***
Немного успокоившись, Эллин отрешенно огляделась. Волшебница часто тренировалась в этом лесу, поэтому узнала местность. Недалеко должен быть дом Полюшки, отметила она краем сознания, медленно поднимаясь на ноги. Вытирая еще мокрые скулы, девушка сделала несколько неуверенных шагов, и снова рухнула на землю. — Да что такое... — пробормотала брюнетка, снова пытаясь подняться. Сознание постоянно ускользало, перед глазами все плыло. Медленно поднеся руку ко лбу, девушка ощутила жар. Удивленно оторвав кисть от лица, она повторила движение: не показалось, лоб был горячим. — Ле... Лед-д, — созидательница снова направила руку, объятую синим свечением, к лицу, не до конца осознавая, что делает. — Куда?! — кто-то вдруг резко перехватил руку, Фуллбастер вздрогнула и повернулась к источнику звука. С широко раскрытыми глазами на нее смотрела розоволосая целительница. — Ты понимаешь, что делаешь? Впрочем, видя затуманенный взгляд ледяной волшебницы, Полюшка и сама поняла, что с ней что-то не так. Она встряхнула руку, которую сжимала в своей, и свечение исчезло. — Вставай, аккуратнее, вот так, — помогла она подняться Эллин, с облегчением думая, что ее жилище рядом. Осторожно ступая, женщина, подныривая под руку волшебницы, направилась вместе с ней к дому, на ходу решая, какие лекарственные травы помогут улучшить состояние Фуллбастер. Наконец войдя в дом, целительница со вздохом положила находящуюся без сознания брюнетку на кровать и стала проводить врачебные манипуляции. Отметив высокую температуру и покраснение глаз, а также низкое давление, женщина покачала головой. Что могло случиться с пышущей здоровьем девушкой, что она так истощена? Ни много ни мало три дня понадобилось Полюшке, чтобы Эллин окончательно пришла в себя. Внятного ответа от обычно болтливой созидательницы о причине плохого ее самочувствия целительница так и не добилась, чем была очень недовольна. Сама девушка смущенно благодарила женщину, выпивая последнюю чашку лечебного отвара перед возвращением в гильдию. Вдруг раздался стук, Полюшка недовольно покосилась на дверь. — Ну и кого еще черт принес? Входите уже, хватит тарабанить! В домик заглянул возник стушевавшийся Ромео. — Госпожа Полюшка, добрый день, — боязливо поклонился мальчик. — А... Эллин не у вас? Что-то ее нигде не видно, ушла несколько дней назад и пропала, всей гильдией ищем. — Да вот она, пропажа, — кивнула на девушку целительница. Повернув голову, юный волшебник наконец заметил брюнетку. — Вот ты где! — искренне обрадовался он. — А чего тут? — Чаек попить зашла, — сама от себя не ожидая, ядовито ответила волшебница. — Допила? Вот и иди, — не стала церемониться Полюшка, которой уже не терпелось остаться в одиночестве. — Спасибо вам, госпожа Полюшка! Простите, что пришлось так со мной возиться... — принялась сердечно благодарить ее созидательница. — Да проваливайте уже, и так с тобой намучилась, — хмуро отозвалась Полюшка, отворачиваясь и всем своим видом демонстрируя нежелание вести беседу. Ребята тихо захихикали и выскользнули за дверь. Всю дорогу по лесу Ромео косился на притихшую созидательницу, пока наконец не решился задать вопрос: — С тобой все в порядке? Эй, — дернул мальчик волшебницу за рукав. Девушка вздрогнула и вынырнула из нерадостных мыслей об одном близком блондине. Хотя какой он близкий... — Ну не зависай! — уже начавшему беспокоиться Ромео снова пришлось повторить движение. — Да-да, все хорошо, — постаралась улыбнуться брюнетка. Получилось, мягко говоря, не очень. Разглядев подозрительный взгляд друга, она поспешила придумать тему для разговора: — Что нового было, пока меня не было? — Ты знаешь, в Магнолию приехала выставка монокатов, там так классно! — тут же затараторил обрадованный волшебник. — Есть монокаты из железа, пластика, дерева, а один волшебник даже, — тут он сделал большие глаза, — сделал его изо льда, представляешь? Наверное тоже ледяной созидатель, как вы с... То есть, как ты! Мальчик осторожно посмотрел на волшебницу в поисках признаков грусти от его досадной оплошности, но, кажется, Эллин ее не заметила. Он с облегчением выдохнул и продолжил: — Может, и ты такой сможешь? Давай сходим туда вместе? Я уже смотрел, но хочу еще. — предложил Ромео. — Было бы здорово. Может, прямо сейчас? — на самом деле Эллин не особо горела желанием попасть туда, но надо же было как-то убедить юного волшебника огня, что с ней все в порядке. А то вон, уже что-то подозревать начал. Скрепя сердце, она натянула улыбку и широким шагом направилась к главной площади Магнолии. Радостный подросток подпрыгнул и поравнявшись с девушкой, пошел рядом. Вопреки ожиданиям, выставка действительно оказалась впечатляющей. Каких монокатов там только не было! Ромео повел ее прямиком к мастеру, о котором ранее рассказывал, он и впрямь представлял здесь свое творение изо льда. Им оказался худой мужчина средних лет в рабочем фартуке и перчатках, покрытых инеем. Не стесняясь, в ответ на вопрос созидательницы, как же он смог спроектировать такое чудо — крытый автомобиль с проводами-датчиками около руля, он в подробностях описал процесс, и внезапно Эллин загорелась идеей. — Я тоже хочу монокат. Но не как у вас, а что-то вроде сноуборда. Ну, и с рулем, наверное, — задумчиво проговорила она. — Такое возможно, как думаете? — Ну, в принципе, возможно, конечно, — добродушно кивнул мужчина. — Мы, созидатели, можем все, — подмигнул он девушке. — Научите меня! Пожалуйста, — молитвенно сложила она руки. Еще бы, иметь собственный монокат, который, к тому же, появляется и исчезает по твоему желанию — не только средство передвижения, но и хороший козырь в бою. — Знаешь что? Сегодня выставка заканчивается, но я хотел еще побыть в Магнолии. Давай завтра встретимся, хм... Да здесь же, и посмотрим, смогу ли я научить тебя. Вдруг ты вообще гуманитарий, — волшебник засмеялся, Эллин надулась, но, почувствовав дружелюбный настрой изобретателя, улыбнулась. — Договорились. — О чем договорились? — спросил подоспевший Ромео, до этого убежавший смотреть другие модели. Не дожидаясь ответа, он без перехода начал тараторить: — Ой, ты видела, там и от огня, ну, от огненной силы работают. Еще от воды. А какие красивые! Некоторые даже по воздуху летят. Только там стоит еще моноусилитель и… Стараясь вслушаться в восторженную речь мальчика, девушка попрощалась с волшебником-созидателем, и ребята направились к воротам площади в сторону гильдии. — Так, стоп, — остановила его Фуллбастер, голова которой была переполнена бесконечными механическими терминами, совершенно непонятными волшебнице. Ромео растерянно посмотрел на нее. — Давай ты расскажешь мне обо всем об этом в гильдии, и поподробнее. А то я ничего обо всем этом не знаю, а тот мастер сказал, что научит меня, если я не гуманитарий. Окей? — Ладно, — легко согласился Ромео, только обрадовавшийся возможности поговорить на любимую тему с человеком, который действительно будет его слушать, так как Макао в последнее время совсем увяз в делах гильдии и на сына внимание обращал мало. Впрочем, если бы юный волшебник знал, какую тяжелую ношу взял на свои плечи, вряд ли бы согласился. Даже несмотря на дружбу с девушкой.***
Вот уже битых три часа они сидели над техническим учебником и разбирали схемы строения двигателя, усилителей, проводов и остальных деталей простейшего моноката, одной из первых моделей, созданных в мире. Мальчик уже готов был волосы на себе рвать от тупости своей подопечной. — Ну как можно это не понять!? — чуть ли не срывался он на крик. — Да ты непонятно объясняешь, — тоже нервничала девушка, никак не хотевшая признавать себя побежденной этой сложной книгой. — Начнем сначала, — вздыхал юный механик и продолжал вбивать технические азы в голову нерадивой ученицы. Согильдийцы только посмеивались, глядя на неутомимую парочку. Еще через час Эллин все-таки выучила названия деталей и могла показать их на схеме, но объяснить как и почему это работает, была не в силах. — Ну, может на практике оно лучше пойдет? — не особо уверенный в собственных словах, все-таки успокаивал ее Ромео. И себя, в том числе. — Ага. Спасибо, — девушка, шатаясь, встала. Голова была настолько тяжелой от полученных знаний, что хотелось просто взять и уснуть, ничего больше не делая. Впрочем, так она и сделала. На следующий день монокатист был приятно удивлен познаниями волшебницы. На ее счастье, он спросил только то, что она выучила, а потом попросил создать все детали по отдельности и собрать в единый механизм. Спустя некоторое время, совершив несколько незначительных ошибок, она добилась результата. — Хм, неплохо, — почесал затылок мужчина, все же немного уставший смотреть на неуверенные действия Фуллбастер. — К сожалению, мне нужно уехать, планы изменились. — Что? — расстроенно спросила Эллин. — А как же монокат? — Вот об этом сейчас и расскажу. Как только ты сможешь представить целый монокат, а потом его же по отдельности, но все же вместе, то есть в уме каждую деталь как бы очерчивая контуром, ты сможешь создать полноценный монокат изо льда. Поняла? — волшебник проговорил все быстро и без запинки, не обратив внимания на вытянувшееся лицо созидательницы. Для нее же все прозвучало словно скороговорка, какие учила она с Ромео много лет назад, когда они вместе читали детские книжки. Стоявший рядом мальчик, между прочим, ни разу не подсказавший девушке, сочувственно похлопал ее по плечу. — Вроде, — неуверенно кивнула созидательница. — Но это не точно, — добавила девушка уже про себя, не желая обидеть словоохотливого инженера. — В следующем году выставка наверное тоже будет, встретимся там, посмотрю на твое творение? — торговец усмехнулся, подначивая волшебницу. — Посмотрим, — уклончиво ответила брюнетка, все еще сомневаясь в своих способностях к такому масштабному созиданию. — Ну, мне пора собираться, — сказал монокатист, как бы намекая, чтобы она заканчивала. Намек был понят. — Удачи тебе. — Ага, и вам! Спасибо! — уже на выходе крикнула девушка, махая рукой доброму мужчине. Увлеченная новой идеей, Эллин окунулась в нее с головой на целых полтора месяца, что было в принципе несвойственно для волшебницы, не умеющей долго сидеть на одном месте. Для нее было обыкновением бросать занятия, если те наскучивали, однако это «правило» не действовало, если дело касалось любимой гильдии. Согильдийцы и сами удивлялись этим чудесам терпения и даже старались помогать, как, например, Ридос, начертивший кучу плакатов с увеличенными деталями, и Ромео, выступавший в качестве полноценного ассистента, что, впрочем не мешало ему периодически руководить созидательницей, не давая той совершить ошибок. А вероятность этого была достаточной, если учесть, что голову Фуллбастер постоянно посещали мысли об одном убийце драконов. В такие моменты девушка застывала с инструментом в руках, смотря в одну точку. Однажды заметивший это мальчик, до этого вдохновенно рассматривающий чертеж, не мог не спросить, что случилось. Правда, для этого ему пришлось хорошенько растормошить брюнетку, чтобы она вышла из состояния оцепенения. — Эллин! Эл-ли-ин! — девушка медленно перевела взгляд на него. — Ты чего? — в голосе парнишки слышалось неприкрытое беспокойство. — Все нормально, — постаралась улыбнуться девушка. Глаза мальчика подозрительно сузились, и она поспешила замахать руками: — Правда! Задумалась просто. Не обращай внимания. Не имевший, естественно, ни малейшего понятия об отношениях Эллин со Стингом, Ромео стал списывать такие моменты, случающиеся, впрочем, достаточно редко, на усталость, благоразумно решив, что точно не с ним девушка будет делиться проблемами. А если захочет, он, конечно, ее выслушает. И наконец... — Смотрите, смотрите! Мы закончили! — громко закричала Эллин, буквально влетая в общий зал гильдии. Следом за ней несся Ромео. У обоих были улыбки до ушей. — Ха, ну давайте, показывайте, — добродушно повернулись к ребятам товарищи, сдерживая снисходительные улыбки. Мало кто верил в успех их работы, но сказать такое вслух двум увлеченным механикам никому, конечно же, и в голову бы не пришло. Эллин, тем временем, и не подозревая о мыслях в головах согильдийцев, встала в позу созидания. Ребята переглянулись и хором закричали: — Монокат изо льда! Искра, вылетевшая из рук волшебницы постепенно увеличилась и превратилась в длинную и широкую доску с Т-образным рулем. Около него находилось две педали, очевидно, газ и тормоз, сзади торчали два по виду мощных моноусилителя, сбоку отходили провода, тянущиеся к правой стороне руля. — Мило, — саркастически, в своей манере, вымолвила Лаки. — А практические испытания-то он прошел? Или ты будешь стоять, а Ромео сзади толкать? Девушка и паренек надулись и теперь походили на пятилетних детей. — Сама бы попробовала, — пробурчал Ромео. — Он летал по комнате. А сейчас мы на задний двор идем, на большие расстояния гонять будем. Вас тоже хотели позвать, но раз вам неинтересно… — Эллин нарочито не спеша направилась к заднему входу, по пути подхватывая Ромео под руку. — Пошли, вдвоем кататься будем. Товарищи по гильдии переглянулись и как один отправились за ними. Впереди всех быстро шел Макао, но не потому, что был так уж заинтересован творением детей, а потому что беспокоился за сына, который, похоже, всерьез собрался кататься на этой абсолютно небезопасной штуке с этой, в последнее время вообще какой-то безбашенной, девчонкой. На заднем дворе Эллин уже прикрепила провода к руке и легонько нажала на педаль. Из моноусилителей вылетела бело-голубоватая энергия. Монокат чуть поднялся над землей и не слишком быстро полетел вперед. Руль был тугой, поэтому ледяная волшебница постоянно вертела им в разные стороны, стараясь не врезаться в рядом стоящие объекты. Наконец машина приземлилась, немного пропахав землю по инерции. Девушка легко спрыгнула с моноката и горящими глазами посмотрела на согильдийцев. — Это просто… Ну… Словами не описать! — задыхаясь, восторженно говорила она, размахивая руками. — Ромео, давай теперь ты. — Стоять! — успел снять Макао сына с доски. — Это опасно. — Ну па-ап, я вообще-то тоже его строил. — Давайте я его прокачу, — предложила Эллин. — Даю слово, мастер, с вашим киндером ничего не случится. — Ну, ладно, — неуверенно отпустил мальчика мастер, все еще не будучи уверенным в исполнении обещания. — Держись! На этот раз созидательница нажала педаль чуть сильнее и они помчались вперед, едва не врезаясь в деревья. Глядя на телодвижения и выражение лица ледяной волшебницы и огненного мага гильдия откровенно ржала, настолько это было смешно. Спустя пять минут, когда Эллин таки не смогла повернуть руль вовремя, они врезались в стоящие неподалеку стога сена, но быстро вскочили и стали отряхиваться. Обернувшись на бегущих к ним членов Хвоста феи, девушка сказала Ромео: — Все-таки с рулем нужно еще поработать. Придумать как смазать, его будто клинит. Почувствовавший это на себе мальчик кивнул и вытянул солому из черных волос волшебницы. — Ромео! Эллин! — наконец добежали до них ребята. — Все, все нормально, — стали горячо заверять их волшебники. Эллин развеяла монокат. Макао вздохнул с заметным облегчением и с упреком посмотрел на сына. Тот лишь с улыбкой пожал плечами, мол, бывает. Внезапно установившуюся тишину разрезал незнакомый звук, напоминающий шум двигателя, который был на достаточно большом расстоянии. — Что за...? — прислушался Джет. Остальные замерли. — Вон там, — первая посмотрела на небо Лаки. Все тут же запрокинули головы. По небу медленно плыл большой сверкающий корабль, потрясающий своей величественностью и размерами. — Кристина Вторая Синего Пегаса! Неужели что-то случилось? — забеспокоился Вакаба, косясь на мастера. Однако друг ответил ему таким же недоуменным взглядом. Ребята услышали голос Наноча, который через секунду сам показался на палубе Кристины: — Нюх-нюх-нюх. Этот новый аромат вам совсем не идет, парни, — пробормотал волшебник, оглядывая местность, и неожиданно выпрыгнул с корабля. Его приземление, впрочем, закончилось эффектным падением головой в землю, из-за чего после вылезла огромная шишка. Чуть подождав наставника, под действием заклятия воздуха медленно спускались три молодых человека из команды Наноча: Рен, Хибики и Иф. Не успели они ступить на землю, как уже оказались около девушек Хвоста феи. Макс от такой наглости даже опешил, как, впрочем, и оставшаяся мужская половина гильдии. Парни, тем временем, перешли к активным действиям. — Лаки, тебе слишком идут очки. — Я хочу называть тебя сестренкой. — Цепляйте баб в другом месте! — негодующе закричал Макс, сжав кулаки. — Кинана, это платье слишком тебе к лицу. — Все, буду твоим младшим братом. — Что вы здесь забыли?! — все так же орал песочный волшебник. — Эллин, ты вся в черном, словно черный лебедь. — Тебе слишком идет этот крест. — Можно я буду твоим старшим братцем? — Э-э-э, отвалите, — с улыбкой отошла от них подальше девушка. — Парни, — осадил своих учеников рыжий волшебник, уже оправившийся от падения. Те тут же стали по стойке «смирно», с уважением внимая наставнику. — Мы приехали сюда не просто так, — обратился он уже к Хвосту феи. — Добро пожаловать, господин Наночь, — опомнился Макао и пожимая волшебнику руку. Тот с улыбкой кивнул. — У вас что-то случилось, нужна наша помощь? — У нас все хорошо, благодарю, парни. А вот для вас у нас прекрасная новость... — и здесь он выдержал драматическую паузу. В эти секунды каждый в Хвосте феи подумал об одном и том же, но все постарались выкинуть эту мысль. Ведь это было бы слишком хорошо... Тем временем Наночь снова заговорил: — Мы выяснили, что остов Небесного волка не пропал! — громко воскликнул невысокий волшебник, наслаждаясь произведенным эффектом и глазами волшебников, наполнившихся безграничной надеждой. — Ох, этот аромат удивления, парни!