ID работы: 474485

несколько вариантов "слова на букву Л"

Фемслэш
PG-13
Завершён
104
автор
Alphard бета
Размер:
281 страница, 170 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Лелька, снова

Настройки текста

«О Михаль, ты сестра мне — ведь связь поколений крепка, и еще виноградник полынью сухой не зарос»<…> (Рахель [она же Рахель Блувштейн], «Михаль» [перевод Мири Яниковой, http://rahel.netzah.org/rah30.php])

Жизнь — моя, черт ее дери, Только — с той стороны Урала. — Что, сестренка? — Да нет, смотри: Общей крови тут — слишком мало. — Что же общего? — Да страна, Степь, и город, и двор с собакой, Да бокальчик того вина, Что земля будет пить и плакать — Ну, кровавого, как тогда На Немиге и на Каяле. И еще — я клянусь — года, Что мы обе кого-то ждали Из Сарая — с земель Орды, Из Циклага — с земли у моря, От всегдашних не тех… Следы Грусти — в дыме и разговоре: В сигаретах — когда не спать Ночью темной и слишком длинной. …Только этой вот — не видать Изреэльской моей долины. А про Рахель (автора эпиграфа) вот еще справка: http://www.eleven.co.il/article/13459, а вот ее стихи в русских переводах: http://rahel.netzah.org/ (переводчик — Мири Яникова) и http://www.mishpoha.org/n17/17a11.html (переводчик — Вера Горт). Настоятельно рекомендую. :3
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.