ID работы: 474485

несколько вариантов "слова на букву Л"

Фемслэш
PG-13
Завершён
104
автор
Alphard бета
Размер:
281 страница, 170 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

U-Haul в гараже — двустволки за елями

Настройки текста
1 Моложе, и в легких меньше свинца — От дыма, от сигарет. И помнит лицо своего отца И прочий ненужный бред. И верит в свой рай и в свое тепло, Во что-то еще там, да… И в то, что не спутать добро и зло, И в глупое «навсегда». По мне же все это — флажки, увы. Всего лишь флажки — смотри… И боль не уходит из головы До ранней летней зари. И жизнь продолжается — мимо слов, За линии, сквозь стекло… А нет — улыбнулась, и вон — клыков Старинное серебро. 2 На Лемносе горит трава — Горит огнем Второго Храма. Не здесь — твоей улыбка дамы. Не перепутай острова. Не перепутай острова. Вот к этой — только в бусой шкуре, Людской оставивши культуре Флажки, двустволки и слова. И волчий свой запутай след, И кости разгрызай зубами, И ври ей, что за лесом нет — Людей, оружья… лести даме. И с бусой шкурой не колдуй, Хоть в сказках так велось от века. Ага, почти что поцелуй… И — страшный. Запах. Человека. Второй Иерусалимский Храм был разрушен армией римского императора Тита в 70 г. н. э. Сам Иерусалим при этом сильно смахивал на Сталинград или на Дрезден из воннегутовской «Бойни номер пять» — целой в городе оставалась только нынешняя Стена Плача. А вообще это не очень понятно, что — то ли мой POV по поводу одной девушки, то ли вообще непонятно чей POV по поводу меня. 3 А до Эйн-Дора-то — сутки, наверно, верхом. Явно не больше — вон тою дорогой степною. Сутки. А может, и двое. А может, и трое — Если боишься узнать, что там будет потом. Лучше б за вепрем — вдоль берега дикой реки. Слухай-ка, княже, а что она — ведьма-то — знает? Может — на стареньких картах тебе погадает Или по линиям Вашей монаршей руки? Слухай-ка, княже, а что там вообще за вопрос? Войско давно в безопасности — там, за рекою, И воронье вон над полем недавнего боя Кружит — но вдовам не нашим не выплакать слез. Значит, по личным? По личным, ага — как и все. Нервы сдают? Да не ври ты — уж я понимаю. Цокот подков по камням в предрассветной росе… Что там эйндорская ведьма тебе нагадает? Альтернативная история, в которой «300 гивинцев короля Шауля» выжили после битвы при Гильбоа. Не знаю, как они могли бы там выжить — разве что большую часть армии противника очень удачно смело бы горным обвалом. Они сами знали, что идут подыхать, эти 300 или сколько их там было. Но кое-кому (причем не мне) некоторое время было «весело» примерно как Шаулю бен-Кишу именно в такой альтернативной версии. А Гива, если что — это резиденция и столица Шауля, древний город (ныне поглощена разросшимся Иерусалимом, который тогда вообще не принадлежал евреям). В общем, она для него — как Спарта для царя Леонида. 4

«À la guerre comme à la guerre».

(французская поговорка)

За бегущею речкой — две роли: стрелок — мишень. Черный крест на крыле — или магендавид у сердца. Середина — да где она? Мельком скользнет — как тень… Вот такая раскладка — и тут никуда не деться. Это было давно, и не выстрелит уж ружье, Но — помечено сердце звездою военкомата. Не создать мне семьи — не хочу я быть для нее Ни по ту, ни по эту сторону автомата. Магендавид, если что — шестиконечная «звезда Давида», в том числе «желтая звезда» евреев во Вторую Мировую.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.