ID работы: 4737918

Кукловод

Джен
R
В процессе
37
автор
Fahire бета
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 84 Отзывы 11 В сборник Скачать

26

Настройки текста

Казнь просвистела, но жертву минула — Отто вернулся в свой преданный дом. И лишь тревога та в сердце уснула, Граф их покинул и в горле встал ком.

Улица. Отто медленно брёл по улице, плохо освещённой, грязной и вонючей, возвращаясь после работы домой. Он никогда не чувствовал себя таким измотанным и уставшим, как сегодня. Словно из него выкачали топливо. Холодные белые глаза смотрели в упор, Инквизитор, кажется, что-то вспоминал. Лицо его было неразличимо за надвинутым капюшоном чёрного плаща, но вот драконью кожу доспеха и атласную юбку в пол Отто видел достаточно хорошо. Значит ли этот взгляд, что Инквизитор узнает его и уничтожит? Отто бы не вынес этого, его Бет осталась бы одна. — Посветите мне! — Резкий каркающий приказ заставил нового управляющего бегом рвануть к говорившему и блеснуть прямо в глаза Отто синим фонарём. Отто зажмурился от слишком яркого света. — Как его зовут? — обратился Сиятельный недовольным голосом к управляющему, тот забормотал, запинаясь от страха, что парень новенький и толком никто не знает его имени. Отто старательно молчал на тот же вопрос, боясь выдать себя. Кто-то из толпы сказал, что его зовут Рихардом. Благодарность спасшему его товарищу было трудно передать словами. Это его выручило  — теперь он как никогда понимал это. Он не показал свои глаза, а слой грязи, нанесённой предусмотрительными друзьями, не выдал его настоящего обличья. Инквизитор тёмной тенью зашагал прочь, потеряв у нему интерес, сопровождаемый управляющим и призрачным светом фонаря. Новость. Едва Отто вошёл в дом, как навстречу ему бросилась заплаканная и растрёпанная жена. — Что случилось, родная? — обеспокоенно начал Отто. — Он хочет домой! Он меня в могилу загонит, он мне как сын! Я никуда его не отпущу! Отто не сразу понял, что жена говорит о кукле, с месяц живущей в их доме. Для него самого маленький человечек стал как родное дитя, а его присутствие странно благословляло их семью день за днём, но вместе с тем была ещё одна проблема — Граф наверняка был чей-то. Он видел, как тоскует кукла по своему дому, и потому Отто ожидал этого разговора. Маленький Граф стоял на столике рядом с вазой и ждал, что скажет его старший друг. От решения Отто сейчас зависело очень многое. Придётся ли ему вновь сбегать, разочаровывая людей и обрекая себя на очередное скитание и опасности, или же друзья помогут ему добраться до дома без приключений? — Ты должна отнести его домой, к его настоящему хозяину, — тихо проговорил Отто, с трудом сглатывая тугой ком в горле. Ему тоже не хотелось расставаться с нежным созданием. Бет вновь залилась слезами, понимая, что муж прав. И ей придётся расстаться с полюбившейся куклой и вернуть его хозяину. Отто как мог успокаивал жену, но всё было тщетно. В доме повисла тяжёлая атмосфера. Безысходность. Бет рыдала, запершись в своей комнате, и никого не хотела видеть, а потому Отто и кукла молча сидели в гостиной. Граф чувствовал себя виноватым, хотя, с другой стороны, тоска сжирала его гораздо быстрее. Безысходное положение. — Я не могу оставаться здесь, — наконец тихо проговорил он. — Я очень привязался к вам, но я нестерпимо хочу к Отцу. Он создал меня, и мы неразрывно связаны. Моё сердце обливается слезами, когда я думаю о нём. — Где ты живёшь? — Отто старательно пытался заглушить стремительно возникающую пустоту в душе. Он чувствовал себя так, словно хоронил ещё одно дитя. — В зелёной лавке. — Почему за все время, что ты здесь, твой Отец не искал тебя? Я не видел ни одного объявления о пропаже куклы. — Будь такая возможность, Отто ни за что не отпустил бы Графа. — Не знаю, — грустно ответила кукла. — Я всё же думаю, что Отцу есть до меня дело. — Бет очень любит тебя, да и я… тоже. Неужели так необходимо куда-то уходить? — Отчаяние было написано на лице человека. — Я вас тоже очень полюбил, но Отец, наверное, тоскует без меня. Я обещаю, что буду вас навещать, — фраза Графа утонула в громком хлопке двери. На пороге стояла заплаканная, но крайне решительная Бет. — Идём, я отведу тебя домой, — срывающимся голосом сказала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.