ID работы: 4742772

Земля под твоими ногами

Слэш
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
167 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 180 Отзывы 163 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Два дня спустя выборы в Далмации были отменены. - И как, черт возьми, они могли их отменить? - в бешенстве вопрошал Джон. Он мерял шагами офис Майкрофта, злой непонятно на кого - на правительство Далмации, на себя самого, что взлелеял такие надежды, на Майкрофта, неспособного все исправить. – А что, Евросоюз не может их заставить или, ну не знаю, санкции против них ввести? - Санкции действуют уже несколько лет, - ответил Майкрофт. – А официальная версия отмены выборов – как раз опасение вторжения внешних сил, поэтому действующее правительство и «обратилось с просьбой» к российским войскам, в настоящее время размещенным на границе. Любые действия с нашей стороны будут им только на руку. - Шерлок сделал все, что мог… - Шерлок не достиг желаемого результата, и у меня нет возможности его оттуда вытащить. Даже если не принимать во внимание, что это в десятки раз увеличило бы опасность непосредственно для него и наряду с этим поставило бы под угрозу все, чего мы там пытаемся добиться Джон пронзил его взглядом. - Значит, ты не будешь ничего не предпринимать, пока Шерлок гниет в этой их тюрьме. - Совсем наоборот, - сказал Майкрофт. Он открыл ящик стола и достал оттуда бутылку виски. – Я собираюсь напиться. Полагаю, ты ко мне присоединишься?

***

Спустя восемь долгих дней связной в Грузии получил шифровку от Шерлока. Оппозиционный союз удалось сохранить. Большинство в руководящей верхушке Далмацкой армии были лояльны по отношению к пророссийскому правительству, но были и исключения, а рядовой состав в основном состоял из националистов. Лидеры организованной Шерлоком коалиции установили контакт с генералом, который собирался организовать государственный переворот и провести выборы, как только российские войска отойдут. - Ну и как ты собираешься убрать оттуда русских? Майкрофт улыбнулся своей сдержанной улыбкой. – Эту задачу я собираюсь делегировать. Настало время нашим союзникам внести свой вклад.

***

Две недели спустя недалеко от Краснодара произошел взрыв газопровода. Несколько организаций одновременно взяли на себя ответственность, включая чеченцев, ИГИЛ и российскую экотеррористическую группировку. - У русских есть экотеррористы? – спросил Джон. Майкрофт пожал плечами. - Теперь есть. Российские войска отошли от границы с Далмацией и выдвинулись на север, в надежде обнаружить там волнения, которые требуется подавить.

***

Прошла неделя. И где же, черт его подери, переворот? Джон к этому моменту уже знал настоящее название Далмации – отмененные выборы попали в международные новостные ленты – и однажды вечером он не устоял перед любопытством и открыл Гугл. Через три минуты его телефон зазвонил. – Джон, - устало сказал Майкрофт. - Черт, извини, я как-то даже и не подумал… - Давай завтра поужинаем вместе, а потом я тебе все покажу на защищенном компьютере. Джон и до этого подозревал, что Майкрофт нуждается в его компании не меньше, чем Джон нуждался в его обществе, но все равно несколько удивился и был благодарен, что тот нашел для него время. – Хорошо. Но в этот раз платить буду я, и я же выбираю место. Смотреть на Майкрофта в пабе было настолько интересно, что только ради этого стоило пойти с ним ужинать. Сначала он от всего воротил нос, но в конце концов нашел себе какое-то малоизвестное пиво, которое счел приемлемым, съел все, что заказал, и выиграл у нескольких посетителей в дартс. Было почти весело. Джон не смог бы так хорошо провести время, пойди он в паб с Лестрейдом – слишком тяжким грузом лежали у него на сердце страх и чувство вины – но с Майкрофтом все было по-другому, потому что переживания у них были общими. В результате, когда они покидали паб, Майкрофт даже не затруднил себя тем, чтобы снова надеть галстук – он просто свернул его и засунул в карман. Придя домой, он освободился от пиджака и показывал Джону фотографии на своем компьютере уже в рубашке и жилетке. - Вот это столица, а вот и президентский дворец. Здесь заседает правительство. Мы предполагаем, что это и будет местом переворота. А вот несколько фотографий их военной части. - Это свежие снимки? - Мы внедрили туда несколько оперативников под видом журналистов. Также мы спровоцировали нападение на нескольких настоящих журналистов. Наилучший способ помочь революции свершиться – это привлечь к ней максимальное внимание, что осложнит русским возможность вмешаться, – сказал Майкрофт, вздохнув. - Насколько было проще, когда Магнуссен был жив. Всего-то и нужно было, что договориться с одним медиамагнатом. - Скажи, что ты пошутил. - А вот, где содержится Шерлок, – вместо ответа на вопрос произнес Майкрофт. Джон ожидал увидеть что-то наподобие советского ГУЛАГа, но тюрьма выглядела как средневековая крепость – темные камни, смутные очертания стен, будто вырастающие из склона горы. – Боже. Выглядит как картинка из фильма о Дракуле. - Дракула был в Карпатах, Джон, а не на Кавказе. Ты что, предпочитаешь, чтобы я теперь называл это место Трансильванией? - Я вообще никак не хочу его называть, - огрызнулся Джон. Представив Шерлока в этом угрюмом, похожем на крепость месте, он почувствовал некоторую безнадежность и уныние. – Я просто хочу, чтобы Шерлок вернулся домой, где ему место, чтобы мне больше никогда не пришлось об этом думать.

***

Джон собирался лечь спать, когда за ним приехали люди Майкрофта. Он тут же понял, что что-то произошло – Майкрофт даже не предупредил его смской. Он поспешил одеться и поскорее сесть в машину. Водителя Джон уже знал, а вот стройную белокурую женщину на пассажирском сиденье видел впервые. – Я отвезу вас к мистеру Холмсу. Сейчас у нас повышенные меры безопасности, – предупредила она Джона и на всем протяжении поездки не отрывалась от телефона. Джон украдкой проверил новости по телефону, но никаких срочных сообщений про переворот не было. Все равно, ведь дело-то в этом, а как же иначе? Зачем еще понадобилось бы Майкрофту выдергивать его из дома практически в полночь? Он постарался успокоить радостную дрожь внутри, но его предательское воображение продолжало подсовывать ему образы Шерлока в развевающемся пальто и с победно поднятой головой, идущего размашистым шагом по бетонке аэродрома. Блондинка провела Джона по лабиринту незнакомых пустынных коридоров и оставила его перед дверью без каких-либо опознавательных знаков. Преграждающий эту самую дверь темнокожий мужчина с наушником бесстрастно на него посмотрел и произнес «Одну минуту». Вскоре из двери к нему вышел Майкрофт, и в ту же секунду Джон понял, что случилось нечто ужасное. - Джон, - обратился к нему Майкрофт бесцветным голосом. Он склонил голову, приглашая следовать за собой, и Джон двинулся следом. Он чувствовал, как у него громко колотится сердце, будто пытается своим стуком заглушить то, что ему собирается сказать Майкрофт. – Нам сообщили, что завтра утром Шерлока казнят. Джон замер, чувствуя, как услышанное эхом отражается внутри его внезапно опустевшей черепной коробки. Он эти слова понял, но они для него звучали абсурдом – точно таким же, как если бы Майкрофт сказал ему, что миссис Хадсон назначили премьер-министром. Он будто со стороны увидел, как делает длинный вдох носом и сжимает руки в кулаки, чтобы они не дрожали. - Ладно, и как ты собираешься его оттуда доставать? – поинтересовался Джон, отстраненно удивившись тому, насколько спокойно звучал его собственный голос. Майкрофт поднял брови и склонил голову в сторону двери в переговорную. – Мы подтолкнем начало революции. Хочешь послушать наши разговоры?

***

Джон следом за Майкрофтом подошел к кучке людей, собравшейся вокруг огромного монитора. В центре группы была женщина приблизительно его возраста. – Джон Уотсон, Эми Малиновски, - представил их Майкрофт. – Госпожа Малиновски предоставила в наше распоряжение группу морпехов из спецподразделения «морских котиков». - Приятно познакомиться, - с американским акцентом поздоровалась Эми Малиновски, протягивая Джону руку. После короткого рукопожатия, она дотронулась до своего наушника, и ее взгляд стал отстраненным. – Да. Да…. Около двадцати минут назад. Да. Майкрофт слегка кивнул головой, и Джон прошел за ним следом к маленькому столику, на котором стояли чай и печенье. – Я хочу полететь туда с ними, - сказал он, отлично осознавая, насколько эта просьба безнадежна, но попытаться он был обязан. - Невозможно. Команда уже в пути. – Майкрофт налил себе чашку чая, и Джон отметил про себя, что чашка настоящая – там, где работает Майкрофт, бумажные стаканчики явно были не в ходу. - Согласно плану, они должны пройти через радары, нейтрализовать охрану и освободить заключенных, с приоритетом на максимально быструю идентификацию и освобождение лидеров оппозиции. Наши агенты помогут этим лидерам установить контакты с их союзниками среди военных и бойцов сопротивления, представив им предполагаемое восстание в тюрьме как естественный толчок для начала революции: взятие Бастилии номер два, если можно так выразиться. Наша команда улетит оттуда так быстро, как это будет возможно, забрав с собой Шерлока. - Звучит вполне неплохо, - сказал Джон. – Но не может быть такого, чтобы это было спланировано за одну ночь. Как давно ты об этом знаешь? - Два часа, - ответил Майкрофт, и добавил, отвечая на выражение полного неверия на лице Джона, - я бы не стал британским правительством, если бы не строил запасных планов на случай непредвиденных обстоятельств. Такой ответ Джона устроил. Он посмотрел, как Майкрофт размешал в чашке искусственный подсластитель, попробовал, и подсыпал еще немного. – Сколько им осталось лететь до места? - Несколько часов, - ответил Майкрофт. Он с тоской посмотрел на печенье, затем отвернулся и достал из кармана пиджака колоду карт. – Сыграем? Время ползло очень медленно. Джон выпил несколько чашек чая и съел несколько печений, в основном только для того, чтобы позлить Майкрофта, который выигрывал практически каждую сдачу, даже невзирая на то, что его постоянно отвлекали помощники, что-то шептавшие ему в ухо. Джон смотрел себе в карты, пытаясь заставить свой мозг на них сфокусироваться, когда до него дошло, что он слышит какой-то низкий звук позади себя. Он оглянулся через плечо и увидел, что все собрались вокруг компьютера американцев. - На что они там смотрят? - Они следят за «котиками» по GPS. – Майкрофт разглядывал собственные карты с явным интересом. – Я запросил, чтобы мне сообщили, когда они приземлятся… есть маленький шанс, что их заставят развернуться. Джон тут же на него посмотрел и сдался, бросив карты на стол. – Я больше не играю. Майкрофт с сожалением посмотрел на карты. – Ладно. Хорошо, что мы не играли на настоящие ставки. - Ты что, шутишь? – спросил Джон, думая о том, что поставлено на кон этой ночью. – Я просто счастлив, что ты на нашей стороне. Эти слова вызвали у Майкрофта его настоящую улыбку, смущенную и почти удивленную. Тут к ним подошла давешняя блондинка и обратилась к нему: – Сэр. Экран компьютера показывал нечто очень сильно напоминающее фото тюрьмы через Google Earth, покрытое отдельными иконками, похожими на приложения по поиску контактов. – Мы перекрыли периметр и казармы охраны, – сообщила им Малиновски, как только они подошли. - Сейчас мы с ними поговорим. – Она кивнула на человека с каменным лицом, стоявшего рядом с ней – военный, автоматически отметил про себя Джон – который кивнул в ответ и щелкнул переключателем. – Внимание, капитан, вы на громкой связи. - Мадам, - обратился к ней ровный голос. Джон тут же представил себе некоего человека из времен его службы в Афганистане – большого, крепкого и бесстрастного. – Мы оставляем четверых охранять периметр и помещение охранников и выдвигаемся в сторону здания тюрьмы. - Вам было оказано сопротивление? – обратился Майкрофт к компьютеру. Если тот человек и удивился незнакомому голосу, но ничем этого не выдал. – Нет, сэр. Некоторые ребята из охраны даже поприветствовали нас, когда поняли, что мы не русские. Майкрофт кивнул, и все они молча продолжили наблюдать за происходящим на экране. Джону были слышны помехи, перемежающиеся с отдаленным бормотанием, когда командир говорил со своими людьми по рации. Яркие иконки задвигались, собрались в группки и рассредоточились. Джон представил Шерлока, где-то там, в огромном темном помещении тюрьмы. Знал ли он о предстоящей казни? Лежал ли он сейчас без сна, думая о том, что это его последняя ночь на этом свете? Слышал ли он приближающихся бойцов? - Окей, мы взяли под контроль две камеры в тюрьме, – голос командира «котиков» прозвучал в динамике на удивление четко. – Мы опознали Юпитера и переместили его на командный пост. Повторяю, Юпитер у нас. Джон резко бросил взгляд на Майкрофта и увидел отрицательный жест – это не Шерлок. – Он может выйти на связь с Марсом? - Ответ отрицательный, Юпитер сообщает, что его личность известна только Венере. Подождите. – На мгновение все затихло и послышалось приглушенное бормотание, и следом, - Юпитер запрашивает разрешение на контакт с группами сопротивления, которые все еще скрываются в горах. Марс – это, наверное, их генерал, подумал Джон, а те группы сопротивления в горах должно быть те самые исламские повстанцы? Малиновски ответила без колебаний: – Юпитер может действовать. - Да, мадам. Мы переходим к следующим камерам… также никакого сопротивления. Похоже, что охрана бежала, но им некуда деться, кроме того, чтобы продвигаться в глубину здания. Тишина. Часы отсчитывали минуту за минутой. Джон осознал, что сжал кулаки настолько сильно, что ногти впились в ладони до крови. Он почти боялся дышать, опасаясь, что может что-то не расслышать. Голос капитана раздался снова. – У нас Венера и Сатурн. Венера идет к командному пункту, чтобы связаться с Марсом. Сатурн сообщает, что Нептун и Меркурий несколько недель назад были переведены из основной части тюрьмы, как он считает, в помещения с камерами-одиночками. Однако один из охранников, сдавшихся нам ранее, говорит, что Нептун находится в тюремной больнице. - Ваши предложения? – спросила его Малиновски. - Мы обнаружили помещение больницы и сомневаемся, что там будет оказано сопротивление. Отсек, где расположены камеры-одиночки – наиболее трудно достижимая часть здания, и мы полагаем, что там могли забаррикадироваться несколько охранников. Наши рекомендации - сначала двинуться в больницу. «Черт, - подумал Джон. Меркурий – это должно быть Шерлок». Его интуитивная догадка нашла подтверждение в том, как поджал губы Майкрофт, когда на него посмотрела Малиновски. – Нептуну, возможно, требуется медицинская помощь, – сказал он. - Я согласен. Джон сжал зубы, но ничего не сказал. Никто не двигался, не отрывал взгляда от экрана, на котором группки иконок медленно перемещались, затем задвигались быстрее, и наконец, остановились. Если бы Джон был там, он мог бы позаботиться о Нептуне, чтобы дать возможность остальным заняться поисками Шерлока… - Мадам, Нептуна в больнице нет, – спокойно сообщил командир. – Мы получили сведения от других заключенных, что он умер несколько дней назад. Оставляю Дэвиса с охраной, чтобы проверить записи и направляюсь к одиночкам. Было слышно, как все одновременно выдохнули, и негромко заговорили между собой некоторые сотрудники. Джон предположил, что смерть Нептуна чревата серьезными последствиями, но в данный момент ему на это было глубоко наплевать. Из динамика снова послышались голоса. – Оставшиеся лидеры оппозиции установили контакт с Марсом и другими лидерами. Все партии следуют к зданию правительства. Венера, Юпитер и Сатурн запрашивают разрешение на то, чтобы присоединиться к этим группам. - Им нужен транспорт? - Есть тюремные грузовики, мадам. Также мы подтвердили смерть Нептуна вследствие ранений, полученных им в заключении. А теперь у революции появился свой мученик, подумал Джон, и Малиновски подтвердила: - Разрешаю. Джон буквально приклеился взглядом к экрану, где группка иконок остановилась и никуда не двигалась в течение последних нескольких минут. Послышались отрывистые резкие хлопки, которые по радио казались взрывами фейерверков. Джон заскрипел зубами так сильно, что у него заболела челюсть. - Мы зачистили вход в помещение с одиночками, - объявил командир. - Несколько человек из охраны попытались оказать сопротивление, но оно было нами подавлено. Лейтенант Санчес сообщает, что эта часть тюрьмы очень старая и там слабое освещение. Двери в камеры массивные, поэтому у нас уйдет некоторое время на то, чтобы их открыть. Пять минут. Десять. Джон вдруг осознал, что ему нужно в туалет, но он никуда не пойдет, пока они не найдут Шерлока, даже если ему придется надуть в штаны на глазах у всего Белого Дома. - Мадам, запрашиваю особые приметы для опознания Меркурия, – неожиданно раздался голос капитана. Джон почувствовал, как у него внутри все оборвалось, когда Майкрофт спокойно поинтересовался: - Вы обнаружили тело? - Нет, сэр. Все заключенные обнажены. Они явно травмированы и вяло реагируют на наши вопросы. Мы надеемся таким образом ускорить процесс. О Боже, подумал Джон, когда Майкрофт ответил: - У него заживший шрам от пули на груди. - Нижняя треть грудины, - резко выпалил Джон. Его голос прозвучал довольно громко в тишине комнаты. – Рядом с мечевидным отростком. - Шрам от пулевого ранения в нижней части грудины, понял. Они ждали. Мысли Джона прыгали от одной фразы к другой: слабое освещение, массивные двери, заключенные без одежды, травмированы, пытаясь совершенно безуспешно придать им какой-нибудь смысл, пока у него не выкристаллизовалось одно-единственное предложение: любовь всей моей жизни сейчас находится в гребаном застенке. - Мадам, - сказал капитан, и Джон почувствовал, что сердце бьется у него прямо в горле. - Лидеры оппозиции покинули тюрьму вместе с несколькими заключенными. Временное командование было назначено из оставшихся, и они будут поддерживать контроль над тюрьмой. - Понятно, – ответила Малиновски. – Готовьтесь отбыть, как только у вас будет Меркурий. Джон попытался на какой-то момент отвлечься, наблюдая за передвижениями на экране. Он заставил себя дышать, пытаясь победить онемение, охватывавшее его тело. Эти люди найдут Шерлока живым, они обязаны это сделать. Он так сильно желал, чтобы это произошло, он изо всех сил представлял себе это: дверь открывается и за ней стоит Шерлок, так же равнодушный к отсутствию на нем одежды, как и тогда в Букингемском дворце. – Вы там не торопитесь, - нарочито медленно сказал бы он, окидывая взглядом солдата, а потом, чтобы подчеркнуть, насколько он спокоен, выдал бы что-нибудь типа:, - Да, далеко же вас занесло от Теннесси. Джон так увлекся своими фантазиями, что подпрыгнул, когда услышал: - Меркурий с нами, повторяю, Меркурий с нами, и мы собираемся отбыть. Джон замер, боясь поверить в услышанное, а Майкрофт уточнил, и в его голосе впервые было слышно напряжение: - Вы уверены, что это он? В эфире послышались какие-то помехи, а потом другой голос сообщил: - Шесть футов, светлые глаза, шрам от пулевого ранения на груди, сообщает, что он англичанин из Великобритании, на вопрос, чего он больше всего хочет по возвращении домой, ответил «чашку правильного чая». - Это он, - констатировал Майкрофт, и Джон почувствовал, как воздух покидает легкие в одном огромном выдохе. Они его вытащили, Шерлок теперь в безопасности, американские солдаты уводили его с собой, и их маленькие иконки перемещались по экрану в ту сторону, где их должны ждать вертолеты, чтобы вернуть его домой. Вдруг все одновременно начали что-то говорить и смеяться, и в этих звуках растворялось напряжение, что до этого мгновения витало в воздухе. Джон огляделся и увидел Майкрофта, который улыбался такой широкой улыбкой, которую Джон доселе не видел никогда, и он попытался похлопать его по спине; его мышцы были настолько напряжены от долгого неподвижного стояния, что он практически упал на Джона, и в результате у них получилось довольно неловкое объятие. - Бог мой, - утирая слезы и нервно смеясь, сказал Джон, наконец, восстановив равновесие. – Майкрофт, ради всего святого, прошу, скажи, где здесь туалет.

***

Джон был поражен, увидев, что за окном наступил день. Казалось, ночь закончилась навсегда, и от этой мысли он почувствовал себя еще больше вымотанным, раньше. Он смутно подумал, что все сейчас разойдутся по домам, но когда вернулся назад, то понял, что там рабочий день только начался – теперь им предстояло следить за революцией. - Что будет с Шерлоком? – спросил он Майкрофта. – Вы отпустите его домой, я правильно понимаю? - Несколько позже. Сначала ему нужно заехать сюда, чтобы мы могли его опросить. - Может, позволите ему сперва отдохнуть? Он был в тюрьме! Дайте ему хотя бы помыться и поспать. И чаю хорошего выпить, ты же сам слышал, как он просил. Майкрофт посмотрел на Джона с таким удивлением, будто не мог поверить, что тот без посторонней помощи смог найти обратный путь из туалета. – Это был отзыв на пароль. - Все равно, - упрямо возразил Джон. Майкрофт вздохнул. – Нам необходима информация об организованном им союзе – кто в нем участвует, кому нельзя доверять, насколько все может измениться со смертью Нептуна. Это займет всего несколько часов, и ты сможешь забрать его на Бейкер Стрит, и миссис Хадсон сможет поднять шум до небес и кормить его до отвала. Джон и сам думал, не поехать ли ему сейчас на Бейкер Стрит, но самолет должен был приземлиться через несколько часов, так что вряд ли это имело смысл. К тому же, теперь он чувствовал себя причастным к событиям в Далмации, и у него не было большого желания менять суету этой похожей на гудящий улей комнаты на пустоту, что ждала его дома. Тем временем появились несколько человек из обслуги и начали накрывать стол для завтрака. Тем более, стоило остаться, определился Джон. Он положил себе гору еды и прихватил большую кружку кофе. Вскоре к нему присоединился Майкрофт, тоже с полной тарелкой. Джон посмотрел на бекон и слойки и решил его не поддевать – Майкрофт вполне заслужил свой праздничный завтрак. Но съесть его он не успел. Им удалось только приступить к еде, как появилась Эми Малиновски, и выражение лица у нее было такое, что Джон тут же перестал жевать. - Боюсь, что состояние вашего брата ухудшилось, - тихо сказала она Майкрофту. – Они запрашивают разрешение на посадку в Германии. Джон почувствовал вместо вкуса еды горечь полыни. Майкрофт нахмурился: - В чем дело? Прошло не более часа, ничего серьезного не могло произойти. - Могло. С ним случился припадок. Джон ощутил, что еда комом встала в горле, и сделал большой глоток воды, чтобы протолкнуть ее. Майкрофт медленно произнес: - Понятно. Малиновски, повернувшись, быстро кивнула сотруднику, сидевшему перед монитором, и снова посмотрела на Майкрофта. - Что произошло? Малиновски покачала головой. - Они точно не знают. Санчес сказал, что он был очень возбужден и дрожал, когда садился в вертолет, но они решили, что это от холода или гипогликемии, или от того, что он был расстроен смертью Нептуна. После того, как они пересели в самолет, он побледнел, взмок и его начало тошнить. Они подумали, что его укачивает, но тут у него начались судороги. Они помолчали. Джон лихорадочно думал о том, чем это могло быть вызвано, но сделать он все равно ничего не мог, нужно было… Он резко вскочил на ноги, с грохотом отодвинув кресло, и на мгновение все вокруг стихло. Джон повернулся к Майкрофту и потребовал: - Отправь меня в Германию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.