ID работы: 4734108

Part 1. Department X. White Bride Programm

Гет
NC-17
Завершён
135
автор
Размер:
164 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 99 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 6. 11 сентября 2016 г., Ваканда, засекреченный объект, местоположение неизвестно

Настройки текста
Девушка очнулась ранним утром следующего дня. Первое, что она увидела – ослепляющий электрический свет, который обычно бывает в больницах. Едва уловимо пахло лекарствами. Практически через мгновение к ней подошла пожилая темнокожая медсестра в голубом костюме. – Лежите-лежите, моя дорогая, – ласково проговорила она на неплохом английском, взяв морщинистой ладонью руку Линды. – А то вон как пульс участился, еще давления нагонишь сейчас. Держи вот капельки. Девушка послушно выпила капли, почувствовав, что что-то мешает шее и не дает поворачивать голову. Засыпая от успокоительного, она краем сознания отметила и то, что ее руки и ноги намертво привязаны к больничной койке. Окончательно она пришла в себя только через сутки после встречи с Барнсом. Ближе к вечеру пострадавшая продрала глаза и открыла рот, чтобы позвать медсестру. Однако ничего кроме чуть слышного сипа она не услышала. Медсестра, та же самая женщина, что и утром, через несколько минут зашла в палату. – А уж мы думали-гадали, когда же ты проснешься, красавица, – захлопотала она у постели девушки, поправляя подушки и вынимая иглы и катетеры. – Сильно горло не напрягай, тебе нельзя. Девушке хотелось как можно быстрее прийти в форму и разведать обстановку, поэтому она сразу же транслировала в мозг медсестры свой голос. «Принесите мне, пожалуйста, воды. Не меньше литра. И трубочку». Женщина замерла на месте и захлопала глазами – было очевидно, что до этого с помощью телепатии никто с ней не общался. Стряхнув оцепенение, она поспешно вышла из палаты, и практически тут же вернулась обратно с графином воды и большим шприцом, которым кормят больных. В абсолютной тишине она начала набирать воду в шприц и выливать в рот. Девушка молча выпила весь графин. Потом она прикрыла глаза и потратила часть накопленных во время сна сил на восстановление нормального состояния своего горла. Удалось вернуть и голос, осталась только легкая хрипотца. – Спасибо. – Милочка, да как же это так… – растерялась еще больше женщина. – Несколько минут назад ты сипела, а уже говоришь. – Для меня это нормально, – пробормотала девушка. – Будьте добры, снимите воротник с меня, а то шея затекла. Я все подлатала, не бойтесь. Женщина, оглянувшись по сторонам, сняла с девушки воротник. Линда с наслаждением размяла шею и слегка улыбнулась. Ну вот, жива же. Как и всегда – пусть и с травмами, но живая. – Как насчет этого? – девушка взглядом показала на привязанные руки и ноги. – Мисс, это никак нельзя снимать, – испуганно пролепетала медсестра. – Сам Пантера запретил снимать. – А он знает, что я очнулась? – Он в пути, милая. Он так занят, да хранят его боги. Ты уж прости, но без его приказа не могу снять. – Все равно, спасибо, – еще раз улыбнулась девушка. – Как я могу вас называть? – Ндиди Имаму, мисс. Зови меня просто Ндиди, – морщинистое лицо женщины расплылось в улыбке. Линда почувствовала, что эта улыбка настоящая искренняя. Такие улыбки все реже и реже появлялись в ее жизни, поэтому на душе у нее потеплело. – Ндиди, вы очень добры. Прошу вас, не зовите меня больше мисс. Меня зовут Роза. Женщина снова пришла в замешательство, но постаралась не показывать этого. В карточке больной стояло имя Линда Шульц.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.