ID работы: 473396

Миден

Гет
NC-17
В процессе
517
автор
Yuki Tao бета
Размер:
планируется Макси, написано 464 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 1223 Отзывы 241 В сборник Скачать

Глава 3 - Морозная Мериам

Настройки текста
Магия – это искусство души. Высшее эзотерическое знание, позволяющее творить чудеса с помощью частиц реяцу. Безграничность существующих техник и заклятий поистине поражала воображение. Но все это множество, как ни странно, подразделялось на конкретные категории. В зависимости от того, как использовалась манна, и какой результат преследовал её владелец, можно было выделить четыре направления: Разрушение, Созидание, Зачарование и Изменение. Данные типы магии кардинально отличались друг от друга, а потому требовали тщательного изучения колдунами в Сообществе Душ. Все четыре дисциплины именовались далеко не одним термином, и им находилась не одна тысяча применений.       Так, силу Созидания привыкли называть Восстановлением или Волшебством. Суть этой науки заключалась в использовании манны для того, чтобы что-то сотворить или воссоздать. Все заклятья на исцеление, щиты и обереги относились именно к этому учению.       Магия Разрушения в научных трактатах обозначалась Чародейством. И сущность этого искусства была в том, чтобы носитель реяцу с помощью собственных способностей мог уничтожить какой-либо объект или преграду. В распоряжении мага было великое многообразие техник: от огненных столпов и шаровых молний – до ледяных бурь и безумных вихрей.       Зачарование, иначе именуемое Колдовством, основывалось на законах мироздания так же, как и другие виды магии. Однако особенностью данного учения было умение заклинателя подчинить себе окружающий мир. Колдуны с помощью печатей могли брать под контроль разум животных, а также призывать именных духов из астрального мира.       Изменение, которое носители убогих талантов окрестили Кудесничеством, было отнюдь не так просто, как казалось на первый взгляд. Это искусство позволяло менять сущности и свойства различных объектов. Конечно, сила подобной магии ограничивалась законами природы, а также фантазией её непосредственного обладателя. Юная волшебница из знатного клана Кучики перебирала в голове азы духовного учения, со скучающим видом катая по столу перьевую ручку. Она изо всех сил старалась не заснуть, слушая лекцию ассистента Ичимару, который на всю амфитеаторную аудиторию вещал о важности правильного заполнения формул в магическом круге. Казалось, что он просто тянул время, пока его мастер не вернулся с очередного совещания Альянса. Рукия подперла рукой подбородок и задумчиво оглянулась по сторонам: кто-то из её товарищей уже давно спал на парте, например Рэнджи, что устроился в самом дальнем уголке лекционного зала; а кто-то вел премилые беседы – к числу таких горе-студентов относились Тацуки и Орихимэ. Исида же сидел в первом ряду и с дотошной точностью записывал в блокнот инструкции по составлению формул. И как только у него глаза не слипались от этой нудятины? Вдруг раздался хлопок двери. Все учащиеся оживились и, как по струнке, выпрямили спины, ведь в помещение вошел Ичимару. Он в неизменной и присущей лишь ему манере – с хитрой улыбкой на лице – осмотрел аудиторию, словно проверяя присутствие всех студентов. - Приветствую, товарищи-детеныши, - нараспев произнес Гин, усаживаясь в кресло неподалеку от алхимической доски. Ох уж это его змеиное ехидство! Всякий раз, когда наставник приветствовал учеников, каждый из них чувствовал себя детенышем по-настоящему. Или маленькой птичкой, выпавшей из гнезда, на которую надвигалась ужасная белая гадюка. – Ну что, есть те, кто справился с домашним заданием? – внезапно спросил высший маг, сложив руки в замок перед собой. В аудитории повисла гробовая тишина. Только кашель с задних рядов доносился до ушей колдуна. – Что, неужели никого? Рукия уставилась в свою тетрадь, на страницах которой оставила заметки касательно проводимого исследования. Также на её столе лежал образец, бережно завернутый в бумажный конвертик, и несколько книг, взятых из библиотеки. Надо признать, что домашнее задание было очень странным, так как оно больше походило на лабораторную работу из практикума по алхимии или зельеварению. А Ичимару Гин, стоит напомнить, вел курсы, которые касались исключительно Колдовства и Зачарования. На его парах студенты, как правило, рисовали сигилы и пентакли, изучали свойства магических кристаллов и учились призывать духов. К чему было это странное задание с определением вида растения – непонятно. Девушка развернула конверт и достала оттуда бирюзовый листочек. Многие зимние растения могли похвастаться приятным запахом, но этот был каким-то особенным. Он напоминал нечто среднее между мятой и эвкалиптом: светлый, холодящий, смолисто-терпкий аромат. В поместье Кучики волшебница видела склянку с «мериановым маслом», которое пахло практически так же. Поэтому ей пришло в голову определить вид этого растения, что называется, от противного. Рукия нашла несколько рецептов приготовления этого эфира, однако не знала наверняка, какой именно элемент из перечисленных являлся тем самым. Рецепты содержали в себе только названия, унции и пропорции, поэтому описание каждого ингредиента приходилось искать отдельно в ботанических трактатах. Большинство названий в её тетради было зачеркнуто, однако осталось несколько, упоминания которых девушка не смогла сыскать во всей библиотеке. Если бы у нее было немного больше времени, она непременно решила бы эту задачку, однако наказания и дежурства в столовой никто не отменял. - Может быть, это была морозная мериам? – вдруг подал голос Исида, подняв руку и нарушив гробовую тишину зала. - И почему ты так думаешь? – спросил у лучшего ученика Ичимару, хитро сощурившись. - В библиотеке я нашел древний гримуар, в котором были описаны бирюзовые листья и запах, подобный мятному маслу, - незамедлительно дал пояснения Урю. Рукия же усмехнулась. В её тетради красовалась надпись «Морозная М.», которую она обвела карандашом. Да, если бы в рецепте было написано полное название ингредиента, загадку можно было бы решить гораздо раньше. - Отлично. Ведь это – правильный ответ, - кивнул головой мастер, отчего с задних парт послышался удавленный восклик. И вновь интуиция Кучики не подвела. - Я специально дал это непростое задание, поскольку знал, как редко в литературе упоминается данное растение. Все книги, в которых было подробное описание, ваш многоуважаемый Джоуширо спрятал в самые неочевидные места. Это позволяет мне сделать вывод о том, что вы не умеете искать. Как же вы собираетесь найти это растение в горах, если не способны найти его описания в книгах? По залу прошелся встревоженный ропот. Ходили слухи, что в этом модуле Ичимару готовил особенно сложное задание. Неужели это и было то, чего все так явственно боялись? - Завтра вы отправитесь в поход на Высокий Хугал. Никто из руководителей сопровождать вас не будет. Это была моя инициатива, однако другие члены Альянса задумку поддержали. Вашей основной задачей будет поиск ингредиентов и минералов, полный список которых я объявлю в конце занятия. Для того чтобы справиться с этим заданием, вам придется включить голову, сотрудничать с командой, применять знания из разных дисциплин на практике и – что самое главное – научиться искать истину в самом неприглядном месте, - все с той же неизменной улыбкой пояснил Старший Колдун. - Оцениваться будет не только количество, но и качество добытого материала. Подходите к выполнению этого задания с умом, поскольку все ингредиенты понадобятся вам в будущем.

* * * *

После занятий небольшая компания студентов договорилась встретиться в библиотечном корпусе, дабы обсудить план действий на завтрашний день. Поход – дело серьезное, и подготовиться к нему нужно было основательно. Книгохранилище Сообщества Душ считалось местом особенным. Именно здесь сосредоточились вся история, могущество и таинство запретных учений. На книжных полках было собрано все: от сказок и легенд, не имеющих ничего общего с реальной действительностью, до высших мистических знаний, на которых основывалось искусство души. В башне располагались многоярусные галереи книжных стеллажей, которые заполняли собой всё вертикальное пространство от пола и до сводчатого потолка. Шкафы стояли на дугах концентрических окружностей, образуя в центре место под своеобразный читальный зал. Кафедра выдачи и рабочий стол библиотекаря находились там же, представляя собой высокую стойку, сделанную из благородного дерева и петерсита. От кафедры во все стороны архива, подобно радиальным лучам, простирались мягкие ковровые дорожки синего цвета. Они были необходимы для того, чтобы маги, бродящие по книжному лабиринту, не создавали лишнего шума. Зоны для чтения располагались не только в центре башни, но и среди бесчисленных полок: чтобы гости архива, будучи в поисках чего-то конкретного, не уходили далеко от нужных стеллажей. В одном из таких укромных мест второго этажа обосновалась компания друзей. - Из всего перечисленного я знаю только собачий корень. А вот всё остальное вызывает у меня массу вопросов, - негодующе сообщил Рэнджи, сидя на полу и пялясь в листок с заданием. Позади него на диване устроились Тацуки и Орихимэ, которые искали в толстой книге информацию о способах добычи необходимых минералов. - Мы листаем уже пятый фолиант, но до сих пор понятия не имеем, где найти кунцит на Хугаловой горе. Везде говорится лишь о гранитных пегматитах, но мы под снегом их в жизни не откопаем. А более очевидных подсказок нигде не нашлось, - вздохнула порядком уставшая Арисава и откинулась на спинку дивана. - Возможно, месторождение находится не на открытой местности, а в какой-нибудь пещерке? Тогда нам не придется копать, - предположила Орихимэ, радостно хлопнув ладошками по книжке. - А разве мастера не запретили нам соваться в пещеры? Там могут находиться гнезда хугалов или морозных пауков, - с опасением сказал Рэнджи, строго посмотрев на девушек. - Нет, мастера запретили подниматься выше обелиска. Хугалы живут у самой вершины, поэтому в дневное время они нам вряд ли угрожают, - пожала плечами Тацуки, откладывая в сторону книгу, изученную вдоль и поперек. – Хотя насчет пауков ты можешь быть прав. Но разве Гин не сказал, что нам придется использовать техники всех дисциплин? Я бы с удовольствием поджарила этих тварей какой-нибудь огненной вспышкой. - Пауки живут в очень глубоких пещерах, - возразил Исида, сидящий в кресле напротив дивана. – Я не думаю, что они встретятся нам на пути. По крайней мере, я на это надеюсь. Неожиданно к компании приятелей подбежала миниатюрная брюнетка и, схватившись рукой за спинку пустующего кресла, остановилась отдышаться. - Простите, я опоздала, - сквозь тяжелые вздохи проронила Рукия. – Снова в ботаническом саду припрягли. Так, что я пропустила? - Всё, - с усмешкой сказал Урю, поправив съехавшие очки. - Ой, Рэнджи, почему сидишь на полу? – вдруг спросила Кучики, удивленно уставившись на красноволосого бугая. - Потому что это место я оставил специально для тебя, - Абарай, улыбаясь, взмахнул руками так, словно торжественно объявил свободное кресло персональным троном подруги. Та лишь многозначительно хмыкнула и устало плюхнулась на сидение. - А табуретку ты себе найти поблизости не смог, - поддразнила она товарища, рассматривая книги на маленьком круглом столике, что стоял между креслами. – Хорошо, давайте ближе к делу. У нас есть какая-то тактика? - Да, и мы её придерживаемся, - как бы невзначай в шутку обронил Исида. – Про большую часть ингредиентов мы узнали, где и как их добывать. Например, на солнечной стороне горы должны быть собачьи ветки. Думаю, наши сокурсники тоже будут принимать участие в откапывании, поэтому долго с корнями возиться не придется. - Было бы лучше, если бы они ещё и знали, где искать остальное, - сложив руки на груди, пробурчала Арисава. Тем временем Рэнджи молча передал Кучики бумажку, на которой оставил разнообразные заметки касательно искомых ингредиентов. - О, минералы мы будем искать в пещерах? – удивлённо подняла брови Рукия. - Я буду надеяться, мы туда все же не полезем. Хотя сомневаюсь, что нам удастся найти выход породы на видном месте. - А морозная мериам? – среди заметок Абарая не было ничего о таинственном бирюзовом растении. - Морозная мериам – это наша главная проблема. Как бы широко я не глядел, как бы глубоко не копал, все равно не могу понять, где она растет, - задумчиво ответил Урю, отворачиваясь в сторону и упираясь подбородком в руку. Судя по огромному количеству книг, которые лежали на столе, парень действительно перерыл всё, что только можно было. - Возможно, нам не нужно искать глубоко? – выдвинула свою гипотезу Рукия, посмотрев на друзей. – Ответ может лежать на поверхности. Например, мы могли бы довериться своим чувствам и найти это растение по запаху. - Но мы ведь не собаки, - все так же глядя вдаль, тихо произнес Исида. – В горах слишком холодно, а ветер очень сильный, мы не сможем почувствовать его запах издалека. - Да, наверное, ты прав, - поникла девушка, печально опустив глаза. – Кстати, а где та книга, из которой ты первоначально вычитал про мериам? - Гримуар? Вот он, - старинная книга в черной кожаной обложке лежала на коленях у мага. Он передал фолиант девушке, а затем поднялся с насиженного места и подошел к парапету, дабы взглянуть на первый этаж библиотеки. Рукия с трепетом открыла древнюю рукопись и сразу обнаружила нужную главу: в этом ей помогла закладка Исиды. На пожелтевших страницах был нарисован колючий кустарник с листьями, по форме отдаленно напоминающими крапиву. Под рисунком имелось не слишком обширное описание: «многолетнее растение с прямостоячими и дуговидными ветвями, покрытыми мягкими шипами различной величины; листья бирюзового цвета, по краям пильчатые, имеют клиновидную заостренную форму». Автор не забыл упомянуть удивительный запах, а также множество способов применения этого растения в зельеварении. Однако об условиях, в которых прорастает морозная мериам, в этой книге не было сказано ни слова. - Может быть, наши однокурсники уже что-нибудь нашли? – предположила Иноуэ, собирая изученные книги в стопку. - Хотелось бы, чтобы это было правдой. Но буду откровенен – я на них не рассчитываю, - признался Исида, взглянув на златовласую волшебницу из-за плеча. - Да что гадать-то? Завтра узнаем всё на месте. Может, нам повезет, и эта трава будет расти прямо под носом? – лениво потягиваясь, произнес Абарай, после чего поднялся с пола и накинул на плечо коричневый плащ, висевший до этого на спинке дивана. – Не вижу смысла торчать тут и скучать понапрасну. Ничего нового мы все равно не узнаем. - Я согласна. Давайте пойдем и сыграем партию в кайдаримский того? – предложила Тацуки, подбрасывая в воздух белую фишку. - Почему бы и нет, - пожал плечами Урю и осмотрел стопку книг, что лежала на столе у его кресла. – Только нужно убрать всё то, что мы сюда принесли. - Не волнуйтесь, я этим займусь, - внезапно сказала Рукия, оторвавшись от книги. - Ты что, не пойдешь с нами? – удивился Рэнджи, обеспокоенно взглянув на сокурсницу. - Я хотела бы поговорить сегодня с братом, поэтому предпочту вернуться в поместье пораньше. - Что-то случилось? – голос Абарая дрогнул. Всякий раз, когда его приятельница собиралась «поговорить с братом», у него сердце в пятки уходило. - Нет, я просто хочу попросить его вернуть мне комнату в общежитии, - улыбнулась волшебница, посмотрев на подруг. Девушки радостно закричали, обнимая друг друга от переизбытка эмоций. Они так скучали по ночным посиделкам втроем! - Неужели тебе не нравится собственная комната в фамильном доме? – Исида прислонился спиной к парапету и, склонив голову на бок, задумчиво взглянул на Кучики. Его длинные аквамариновые серьги ярко сверкнули в свете магических ламп. В этом парне за версту ощущалось, что он являлся частью высшего общества. Его голос, поведение, манера речи и даже внешность – все так и кричало об этом. Несмотря на то, что Рукия являлась членом знатного клана уже четыре года, она по-прежнему чувствовала огромную пропасть между собой и Урю. Да, они были хорошими друзьями и общались на равных, но в некоторые моменты девушка понимала причину, почему Бьякуя ставил этого всезнайку ей за образец. - Думаю, тебе не понять, - с улыбкой обронила волшебница. – Для меня в поместье слишком тихо и скучно, много запретов и дурацких правил. Я привыкла жить вольной птицей, чтобы мне никто не указывал. - И правда – не понимаю, - качнул головой юноша и отошел от перегородки. Он никогда не рассказывал о своих родных и всячески избегал сугубо личных тем. Близкие друзья знали лишь то, что его семья не жила в Городе Магов. Именно поэтому Урю тоже жил общежитии. И жизнь в подобном месте для аристократа была сущим кошмаром. Наверное, поэтому брюнета искренне удивляло решение Кучики. - Не задерживайтесь здесь, а то партию закончите слишком поздно, - засмеялась Рукия, как бы намекая друзьям, что они могут идти по своим делам. - Может, тебе помочь расставить книги на место? – шепотом предложил Рэнджи, подскочив к креслу, в котором сидела девушка, и встав рядом с ним на одно колено. Ему хотелось, чтобы их лица были на одном уровне, но с огромной разницей в росте редко удавалось это устроить. - Прежде чем возвращать фолианты на полку, нужно быстро посмотреть, что в них содержится. Я ведь опоздала и всё пропустила, поэтому хочу наверстать упущенное. - Я мог бы тебе пересказать, - бесхитростно предложил Абарай, улыбнувшись, но его подруга отчего-то рассмеялась. - О нет, спасибо, я как-нибудь сама разберусь. Ты меня только больше запутаешь. - Ух, как ты можешь предпочесть общество книжек тому, чтобы… - брюнетка его даже не дослушала, резко ударив юношу гримуаром по лбу. – Ай! За что? - За упрямство. Иди, отдыхай и собирай вещи в поход. Завтра у нас будет целый день на общение. - Ладно, - недовольно пробурчал он и поднялся с колена. Рэнджи направился к лестнице, что скрывалась за книжным стеллажом, но перед этим украдкой взглянул на читающую девушку. Неужели она не понимала, что он хотел остаться наедине? В походе такой роскоши уже не будет.

* * * *

Рукия около получаса расставляла книги по полкам в нужном порядке. Это было сделать не сложно, поскольку на внутренней стороне каждой обложки имелся регистрационный номер, соответствующий определенной секции в архиве. Также волшебница бегло проверяла книги, которые её товарищи не стали рассматривать по очевидным причинам. Но девушке хотелось проверить свою теорию. Как говорится, «тот, кто ищет – тот всегда найдет». Кудесница подумала, что в каких-нибудь легендах, дневниках или мемуарах алхимиков могло упоминаться столь редкое растение. Таким образом, Рукия наткнулась на сборник народных сказаний, в которых описывались различные приметы. Губы девушки растянулись в усмешке, когда глаза нашли довольно забавную строчку: «Тот человек, что найдет во льдах морозную мериам, встретит нелегкую судьбу и будет бороться с её кознями до самого конца». «Какая суеверная чепуха», - подумала чародейка и убрала книжку обратно на полку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.