***
В камере с перебоями горела лампа, отдаваясь от пустых стен монотонным жужжанием. Прерывающийся холодный свет бродил по двум заключенным. Ундервуд недавно вернулся с допроса и сидел теперь бок о бок с Джексоном. — Как у тебя это получилось? — первым нарушил тишину Перси. — Ты о чем? — Ну, тот удар с разворота? Гроувер опустил глаза, рассматривая свои ботинки и вспоминая события последнего часа. — Наверное, на выбросе адреналина. Ты ведь сам знаешь, как это бывает. — Это я знаю. Но мне интересно, где ты успел так прокачать свое мастерство в надирании монстро-задниц? Ундервуд издал тихое блеяние. — Да-а, точно, тебя же тогда не было... — он тяжело вздохнул. — В общем, зимой я списывался с Глисоном Хэджем... На этом имени уголки губ Перси дернулись вверх. — Ну вот, он присылал отчеты о ситуации в экосистемах западного побережья. А весной приехал сам и привез всю свою коллекцию фильмов с Чаком Норрисом на DVD. И пока мистера Д не было в лагере, в распоряжении Хэджа была вся проекторная. Так что я успел изучить приемы рукопашного боя вдоль и поперёк. Еще и с личным тренером. — Ты же не любишь боевики. — Да, но, кажется, его это не сильно волновало. Он сказал, что Глава козлоногих старейшин должен уметь защищать лес. И у него, знаешь ли, свои взгляды на защиту. — Голова — корпус — голова? Гроувер поморщился. — Вроде того. Пришлось выучить пару приемов, чтобы он остыл. — Да-а, у тренера Хеджа есть весомый аргумент, — Перси стукнул кулаком о ладонь. Снова повисла тишина, которую разбавлял гул мигающей лампы. — Как прошел разговор? — спросил Перси как бы невзначай. — Э-э... В общем-то неплохо. Знаешь, Аннабет была вполне спокойна. Эм... Думаю, тебе не о чем волноваться. Ты... — Я — покойник? — Ну да. Перси откинул голову и уперся ею в стену. — Как же меня все это достало! Гроувер виновато глянул на друга. — Есть немного. Но Перси, казалось, его не слышал. — Я что, могу как-то на все это повлиять? Или могу управлять временем? Иногда так посмотрит на меня, будто я виновник всех бед на земле! — он немного помолчал, кипя от негодования, а после негромко добавил: — Слабее простого смертного. — Она волнуется о тебе, приятель, — слабо улыбнулся Гроувер. — Да всё это понятно. Просто... Устал. Перси остыл, но погрузился в мрачное молчание.Дубль 2
15 апреля 2017 г. в 13:35
Примечания:
Прошу прощения за долгое отсутствие новой главы "Силы воли". В качестве компенсации — пара новых вырезанных сцен из 2й и 3й глав.
Всем хороших выходных ;)
Беккет вышла из допросной, чтобы вместе с дежурным полицейским сопроводить Джексона в КПЗ. Внезапно из-за угла послышался шум борьбы. Детектив, достав свой глок, поспешила туда.
Едва она миновала поворот, ее глазам предстала сцена потасовки между Каслом и Ундервудом.
— Эй! — возмутился Перси, дергаясь в руках полицейского. — Какого черта?!
Кейт опустила пистолет.
— Что здесь происходит?
— Он не хочет снимать свои бутафорские рога и копыта! — прокричал Касл, дёргая за рога мнимого сатира, который, в свою очередь, пытался оторвать от себя писателя.
— Это свободная страна: как хочу, так и одеваюсь!
— Касл, немедленно отпусти подозреваемого, — приказала Кетрин и, подбежав к Рику, оттянула его от бедного паренька. Затем сердито прошипела мужчине на ухо: — Ты хочешь, чтобы уже он подал на нас в суд за нападение?
Рик указал через плечо на Гроувера и также понизил голос.
— Я нисколько не умаляю твоей иронии, но ты правда думаешь, что он способен на такое?
— А ты хочешь проверить?
Беккет смерила строгим взглядом писателя, пока дежурный проводил Джексона в камеру, а затем обратилась к пострадавшему:
— Мистер Ундервуд, прошу извинить моего... напарника, — последнее слово она произнесла сквозь зубы. — Он сегодня немного не в себе. Следуйте за полицейским. Ай Ти, проводи его во вторую допросную.
Гроувер передернул плечами и бросил настороженный взгляд на Касла, который стоял надутый, как индюк. Обменявшись рукопожатием со своим другом, "сатир" проследовал за дежурным. За ними вышли Касл с Беккет. Когда компания скрылась из виду, до Джексона донеслось продолжение перепалки.
— Но если бы он все же это сделал, ты бы меня защитила на суде?
— И не мечтай.
— Что? Я же твой напарник, правая рука... Твой падаван, в конце концов!
— Прости, падаван, мастер Йода сейчас немного не в духе.
— Но это несправедливо! К тому же они и так виновны.
— Я пока не уверена.
— Да он же... Его рога ведь... А еще эти копыта!
— Это постановка, тебе ведь все объяснили.
— Но...
— Касл. Сатиров не существует. Как и других придуманных существ. Но если Ундервуд при допросе призовет Вакха с божественными бражниками или вокруг него начнут произрастать виноградные лозы, я тебя обязательно позову.
Послышался удаляющийся стук каблуков.
— Неверующая. Какой ты джедай после этого? — разочарованно проворчал Касл, а затем кинул вслед детективу: — И мастер Йода не так говорит!
Ричард вернулся в КПЗ.
— Так значит, постановка? — уже, наверное, в десятый раз переспросил писатель.
Джексон не спускал раздраженного взгляда с Касла.
— Именно. Как и ваша тактика, верно?
— То есть? — не понял Рик.
— Плохой коп и хороший коп. Теперь Вы и на меня накинетесь?
Напыщенность писателя сменилась фальшивой улыбкой.
— Что-о-о? — протянул он, наиграно посмеиваясь, будто все это какой-то сущий пустяк. — Не набрасывался я на твоего приятеля. Это было простое недоразумение. Я просто зацепился рукавом о его рога и попросил снять их, — писатель старался медленно и непринужденно продвигаться к выходу спиной вперед. — Пф-ф... Что ты, все в поря-адке.
Мужчина, наконец, скрылся за поворотом, бросив себе под нос раздосадованное "чёрт!"
Перси убедился, что он один, и стал прислушиваться к своей эмпатической связи. Зажмурив глаза, он крепко сжал в руке желудь, который при рукопожатии оставил ему Гроувер.