ID работы: 474189

Зимнее цветение сакуры

Гет
PG-13
Завершён
16
Размер:
46 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 15. Король-фантом

Настройки текста
      Сиротливо прячась под так некстати сломавшимся зонтом, шатен вглядывается вдаль. На его плечо, там, где из-за резкого порыва ветра надломилась спица, скатывались капли. Рукав уже полностью вымок, а тот, кого ждал шаман, все еще не появлялся.       Юноша уже собирался уходить, когда долгожданный силуэт показался на другом конце улицы. Мужчина в черной куртке с капюшоном стремительно приближался, вызывая у ожидавшего вздох облегчения.       - А Вы храбрый человек, Хошино-Кун, - хриплый, прокуренный голос заставляет вздрогнуть. – Редко кто принимает решение присоединиться к нашему Ордену.       Впервые Хикари встретил этого мужчину около двух месяцев назад. И только года спустя ему суждено понять, что «случайность» этой встречи была четко спланирована. А сейчас он всего лишь семнадцатилетний мальчишка, убежденный в том, что ему наконец открыли глаза на правду.       Неумолимо приближается Турнир Шаманов, и это значит, что Асакура Хао вернется в этот мир, чтобы снова попытаться заполучить желанный титул. А Йомей на неожиданно возникшее беспокойство ученика лишь отмахнулся. Великий шаман еще не переродился, а потому можно попытаться найти и убить еще ребенком. Да, жестоко, да мерзко, но это была реальная возможность, нужно было только дождаться его появления на свет.       Одно «но» во всем этом было: юношеское, преисполненное максимализма сердце не слышало доводов наставника. Призыв к ожиданию виделся бездействием, а поселенный случайным знакомцем страх немыслимо тревожил. Новый знакомый ловко обращался со словами и легко убедил юного шамана в том, что при нынешнем подходе Хао рано или поздно придет к власти. Его необходимо остановить раз и навсегда. Но Йомея, конечно же, эти аргументы не подействовали. Однако брошенная им фраза о том, что способа помешать его предку переродиться нет и бороться с ним возможно только по факту, лишь сильнее убеждает Хошино в правоте мужчины, представившегося членом ордена с не совсем понятным юноше названием.       - Даже если мы не сможем воспрепятствовать рождению этого чудовища, - громко вещает старик в мантии, - мы сможем остановить цикл его перерождений!..       И Хикари верит. Верит каждому слову. Восторженно ловит на себе взгляд того, кто привел его сюда, неловко придерживая великоватую мантию. Они должны преуспеть. Ради будущих поколений. Ради его собственной будущей семьи.       - …Да пребудет с нами сила Короля-Фантома!       И голоса одетой в мантии толпы взмывают под высокие своды заброшенного храма.       - Разве они существуют? – юноша с интересом разглядывает рукописи, что одолжила ему женщина. – Я всегда думал, что это демоны, а не духи.       - Ты сомневался? – смеется собеседница. – Зачем же тогда присоединился к нам, если не верил в энергетических вампиров и фантомов?       - Ах, нет. Нет, я немного о другом, - смущается шатен. – Просто я думал, что фантомы – это существа, близкие скорее к демонам или духам природы, нежели к обычным духам людей. А то, что считается энергетическим вампиризмом, это выдумки простых людей.       - А вот оно так на самом деле, - женщина падает на скрипнувший от такого отношения диван. – Фантомы – души людей, впитавших энергию природы или других людей.       - Можно еще вопрос? – Хикари поднимается из-за стола и, подойдя к собеседнице, протягивает книгу. – Я никак не могу понять эту фразу. Не вникаю в то, что перевожу.       - Мерсен? – та взглянула не на страницу, а на потемневшую от времени обложку. – Его каракули не разберешь, потому и переводить сложно.       Женщина одаривает юношу улыбкой. Мальчик старательный, ответственный, он ей уже давно приглянулся, Есть у нее в театре девочка его возраста…       - Что-то не так? – голос шатена выдерживает в реальности.       - Да нет, задумалась. Давай книгу. Что там?       Эти люди, эти идеи, эти устремления захватывают Хошино в свой плен. Он плохо понимает, насколько зависим от Ордена Короля-Фантома. Неожиданно для себя оказавшийся ведомым, шел по тому пути, что ему выбирали другие. Вплоть до костюма на собственную свадьбу.       Опомнился он уже после рождения дочери, когда время пришло дать ей имя. Отстоять то, что было священным для его семьи, оказалось сложно. Даже Хелен попалась на удочку манипуляторов, восхищаясь необычным звучанием навязываемого имени какого-то древнего деятеля Ордена. Многочисленные ссоры, доходящие до скандалов, обвинения в неуважении и другие «плевки ядом» помогли раскрыть глаза.       Оглянувшись назад, на те несколько лет, что он следовал за Орденом, молодой мужчина неожиданно понимает, что так ничего и не было сделано, лишь какие-то безуспешные поиски фантомов, ни одного, кстати, Хикари так и не видел. А тем временем Асакура Кейко уже ждала близнецов, одним из которых и был Хао.       Время показало, кто был прав, чей план воплотим, а чей – просто химера.       Вот только май восемьдесят пятого показал, что и план Йомея не ждал успех.       И потому, еще ведомый последней надеждой Хошино не покидает Орден. Максимально возможно отдаляется от других адептов, чтобы те не могли дотянуться до его бесценного сокровища, но остается. Никому не говорит, что на самом деле уже не древнего шамана, а собственных товарищей, их возможной мести.       Если бы он знал, что от этого проиграет, то бросился бы в ноги учителю, моля о защите для жены и дочери.       Руки трясутся. Стойкий запах железа душит. Чужие глаза, широко распахнутые, полные ужаса, смотрели на него с немым укором. Но лежащий на полу мальчишка сам виноват. Никто не смеет приближаться к его Сакуре. Он это заслужил.       А маленькая девочка сидит неподвижно и, в отличии от отца, не выглядит напуганной. Ее надо унести отсюда. Руки липкие от крови, и сложенный веер вряд ля удастся спасти. Мужчина кутает дочь в то самое серое в летку пальто, в котором останется в детской памяти навсегда, и бежит.       Первая отобранная им жизнь, его первое убийство, его проклятье.       Хикари просто бежит, захлебываясь холодным воздухом, и не знает о ликовании Ордена…       - Да здравствует избранный! Да здравствует Король-Фантом!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.