ID работы: 4744706

Мир алхимика

Гет
PG-13
Завершён
48
автор
Размер:
118 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 18. Два в одном

Настройки текста

«Цветы выражают чувства людей, Но вряд ли человек, может остаться без каких-либо потерь.»

***

«Иногда, компания знатных людей общества, как они считают, не помешают мне, чтобы пополнить запас полезной информации. Словно на стажировку еду.» — так я думала до поездки, но после неё можно было различать банты и рюшечки от милых и противных. «Благодаря консультациям от Лиззи, я стану магнатом бантов.» Поместье у них отличалось от того, в котором я обитаю: имелись бежевые цвета, сад был оформлен в другом стиле, внутри присутствовали портреты людей разного сословия, а комнаты представляли собой, как комфортные и строгие, по декорациям, помещения. — Эти несколько дней ты будешь жить в этой комнате для гостей. Ну не чудесно ли это? — сказала Лиззи, на что я ей кивнула. И вот, я стояла посреди яркой комнаты, которую та девчушка успела приукрасить, одарив её несколькими красивыми, пурпурно-розовыми украшениями. «Что ж, от работы всё равно отлынивать не буду, даже, если мне поставят табу на это.» — подумала я и начала распаковывать вещи, которые мне успели принести сюда. Чтобы выглядеть достойно, я надела алое платье, с оттенками белого цвета, которое подарило Её Величество. Заколка, которую мне также подарили, красовалась на моих волосах, собранных в пучок. «Произвести первое впечатление — очень важно.» — подумала я, усмехнувшись. Теперь, можно было включать леди и выходить на сцену. Спустившись вниз, в трапезную можно было заметить, что атмосфера немного поменялась. И не зря. Передо мной с неимоверной серьёзностью и впечатляющими правилами этикета вся семья Мидфордов. Ну, как от такого не растеряться? Можно, но не мне. — О, а вот и наша гостья! — сказала Лиззи, но, безмолвный укор матери заставил её убрать улыбку с лица, - Мама, папа, это — Улана Фаргез, алхимик 2-ой степени. — Очень приятно, что такая особа завтракает вместе с нами. — Взаимно. — ответила я, сделав реверанс и села за стол. — Позвольте представиться, я — маркиза Фрэнсис Мидфорд, мой супруг — маркиз Алексис Леон Мидфорд и наши дети, с которыми вы уже успели познакомиться. — Я слышала о вас от Её Величества. — Вы с ней знакомы лично? — с ноткой удивления спросила она. — Да, осмелюсь даже сказать, что мы — подруги. — Вот как, — произнесла она и улыбнулась, — Тогда, мы должны быть польщены вдвойне. Разговор прошёл крайне познавательным и интересным. Что сказать, истинные аристократы. После завтрака, я ушла в свою комнату, расставляя приборы. «Они предложили мне показать, что я умею. Похоже на квест, который я с лёгкостью пройду, так как первый шаг уже сделан.» — подумала я, отходя на пару шагов назад, чтобы полюбоваться на свою прелесть, в виде нового комплекта пробирок. Удовлетворившись, захотелось осмотреть всё поместье. Не смотря на то, что мой несчастный мозг вновь может заплутать и меня найдут, будучи скелетом в шкафу, я рискнула взглянуть на всё сама. «За таким большим поместьем нужен тщательный уход тысячи людей! Хотя, у нас убирается только Себастьян... Но я уверена, что у них нет такого "дьявольски хорошего дворецкого".» — решившись, я приоткрыла дверь и вышла в длинные коридоры, которые окружали то золотистые вазы, то яркие картины. «Столько комнат, столько соблазнов потеряться...» Ни одна комната не имела серых тонов, будь это кухня или место для прислуги. Можно было сказать, что здесь царило уединение и строгий комфорт в жизни людей. «Так, а это, что за комната?» — подумала я, прислушавшись. Похоже, там был разговор, судя по-всему, горячий спор. — Ты слишком легкомысленна! — Я всего лишь хочу сделать подарок... — Почему ей? — Она же наша гостья и друг. Разве ты сам этого не говорил? — после этих слов повисло минутное молчание. — Тогда, была другая тема для разговора... Ладно, делай, что хочешь, но, если об этом узнает матушка, то меня не вмешивай. «Ну и холодный же он.» — подумала я, как тут, почувствовала резкую боль в голове. Задумавшись, мой мозг меня подвёл и решил не предупреждать о том, что кто-то приближается к двери. — Улана? — с удивлением произнёс мужской голос и, открыв глаза, я увидела Эдварда, а затем, из двери показалась голова Лиззи. — Улана... Ты подслушивала? — с неким недоумением спросила она. — И-извините, я просто поместье решила посмотреть, а ваш громкий разговор меня привлёк. — выдавила я из себя, наконец-то встав в полный рост. — Ах вот в чём дело... Хм, я кое что придумала! Пусть мой братец покажет тебе это имение, — сказала Лиззи и посмотрела на своего брата, — Я сама бы это сделала, но у меня есть один секрет, который находится в этой комнате. Мне нужно его хранить от любопытных глаз. — Хорошо-хорошо, я совсем не против. — быстро сказала я, посчитав это намёком на меня. — Вот и славно! Что ж, удачи вам! — произнеся это, она резко закрыла дверь комнаты, а я перевела взгляд на Эдварда. Кашлянув, он указал мне рукой на длинный коридор и пошёл быстрыми шагами по нему. Я лишь присоединилась к нему, стараясь не отставать.

***

К вечеру того же дня мы успели обойти каждый сантиметр поместья, не упустив ничего. Вначале, Эдвард говорил кратко про каждую про комнату, которую мы посещали, но потом, мы разговорились. Как это получилось? Любопытство, без него я, как алхимия без меня. Конец нашей экскурсии оказался садом: вокруг различные цветы, от запаха которых кружиться голова, приятные на вид дорожки, искусно стриженные кусты и удобные скамейки, на которых можно отдохнуть и, даже, вздремнуть. — Вам нравятся цветы? — спросил он меня, когда мы сели на комфортную скамью. — Их любит каждая девушка, если у неё нет аллергии. — Я имел ввиду тебя конкретно. — Да, люблю. У некоторых великолепный запах, а кто-то славиться своим видом, остальные имеют лекарственные свойства.. Также, их можно использовать для опытов — это хорошо для меня, — я говорила об это с большой увлечённостью, и, как только взглянула на Эдварда, то слегка смутилась от его пристального взгляда, — Что ты делаешь? — Я слушаю тебя. — ответил он, не сводя от меня глаза. — Хочешь сказать, что тебе интересно? — задала я второй вопрос, на что кончики его ушей покраснели и, он отвернулся от меня. — Извини. — За что? Это же здорово, что ты увлекаешься наукой, — мне пришлось вновь удивиться. А в ответ, молчание, — Эдвард? — Я могу подарить тебе цветок? — спросил он, повернувшись ко мне. Его серьёзное лицо напрягло меня. — Да, конечно... — выдавила я из себя, наблюдая за тем, как он ищет подходящий для меня цветок. — Это синяя фиалка, верно? — сказал я, взглянув на избранницу. — Верно. Думаю, именно она подойдёт для тебя. — ответил парень, протянув её мне. Взяв фиалку, я прикоснулась к лепесткам. «Какое отличное содержание! Видимо, садовники — знатоки своего дела.» — подумала я, оглядывая цветок со всех сторон. — А теперь, пойдём, скоро будет ужин. — сказал он, встав со скамейки. Я поднялась следом, не отпуская синюю радость моих глаз.

***

На ужин мы успели вовремя, ибо семейство Мидфордов начало подходить к столу. Строгость вновь летала в помещении, но она исчезла, так как оживлённый разговор был нескончаем. И этим довольны были все. «Итак, показ моих способностей назначен на завтра, после обеда.. Я уверена, что пройдёт гладко, если никто не вмешается в мою работу. Пф, да этого никто и не сделает, а, если такое будет, то мой гнев будет не остановить.» — подумала я, ухмыльнувшись. И вновь луна освещала помещение, в котором находилась я, словно, это — проклятье. Поглубже вдохнув холодного воздуха и закрыв окно, ещё раз взглянула на всё ещё благоухающий цветок. После всего этого мир Морфея забрал меня быстро, предоставив мозг снам.

***

Следующий день был насыщенней другого: после завтрака, как истинный алхимик, я покорила умы тех, кто первый раз смог увидеть мои опыты и наоборот. «Ах, ещё пару изумлённых лиц в мою копилку.» — думала я, будучи на улице. Я не видела, как собирали повозку, не запомнила лицо кучера, который будет меня сопровождать, лишь проверила нужные инструменты, новые травы и пробирки. — Улана, эти выходные прошли так незаметно... Я буду скучать! — говорила Лиззи, с грустным личиком. — Ничего, когда-нибудь, я снова приеду, если будет нужно. — Конечно нужно! И тогда, ты, я и Паула посплетничаем в одну из ночей, под светом яркой луны... — вздохнувши, произнесла она. — Посплетничаем? — Да, о том, что твориться вокруг, о нарядах, которые носят девушки, о туфлях с высокими каблуками, о мальчиках, — её небесные мечты прервал Эдвард, слегка толкнув её локтём, — В общем, о многих вещах. А в знак нашей сегодняшней встречи, я дарю тебе вот это. — Не стоило, я просто выполняла работу. — со смущением сказала я, приняв обёрток. — Я, конечно, хотела выбрать розовое, но брат отверг мою затею, сказав, что голубой цвет тебе больше к лицу. — в этот момент, мои глаза с недоумением взглянули на Эдварда, на что он, отвернулся, как бы, оглядывая экипаж. — Спасибо вам. - ответила я, поклонившись. Обнявшись с Лиззи, и столкнувшись взглядом с Эдвардом, зашла в повозку. Глядев в окно, я видела, как они махали мне рукой в знак прощания. От всего этого на моём лице появилась улыбка. «Они не избалованы, как я погляжу. Действительно, ведь, Её Величество лично расхваливала мне эту семью, полную рыцарских манер. И всё-таки, мне стоит придерживаться своих правил, иначе, если я кого-то ещё потеряю, то мне будет всё равно, как жить.» — на этих мыслях, лёгкая, как пушинка, улыбка, исчезла с уст, приняв стойку деревянного солдатика.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.