Есть ли что дороже / What she's worth

Перевод
PG-13
Завершён
425
8
переводчик
полоний бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
270 страниц, 86 851 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
425 Нравится 495 Отзывы 172 В сборник

Глава 12

Настройки
Прошло несколько дней, прежде чем Рей вновь перебралась спать в свою кровать — в первую очередь, ради удобства. Спать вдвоём слишком тесно, сказала она; и всё же Бен видел, как неохотно и с опаской она на это решилась. Он прекрасно её понимал, потому что чувствовал то же самое. Тепло Рей действовало как бальзам; несколько ночей он сладко спал, чувствуя её дыхание на щеке и слыша её тихое похрапывание. Он, конечно, просыпался, когда она брыкалась во сне, но это лишь напоминало о том, что она рядом. Когда они стали спать порознь, он никак не мог снова к этому привыкнуть. По ночам он подолгу не мог заснуть и смотрел на Рей, которая последнее время поворачивалась к нему спиной. Как ей удавалось спокойно спать, когда ему вдруг так холодно и одиноко? — Это пройдёт, — сказал он себе однажды утром, вылез из постели и потянулся. Взгляд его снова упал на Рей, которая всё ещё лежала в постели, свернувшись калачиком и натянув одеяло до подбородка. Бен посмотрел на часы и нахмурился. К этому времени она обычно поднималась. — Рей? — Он встал, подошёл и положил ладонь ей на лоб. Температуры, похоже, не было, но всё равно она могла заболеть. — Солнышко, как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — промямлила она, оттолкнула его руку и укрылась одеялом с головой. — Ещё пять минут. — Ну... ладно. — Он постоял в раздумье. На Рей это не похоже. Это она его всегда будила, а не наоборот. — Тогда я первый в душ. — Угу. Он покачал головой, взял из шкафа смену одежды и полотенце и направился в ванную. После душа насухо вытерся и подошёл к раковине, чтобы побриться. У него уже давно росли волосы на лице, но он их сбривал из-за Рей. "Не хочу, чтобы ты был как учитель Люк", — сказала она однажды, и этого было достаточно — каждые несколько дней он стал наносить на нижнюю часть лица депилент. Дядя Люк. С того дня он переменился. Стал настороженней. Молчаливей. Внимательней к Рей. Бен как мог выяснял, что же случилось в келье; даже расспрашивал Рей, хотя она явно не желала об этом говорить. К тому же она ничего не могла вспомнить. Даже нападение на учителя. Помнила только, как открылся проход и как она стала спускаться во тьму. Всё случившееся после этого до той самой минуты, когда очнулась на руках у Люка, она забыла. Бен плеснул в лицо холодной водой. Он хотел злиться на дядю за то, что тот отмахнулся от него и живее интересовался состоянием Рей, но не мог. Бен и сам тревожился из-за того, что стряслось с Рей в пещере. Видимо, Люк счёл, что Бен достаточно сильный и справится сам, а вот Рей требовалась всевозможная поддержка. Да, думал он, вытирая полотенцем лицо. Нет сомнений. Что дядя к нему равнодушен — не скажешь. Просто он больше волновался о Рей. Это Бен мог понять. Он опёрся о край раковины и всмотрелся в своё в лицо. Уши как торчали, так и торчат, поэтому, чтоб их прикрыть, он отрастил длинные волосы; родинок по-прежнему много, но с этим ничего не поделаешь; челюсть широкая и какая-то несимметричная; зато нос, который когда-то казался ему слишком большим, приобрёл благородный вид; рядом с ним удачно смотрелись полные губы и глубоко посаженные глаза. В его лице безупречно сочетались черты обоих родителей, хотя профиль был скорее отцовский. Он оторвался от зеркала и принялся натягивать одежду. Мысль об отце всё так же выводила его из себя, хотя прошло уже столько лет. Именно потому, что прошло столько лет с их последней встречи. Хан Соло был так занят делами, что выходил на связь лишь по особым случаям, вроде дня рождения сына; но и тогда разговор получался коротким и неловким. У мамы хоть оправдание было получше, чем завал на работе. Ей, как и Люку, мешали обмениваться сообщениями помехи. Бен оделся и вышел из ванной. Рей сидела на кровати. Рей, лохматая, сидела на кровати в мятой пижаме со свежей одеждой в руках и унылым взглядом в никуда. — Рей? — А? — Она повернулась к нему и громко зевнула. — Что? — Ничего. — Бен с улыбкой покачал головой. Он уж было подумал, что она и правда заболела. Она выглядела бледноватой, но это могло быть и после сна. — Твоя очередь. Рей кивнула и поплелась в ванную, бормоча про то, как она разбита и как у нее всё болит. Бен не придал этому значения, сел на кровать и стал обуваться. Едва он принялся за второй сапог, как услыхал вопль Рей. В один прыжок он был у ванной. Дверь была заперта, и он застучал кулаком по белой металлической поверхности. — Рей? Что там у тебя? — Я истекаю кровью! — взвизгнула она. Паника в её голосе была такой неподдельной, что Бену стало дурно. — Бен, много крови! — Где много крови?! — Внизу... там! — Где там? — Там, там внизу! Эти слова улеглись в голове не сразу, а когда до него дошло, мир вокруг закружился; понадобилась вся сила воли, чтобы устоять на ногах. — Я-я-я позову на помощь! — крикнул он и в смятении выскочил из комнаты. Надо разыскать тех, кто может помочь. Например, в лечебнице. Да! Мед-дроиды должны знать, что делать. Скорее. И он побежал со всех ног по коридорам, свернул за угол... ... и врезался в другого падавана. Вместе они полетели на пол кувырком. — О, блин! Прости! Я... — Он замер, когда понял, кто оказался под ним. — Л-леннетт? — Б-Бен? Время словно остановилось, когда взгляд его погрузился в глаза цвета летнего неба. Золотые волосы, как гало, рассыпались на полу вокруг её головы. Вот уже около года, с тех пор как она сошлась с Херроном Кастром, он толком не разговаривал с ней и старался даже не смотреть в её сторону. Было всё ещё больно. Но, как и раньше, у него захватывало дух от неё. Он сморгнул, оторвал взгляд и поспешил подняться на ноги, чтобы она тоже могла встать. — Прости меня, Леннетт. Прошу, прости. Виноват — нёсся не глядя. Он оглянулся и облегчённо вздохнул, не обнаружив поблизости Кастра. — Ничего, Бен. Я тоже летела не глядя. — Леннетт Ма приняла его протянутую руку, и её пальцы задержались в его ладони. — Куда ты мчался? — С Рей беда. — Бен заметил, как губы Леннетт сжались в тонкую линию. — У неё кровотечение. Мне надо в лечебницу и... — Погоди, постой. — Леннетт положила ладонь ему на грудь, и только тут Бен осознал, насколько он её выше. — Кровотечение, говоришь? — Т-там... внизу. — Он отвёл глаза; щёки вдруг налились теплом. — Она сказала, что у неё кровотечение внизу. — Понятно. — Леннетт кивнула и убрала руку. Что ладонь лежала у него на груди, он заметил, лишь когда Леннетт её убрала. — У меня есть с собой кое-что подходящее. — Она похлопала себя по карману брюк. — Отведёшь меня к ней? Бен только кивнул и повернул назад, Леннетт Ма бегом пристроилась рядом. Очень скоро они оказались перед их с Рей комнатой, но зайти он не успел, Леннетт остановила его. — Позволь мне, Бен. — Она снова положила ладонь ему на грудь, и от этого места по телу разошлось тепло. Затем она проскользнула в комнату, и дверь за ней закрылась. Он постоял, поглазел на дверь. Затем принялся расхаживать. Прошла минута. Три. Пять. Десять. Было совершенно не ясно, сколько придётся ждать, и мысль, что Рей плохо, а он не рядом, сводила его с ума. Наконец, спустя целую вечность, дверь отъехала в сторону, и из комнаты вышла Леннетт, следом — красная до ушей Рей; на её лице было написано нечто среднее между смущением и досадой. Она уже переоделась, влажные волосы были замотаны полотенцем. — Как ты, солнышко? — спросил он своим самым мягким голосом, положив обе руки на плечи Рей. Обычно этого хватало, чтобы её хмурое выражение сменила улыбка, но, к его удивлению, Рей отстранилась. — Нормально, — процедила она сквозь зубы, а затем повернулась к Леннетт и отвесила лёгкий поклон. — Спасибо за помощь, мисс Ма. — Не надо со мной так официально, Рей. — Леннетт фыркнула и похлопала Рей по макушке. Бен почти ощутил, как поёжилась Рей. Никто, кроме него и Люка, никогда её так не похлопывал. — Мы знакомы почти с самого начала. Можно просто Леннетт. — Ну что, теперь в лечебницу? — спросила Рей, даже не пытаясь скрыть неприязни. Несмотря на это, Леннетт продолжала улыбаться, и Бен не мог не восхититься ею. — Ну конечно, стоит сходить, — кивнула Леннетт и пошла вперёд. Рей последовала за ней, а Бен пристроился позади. Он ощущал какое-то потрескивание, какую-то борьбу энергий, которой не мог уразуметь. Чувствовал только, что ему стоит держаться от этого подальше. Отпустив Рей в лечебницу, Леннетт осталась с ним снаружи и принялась объяснять, что случилось с Рей. Чем дальше, тем больше горело у Бена лицо. — Так ты говоришь, Рей... — Проще говоря, она становится девушкой, — закончила она, а потом склонила голову набок, разглядывая его с любопытством. — То есть... ты не шутил, когда говорил, что понятия не имеешь о женских циклах? Он помотал головой, все ещё глядя на неё круглыми глазами. — Мама никогда мне ничего об этом не рассказывала. Рей — моя единственная подружка. — Сказав это, он умолк. А потом, заметив удивлённый взгляд Леннетт, ощутил ещё больший жар. — Погоди-погоди, я не то хотел сказать. Она — моя единственная подруга. И вообще... мой единственный друг. — Неужели? — Леннетт все ещё глядела удивлённо, и Бен уловил в её голосе уязвлённую нотку. — А я-то думала, что мы с тобой друзья. — Ну, это не значит, что мы с тобой не друзья. Просто... — Бен... ты... сердишься на меня за то, что я встречаюсь с Херроном? — Н-нет! К-конечно нет! — Если б он мог откусить себе язык, он бы это сделал. Кто мешал подумать, прежде чем раскрывать рот? — Это твоё решение. Как бы... наверное, он сделал что-то хорошее, если ты решила предпочесть его м... — Караул! Он сказал это вслух? — Прости! Я не в том смысле, что тебе надо было выбирать. Умоляю, прости. Я всё испортил, да? Лицо Леннетт просветлело. А когда она сменила тему, сердце Бена подпрыгнуло от облегчения и восторга. — Знаешь... Теперь, когда Рей подросла, думаю, ей пора жить с другими девочками. Так она... — Нет. Я остаюсь с Беном. Бен и Леннетт разом обернулись. В дверях лечебницы, сложив руки на груди, стояла Рей; влажные каштановые волосы спадали на полотенце, которое теперь лежало у неё на плечах. — Э-э... да. — Бен подошёл к ней и приобнял её, а затем одарил Леннетт улыбкой. — Узнаю мою Рей, которая никуда без своего старшего братца Бена — ОХ! — А... ладно, — кивнула Леннетт, пока Бен разгибался после удара локтём от Рей. — Что ж... если тебе нужен будет совет, Рей, обращайся. — Обойдусь, — ровным, если не сказать неприветливым голосом ответила Рей. Если это и было неприятно Леннетт, виду она не подала. — Не сомневаюсь. А знаешь что, Бен? Бен распрямился: — Д-да? — Мы с Херроном недавно расстались. — Леннетт широко улыбнулась ему, и он вдруг ощутил слабость в коленях: то ли от её улыбки, то ли от неожиданной вести. Возможно, и того, и другого. — Думала, стоит тебе сказать. Бен восторженным взглядом проводил Леннетт; та с каждым шагом всё заметней вихляла бёдрами, пока не скрылась за углом. Лишь заслышав голос Рей, он вдруг понял, что всё это время глупо улыбался. — Ты что, ей веришь? — взорвалась она, глядя туда, где только что дефилировала Леннетт. — Чему верю? — Вот этому. — Рей выразительно показала руками. — Ей, что она вся из себя такая милая? Как она меня бесит! — Рей, ты несправедлива, — упрекнул Бен. — Она же помогла тебе сегодня. — Ну, пожалуй, — признала она, всё ещё не глядя на него. — Но как она только могла заикнуться о моём переезде? Ни за что! Он рассмеялся, видя её непреклонность. — Не волнуйся, солнышко. — Он притянул её к боку. — Останешься со мной ещё на время. Она подняла голову. — На время — это на сколько? — Не знаю. Как насчет навсегда? — Навсегда, — повторила Рей и наконец-то впервые за день просияла улыбкой. — Ага. Навсегда сойдёт. Он улыбнулся в ответ. Навсегда — это очень надолго, но он не шутил. Невозможно представить, чтобы Рей не было рядом. Он для неё — единственная родная душа. И пускай у него самого есть близкие, Рей для него тоже — единственная по-настоящему родная; единственная, кто был свидетелем его взлётов и падений, кто был с ним в горе и в радости, кто в хорошие и в плохие времена оставался рядом. А теперь она начала неожиданно взрослеть, и Бена охватил страх разлуки. И это глупо: ей же едва исполняется тринадцать. Пройдут годы, прежде чем она вырастет и выйдет замуж... Блин. — Бен? Он сморгнул и повернулся к ней. — Что? — Ты был в прострации. — Рей изобразила его, и оставалось только надеяться, что мим из неё так себе. Иначе он выглядел как полный идиот. — Что случилось? — Да ничего. — Он хрустнул пальцами. — Задумался просто о парнях, которые выстроятся в очередь к тебе на свидание, — ты же растёшь, взрослеешь — и о том, где я закопаю их всех до одного. — Бен! — Да шучу я, шучу. — Он засмеялся и вновь приобнял её. — А теперь серьёзно. Если кто-нибудь захочет встречаться с тобой, предупреди их, чтоб прежде спросили разрешения у меня, ясно? Рей не ответила. Просто обвила рукой его талию. Короче, подумал Бен, пока они шли к себе. Никуда он малышку не отпустит. Ещё очень, очень долго. Если это будет в его власти. И он опять задумался, когда же наступит подходящий момент, чтобы представить Рей родителям и в особенности сенатору Лее Органе. Может, получится спросить у мамы, нельзя ли Рей жить у них. К примеру, когда она станет взрослой. Тогда и вопросов ни у кого не будет. Взять хоть деда Анакина Скайуокера — была же у него в ученицах падаван Асока Тано, и она была не сильно старше Рей, и никого это не смущало. Но Анакин был женат, напомнил он себе. Может, и ему жениться или хотя бы завести невесту, подумал он с улыбочкой и поглядел туда, где находилась комната Леннетт Ма. Рей не заметила, как Бен по дороге глазел на дверь Леннетт. Её голова была слишком занята обещанием жить вместе всегда.
425 Нравится 495 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (17)