Я молила, чтобы пол под моими ногами не скрипел, но это было неизбежно, учитывая, что под ногами лежали сплошные деревяшки, утратившие свою былую красоту и твердость, как при строительстве замка.
Приложив ухо к двери, я поняла, что мои страхи подтвердились и за дверью действительно кто-то был, ибо я ощущала его присутствие рядом.
Перебарывая нарастающий страх, я сделала несколько вздохов, и только потом резко открыла большую деревянную дверь.
- А-а-а-а, - закричала я, буквально наступив на, сидящего на полу, шотландца.
- Что вы здесь делаете?! Вы что шпионите за нами?
- Я не шпионю, просто стерегу!
- Что? Зачем? – громко возмутилась я, убрав из рук подсвечник.
- Внизу толпа пьяных мужчин, и многие из них видели в каком состоянии миссис Бичем покинула зал… я боялся, что кто-то из них попытается…
- Я поняла, не продолжайте! – взглянув на Клэр, которая и ухом не пошевелила от шума, который я тут устроила, остановила парня я.
Между нами возникла пауза, пока я стояла на пороге нашей комнаты, а он за ее пределами, разглядывая меня в полумраке.
- Вы что же, собираетесь просидеть здесь всю ночь?
- Да. Здесь довольно удобно.
- Звучит не совсем удобно. Быть может, вы ляжете в нашей комнате? У нас целая куча теплых тканей…
- Что вы, нет! Я не могу спать с вами в одной комнате, это плохо отразиться на вашей репутации. - Джейми застал врасплох мое предложение. Он выглядел растерянным.
Как бы ему объяснить, что наша репутация нас волнует меньше всего – главное остаться целыми и невредимыми, а он пока что единственный, кого это волнует так же сильно, как и нас.
- Что ж, тогда вам придется проводить меня на кухню, иначе я умру с голоду, - решив перевести наш неловкий разговор в более непринужденный, сказала я. – Из-за пристрастия Клэр к алкоголю, я пропустила ужин.
- Меня постигла та же участь, - улыбнулся горец, сверкая приятной улыбкой и добрыми глазами. – Позвольте мне принести вам ужин. Сам я справлюсь в разы быстрее.
- Мне неудобно просить вас об этом…
- Не беспокойтесь.
Он немедленно спустился вниз, оставив меня на пороге. После разговора с ним, я поймала себя на мысли, что на время позабыла о беспокойстве быть изнасилованной, рассуждая, как выглядела во время нашего диалога, сказала ли все правильно или же стоило пойти с ним…? Часть меня просто ненавидела себя за то, что я даю себе такую слабину, видя этого парня, но что я могла поделать, если мое сознание моментально менялось, когда он стоял рядом? Я буквально забывала о времени, думая лишь о самых неприличных вещах, связанным с этим шотландцем и мною. Возможно, если бы он не проявлял ко мне никакого интереса, я бы и знать его не знала, но всякий раз, когда я оказываюсь на краю пропасти этого времени, он спасает меня, оттягивая назад.
Мне бы стоило постыдиться этих мыслей и заставить себя сосредоточиться на цели.
Закрыв дверь, я пригладила руками платье и спутанные волосы, а затем подошла к зеркалу, - которое, к счастью, имелось в нашей комнате, - и заметила не только свой обезумевший взгляд, но и спящую Клэр, которая из кожи вон лезет, лишь бы вернуть нас обратно к камням.
Я веду себя ужасно по отношению к ней. Ужасно и безрассудно. Еще никогда в жизни мне не было так тяжело уговорить себя поступить правильно. На данный момент мое сердце и голова настолько отдалились друг от друга, что неизвестно – помирятся ли они вообще?
Клэр неожиданно что-то пробормотала во сне, и я смогла уловить в ее несвязной речи имя мужа, и просьбы о помощи.
В какой-то степени, я полностью поддерживала подругу в желании напиться и забыться хотя бы на один вечер, ведь это единственное, что мы можем себе позволить.
Раздался негромкий стук в дверь, и поначалу я резко кинулась открывать, но остановилась, когда вспомнила, где я.
- Это Джейми, - послышался тихий голос горца.
Когда дверь открылась, я стала ждать, что парень войдет, отойдя немного в сторону, но он не сдвинулся с места.
- Это все, что я нашел. Голодные горцы не оставляют после себя даже объедков, - он протянул мне не совсем чистый кусок ткани, в который была завернута еда. Внутри все сжалось от мысли, где эта тряпка могла побывать, но я переборола свою брезгливость и приняла угощения.
Это было красное яблоко, кусок сыра, лепешки и инжир.
- Спасибо большое, - подняв на него голову, сказала я, а затем виновата улыбнулась:
- Но, у меня аллергия на инжир.
- Алле… что? – он прокашлялся, сменив позу.
- Эм… ну это такая реакция организма на какой-то продукт. Съем инжир и вздуюсь, как шарик, - пытаясь объяснить Джейми человеческим языком, пояснила я.
- Прошу прощения, я не знал.
- Перестаньте, за что вы извиняетесь? Вы не могли знать.
Согласившись легким кивком головы, он замолчал и я тоже, чем и вызвали небольшую паузу.
- А почему вы себе ничего не взяли?
- Это все, что я нашел. Позже поем.
- Но, вы сами сказали, что горцы объедков не оставляют. Я с удовольствием угощу вас – вот, например, инжир должен быть вам по вкусу, - я засмеялась.
- Боюсь, что я не наемся инжиром, мисс.
- Понимаю… составьте мне хотя бы компанию. Есть самой как-то одиноко.
- Простите, уже поздно и я не могу позволить себе оставаться в вашей спальне. Наутро у нас могут быть проблемы. Ваша репутация погибнет.
Дослушав его опасения, я выглянула из дверного проема, чтобы найти другое место для ужина, где бы он мог составить мне компанию без угрызения совести. К счастью, я нашла отличное место у стены, где мы вдвоем могли бы усесться, и нормально поговорить. И сейчас я думала не только о себе, между прочим. Этим вечером я хотела внести свою лепту в наше с Клэр расследование, ведь, не считала себя сумасшедшей, а значит, Джейми и вправду был в 1945. Пора ему ответить на все вопросы.
- Будем сидеть на полу? – глядя на меня сверху вниз, спросил шотландец, пока я усаживалась на деревянные, холодные доски. Единственная надежда была на мое платье, ведь количество тканей на нем должно было хоть как-то уберечь меня от холодной смерти.
Коридоры замка были слабо освещены, я бы даже сказала – почти не освещены. Один-два факела на весь коридор, так что быть замеченными пьяными жителями замка нам почти не грозило. Если нас даже и заметят вдалеке, то могут не узнать. Я едва могла разглядеть лицо Джейми.
- Вам нельзя тут сидеть. Вернитесь обратно в комнату, там пол все-таки почище. – Он все еще смотрел на меня сверху вниз, вежливый, но замкнутый.
- Но ведь там вы не составите мне компанию.
- Я и здесь не собирался.
Эти слова укололи меня, похуже наточенного лезвия ножа, я немедля поднялась с пола, отряхнувшись.
- Простите, что отняла ваше время, спокойной ночи, - попрощалась я не без ехидства и зашла в наши покои, закрыв дверь перед самым носом напыщенного шотландца. Грохот раздался знатный.