Узник и гриффиндорка. Превратности судьбы. Глава 1
22 мая 2017 г., 17:08
Страшно нервничаю. Никогда не писал дневников до этого момента. Черт, все пальцы испачканы в чернилах. Но ничего не попишешь — ручка еще не изобретена. Как забавно, должно быть, звучит — не попишешь. Ну да ладно. О чем это я? Сложно собраться с мыслями, когда пишешь дневник прямиком из девятнадцатого века. Странное время, смутное. Честно говоря, у меня всё не так гладко. Так, пора заканчивать с отступлениями. Интересно, в кого я таким уродился? Мама никогда не любила много говорить, а вот папа… Папа вообще сразу начинает делать.
Собственно говоря, меня зовут Томас Блэк. Странное имя, не так ли? Особенно учитывая тот факт, что родители выбрали имя Каролина. Да, они ждали девочку. Красивую, темноволосую, с милыми глазами и улыбкой — папину радость, а появился я. Не сказать, что родители не обрадовались мне. Просто они не ожидали мальчика. А я, изучая историю своего появления, никак не могу понять: как при таких отношениях мои родители вообще смогли сойтись. Но обо всем по порядку.
***
Поначалу Северус Снейп не обрадовался заданию Тёмного Лорда. И неудивительно: к его каждодневным неприятным контактам с Поттером прибавилась ещё задача по поиску поводов для того, чтобы упрямая гриффиндорка всегда была под его надзором. Первое время Снейп оставлял девушку на отработки. Однако после месяца таких наказаний у Снейпа не оставалось убедительных поводов для назначения отработок. А ему бы крайне не хотелось привлекать излишнее внимание. Тогда Дамблдор, который, разумеется, был в курсе задания зельевара, предложил им совместный проект.
Когда миссис Блэк впервые пришла к нему подземелье для разработки нового, более эффективного зелья правды, Снейп был крайне раздражён.
— Мисс Грейнджер, наконец вы удостоили меня чести явиться в лабораторию, — процедил Снейп, глядя, как девушка робко закрывает за собой дверь и осторожно подходит к столу.
— Миссис Блэк, — поправляет Гермиона, в упор глядя на зельевара.
— Вы предпочитаете, чтобы я всегда вас так называл? Уверен, ваши сокурсники придут в невероятный восторг, узнав такую весть, — Снейп говорил, наслаждаясь каждым словом, вкладывая в речь весь свой яд и злость.
— Профессор Снейп, давайте оставим эти никому не нужные придирки. Ни вы, ни я не хотим задерживаться. Так что просто скажите мне, что делать?
Зельевар ненадолго задержал взгляд на гриффиндорке. Она боялась его, но изо всех сил старалась не подавать вида, сохраняя достоинство.
Северус: И что нашел в ней Блэк? Глупая девчонка, соблазнившаяся связью с взрослым мужчиной. Ничего особенного. Если бы только не её таинственное спасение, конечно. В целом, она заурядная особа. Так же, как и Поттер, выехавшая за счет других. Мало мне мальчика-который-выжил, сейчас ещё и она. Поручу ей грязную работу. Пусть знает свое место, — подумал Снейп, неотрывно глядя на гриффиндорку.
Гермиона: И чего он так смотрит? Хотя... Это ведь Снейп. Давно стало ясно: он присматривает за мной. Сколько радости приносит ему это занятие? Лицо такое, будто бы он соплехвостов пошел выгуливать, а не зельями со мной заниматься. Наверняка поручит унизительную работу. Строго говоря, как и всегда. Но лучше его не злить. Сириус советовал сохранять спокойствие и вести себя непринуждённо. Такое поведение выведет его из себя. Нет-нет, я не буду жаловаться. Что это?
Снейп подошел к дальнем столу и сдёрнул покрывало, закрывающее огромный котел с непонятными существами.
— Прошу, мисс Грейнджер, это — ваше задание на сегодня — убить, очистить и разложить по банкам.
Гриффиндорка едва скрыла отвращение, когда увидела чан с плотоядными слизнями.
Гермиона: Черт, СНЕЙП! Они не имеют никакого отношения к зелью правды! Спокойно, Гермиона, спокойно. Ты справишься. Молчи. Вечером напишу Сириусу. Да, так. Только это меня и держит.
Северус: Еле сдержалась. Ничего-ничего, мне тоже с тобой работать неприятно. Пусть почувствует всё на себе. Гриффиндорка.
***
Все-таки моя мать — человек невероятного терпения. Я бы, как отец, не сдержался. Но больше меня поразило другое — даже в такие сложные времена родители держали связь, хоть это и было непросто. А ведь этой связи хотели помешать очень многие по различным причинам. Пожалуй, их я опишу чуть позже. Как говорил один мой знакомый: «Никогда не раскрывай карты раньше времени».
Очень трогательное письмо. Мама убила бы меня за то, что я копался в её почте, но я ведь в другом веке. Отсюда она меня не достанет. Хотя кто знает? С папой она всегда находила способы вывернуть ситуацию в свою сторону.
***
Проведя четыре часа за нарезанием слизких тварей, Гермиона едва стояла на ногах. Снейпу пришлось несколько раз тормошить гриффиндорку, которая умудрялась засыпать на ходу.
— Ладно, мисс Грейнджер, ступайте к себе. Вы совершенно недееспособны, — рявкнул Северуc, когда Гермиона в очередной раз задремала.
Девушка благодарно кивнула и побрела к ванной комнате для старост. Там гриффиндорка стащила с себя одежду и нырнула в теплую пенную ванную. Вода смывала с нее усталость и напряжение. От блаженства девушка прикрыла глаза.
— Смотри не утони! — предупредил такой знакомый и родной голос Блэка.
Однако Гермиона далеко не сразу оценила жест заботы. Девушка резко открыла глаза и бросила в сторону «голоса» защитное заклинание.
— Черт, Гермиона! Я надеялся на более теплый прием, — недовольно заявил Блэк.
— Что? Сириус, как ты здесь очутился? — Гермиона вылезла из воды, укутываясь в полотенце.
— Ты не рада?
— Рада? Тебя разыскивают все Пожиратели Смерти Британии! За твою голову объявили вознаграждение, как за Волдеморта. А ты являешься в Хогвартс?
Гермиона негодовала.
— Мы не виделись два месяца, Гермиона, я скучал, — Сириус сделал одно из своих самых милых выражений лица.
— Даже и не пытайся оправдаться! — гриффиндорка отвернулась от Блэка.
Ей так сильно хотелось его видеть. Поговорить с ним. Обнять. Но жесткость была необходима. Блэк каждый раз рисковал.
Гермиона повернулась только тогда, когда её ногу лизнул огромный пес.
— Не подлизывайся! — смеясь, приказала Грейнджер.
Тогда пес ещё раз облизал ноги гриффиндорки, заставляя её обернуться.
— Вы наглец, Сириус Блэк, наглец! — сказала Грейнджер собаке, которая даже сейчас ухмылялась. Или ей так казалось?
***
То, что происходило дальше, я смотреть не стал. Не хватало мне еще подробно изучить тайну моего рождения.
***
— Сириус, — нежно произнесла Гермиона, наслаждаясь объятиями законного супруга.
— Да, — промурлыкал Блэк, целуя жену в щёку.
— Как продвигаются поиски? Есть надежда на то, что мы найдем «Фэйзер»?
Сириус тяжело вздохнул, виновато глядя на любимую:
— Гермиона, я стараюсь изо всех сил. Но это очень древняя книга. Для того, чтобы её найти, мне пришлось пойти на контакт со своем безумной мамашей, а она, узнав, что я убил Беллу, едва не воскресла, чтобы запустить в меня пару-тройку круциатусов.
— Прости меня.
— За что?
— За то, что заставляю тебя так рисковать.
— Гермиона, ты спасла меня, чудом выжив, понятно, что ты хочешь узнать, как именно. — К тому же мы лишились ребенка, — Блэк положил руку на живот жене.
Гермиона отвернулась.
— Сириус, пожалуйста, не надо.
Блэк с пониманием отнесся к просьбе девушки. Лучше не трогать эту тему.
***
Сердце разрывалось, когда я увидел эту сцену. Мои способности — дар и проклятье в одном флаконе.
***
Гермиона вернулась в гостиную гриффиндора только под утро. Девушка шла под мантией-невидимкой, чтобы не привлекать внимание Филча, но возле полной дамы девушка скинула мантию, что, возможно, было ошибкой. Злой и не выспавшийся, у потухшего камина сидел Рональд Уизли.
— Ну и где ты была? — грубо спросил Рон, поднимаясь.
— Вообще-то это не твоё дело, Рон, — огрызнулась Гермиона и попыталась пройти вперед.
Рон преградил ей дорогу.
— Гарри сказал мне, что ты ходишь на дополнительные занятия к Снейпу, это так?
— Да, так, — недовольно ответила гриффиндорка.
— А с ним ты тоже трахаешься, или этой привилегии удостоен лишь крестный Гарри? — Рон с ненавистью смотрел на подругу, словно та девушка, что он видел перед собой, была вовсе и не Гермиона.
— Рон, — виновато произнесла девушка.
— Что "Рон"? Может, я тебе тоже подойду? — Уизли чуть ближе пододвинулся в девушке.
Гермиона выставила руку вперед, не давая Рону подойти ближе.
— Ну, чего ты сопротивляешься? Я что, хуже их? — Рон попытался схватить девушку за локоть, но остановился.
— Что здесь происходит? — в комнату, как нельзя кстати вошел Гарри, в руках, наготове, он держал волшебную палочку.
— Ничего, — недовольно буркнул Рон, и, бросив на Гермиону презрительный взгляд, грузно зашагал к себе в комнату.
Гарри с пониманием посмотрел на Гермиону. Она, едва сдерживая слезы, побрела к себе.
— Гермиона, — Гарри окликнул подругу.
— Он не со зла.
— Я знаю, Гарри…
***
Хотел бы я набить морду этому Рону. Но жизнь его ещё накажет. Пожалуй, на сегодня достаточно впечатлений. Пора закругляться. Да и мама просила не опаздывать к ужину.
Примечания:
Некоторые пояснения по работе. Вторая часть будет писаться отчасти дневником от лица Томаса Блэка — сына Гермионы и Сириуса, который обладает редким даром, каким именно, вы уже поняли (а как так получилось и как он работает, я поясню в последующих главах). Ему 16 лет, и дневник я стараюсь писать соответственно его возрасту.
Дневник, как и мысли героев, выделен курсивом и отделен от описаний событий "***".