ID работы: 4738459

Дьявольский зной

Гет
NC-17
Завершён
161
Пэйринг и персонажи:
Размер:
200 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 191 Отзывы 32 В сборник Скачать

История 27.5. О жёстоких методах и скрытой безжалостности

Настройки текста
Дезерт Роуз не смогла сдержать крика, падая с высоты. Впрочем, это несправедливо было назвать просто падением: она наискосок летела к угрозе войти в мелкий песок под острым углом, как завершающее полёт пушечное ядро. Именно чем-то таким, тяжёлым, неуклюжим и тупым, она ощущала себя в этот момент, когда пыль земли сдирала её кожу и налипала на оголённое мясо жёлто-серой солью. Даже ослепнув от боли, единорожка почувствовала накрывшую её тень и невпопад выстрелила самым мощным из доступных ей лазеров, а затем резко откатилась, и вовремя: отражённое заклинание превратило в стекло песок на том месте, где секунду назад было её плечо. Такими мыльными нашлёпками был усеян весь заброшенный пляж. Из-за них место издали обретало такой вид, будто тут еженедельно отдыхал табун пьянчуг с бутылями сидра, что ещё лучше отпугивало потенциальных купающихся. — И ты просила жёсткости?! — в поднебесье все голоса разносились лучше, и рык, прозвучавший оттуда, был просто громогласным. Громогласным приговором ничтожности избалованной и самоуверенной кобылки. — Не знай я, насколько мягко твоё тельце на самом деле, ты бы уже в первые тридцать секунд была мертва! — Ну так не сдерживайся, чтобы у меня не возникало желания пустить снаряд мимо! — с яростным упрямством прорычала единорожка, приоткрывая глаза и стараясь хоть что-то рассмотреть. Зависший прямо перед палящим солнцем крылатый силуэт был лишь смоляным пятном, парящим в недостижимой вышине. А затем он описал грозную мёртвую петлю и спикировал с пробирающим до костей гулом воздуха. «Он размажет меня! — вопило всё существо Дезерт Роуз, натужным прыжком переворачивающейся на ноги. — Он вобьёт меня в этот пляж, как бронепоезд!». Прошло всего три с половиной минуты поединка после теории и краткой демонстрации в учебном спарринге, а на правой скуле уже расцвели фиалки синяков, начал оплывать левый глаз и трещало при каждом движении плечо. А ещё, как выяснилось, к содранной с переходящей с бока в спину поверхности коже прибавлялась ещё травма задней ноги, заставлявшая хромать при торопливом позорном отступлении с линии огня. Стремительное приближение пегаса уже чувствовалось кожей. Единорожка заставила себя перестать дрожать — даже покалеченной конечностью. Она яростно вперилась карим взглядом в глаза того, от кого этот самый взгляд и унаследовала, а затем, когда до столкновения оставалась столь ничтожная временная единица, что даже пони, склонные дробить величины до бесконечности, не придумали ей названия, скомбинировала заклинания ослепления и прыжка. Болезненное шипение Флэймхарта, закрутившегося волчком, чтобы избежать падения на грудь, было для Роуз сродни первой крови на клыках молодого охотника. Несколько противоречивых эмоций нашли в её душе кипучую, страстную гармонию, вынудившую задрожать всем нутром, позабыв о любых ранах в агрессивном азарте, и броситься в новую атаку с первобытным кличем. Дезерт стремилась ударить копытами, ужалить магией, кольнуть рогом, она пользовалась временной слепотой пегаса и никогда не оставалась на одном месте, вёрткая, дерзкая, подвижная, как горностай. Её беспрерывные атаки, сыплющиеся жгучим градом, ввивались в блоки и отражения Стража неудержимым боевым танцем, взрывающим песок и рассекающим криками воздух. Глаза пегаса уже давно перестали болеть, но слепая схватка так захватила его, что он до сих пор держал их закрытыми. Кроме того, это давало единорожке хоть какие-то шансы против него, и она, к кровожадному удовольствию Флэймхарта, не потратила даром ни единой секунды. Однако азарт от боя был скорее семейным, чем профессиональным, поэтому, обернув один из выпадов Дезерт против неё самой, пегас со всей силы швырнул её в сторону. Рассчитывал в качестве ещё одного акта унижения вывалять дочь в песке, но за время кружения с сомкнутыми веками потерял ориентацию в пространстве и отправил Дезерт прямо в озеро. Благо, плавать и нырять он её научил ещё в раннем жеребячестве, как морскую пони. Прохладная вода в буквальном смысле слова остудила пыл единорожки, приятно омыла ссадины и превратила налипшую на кожу, шерсть и гриву пыль в жидкую хлюпающую грязь. — Засчитаем это как твоё поражение, — бесстрастно сказал Флэймхарт и подошёл к границе взволновавшегося от падения туда Роуз озера. — Что? — возмутилась задыхающаяся единорожка, у которой от радостно-жестокого боевого возбуждения всё ещё вспыхивало огненной чечёткой перед глазами. — Это ещё почему?! — она хлестнула по воде копытом, но брызги не долетели до Стража, хотя тот и прикрылся лениво крылом на всякий случай. Пегас тихо вздохнул, украдкой закатывая глаза, и разобрал, загибая перья: — Будь у тебя развита магия, тебе бы даже не пришлось шевелиться во время битвы… — Прямо как Сорцереру?! — воодушевлённо вскинула уши Дезерт Роуз. Пора бы обеспокоиться, что у неё не было кумиров среди кобыл, даже Селестии. — Этот самовлюблённый пи… жон на кристальном допинге, конечно, участвовал в Кэнтерлотской бойне прямо из пост… с дивана, в смысле, да, но тебе до него всё же не добраться. Ты далеко не чистокровная единорожка, — покачал головой Флэймхарт. — Итак, о чём я: поскольку тебе недоступен такой уровень, при котором разносишь врагов усилием воли, тебе нужно двигаться как можно быстрее и чаще. Запомни: чем быстрее ты реагируешь — тем медленнее идёт для тебя время, и тем больше дел ты можешь уместить в одну единицу времени, чем другие. — Но я и так двигалась на пределе своей скорости! — Этого недостаточно, — жёстко отрезал пегас. — Ты можешь лучше. — Есть, сэр, — с энтузиазмом кивнула Дезерт Роуз, разметав капли с вымокшей чёлки. Скорость реакции они с отцом повышали играми на ловкость, причём часто — несколькими сразу. Флэймхарт тем временем загнул второе перо: — Потом… — он сделал паузу и хлопнул себя крылом по лицу, накрывая его в разочаровании и раздражении: — Не болтай, Дискорд побери, с противником! Никогда не поддавайся на попытки вызвать тебя на разговор! Не перечесть, сколько пони и не-пони погибло из-за того, что в решающий или не очень момент схватки их пробило на разговоры о жизни или о собственной крутизне! — он сложил крыло, заодно демонстрируя рваного вида шрам на плече, как пример последствий такой ошибки. — У тебя нет мощности магии, у тебя нет силы земнопони и у тебя нет вездесущности пегаса — твоим единственным оружием становится скрытность, так не дай развеять её жеребячьими поддразниваниями. — Поняла, — уже не так радостно откликнулась единорожка. — Третье: ты поддаёшься эмоциям, и это сразу тянет за собой четвёртую ошибку, которая заключается в полном искажении всех приёмов, стоек и передвижений. Я насчитал по меньшей мере два десятка моментов, в которые мог свалить тебя с ног подсечкой хвоста, потому что ты неверно завершила переворот, и одна нога у тебя подгибалась, так и приглашая по ней вдарить, чтобы повалилось всё тело. — Должно быть, это была та нога, которую ты мне выбил, швыряя меня об землю, — недовольно заметила Дезерт Роуз. — Не ожидал ещё и пятой ошибки! — рявкнул Страж. — Во время боя всё твоё тело — сплошной адреналин, используй его, чтобы не замечать боль! Заставляй эмоции стать своими союзниками, обуздывай их и двигайся на них. Было такое, что мне рассекли одну из артерий, но кровь не пошла до тех пор, пока я сам это не заметил и не осознал, потому что настолько был занят поединком, а ведь заметил я через целых несколько минут после победы. Никогда не стоит недооценивать тот драйв, который получаешь от хождения рядом со смертью. — Эм… вы… закончили? Флэймхарт и Дезерт Роуз подняли головы вверх. — А, да, Апворд, — улыбнулся пегас. — Что такое, мама зовёт ужинать? — Да, — воодушевился жеребёнок, хлопая крыльями над пляжем, — мы с ней приготовили твоё любимое рагу! — Надеюсь, ты не выдал, где и чем мы на самом деле занимаемся? — вышла из воды Дезерт Роуз, стряхивая с хвоста пучок водорослей. — Разумеется, нет! — праведно возмутился Апворд. — Правда, тогда тебе правда стоит озаботиться поисками тонального крема. — И ещё один вопрос, — прищурился Флэймхарт. — Зачем тебе арбалет? Моргнув, пегасёнок посмотрел на оружие в своих копытах и неловко замялся. — Эм… когда я сюда прилетел… вы так метелили друг друга, что я решил, что по дороге туда-обратно как-нибудь разберусь, в кого стрелять.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.