ID работы: 474485

несколько вариантов "слова на букву Л"

Фемслэш
PG-13
Завершён
104
автор
Alphard бета
Размер:
281 страница, 170 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Про хеттского бога Пирву

Настройки текста
1 Хеттские боги смотрят тебе в глаза, Только ты веришь — только в свой меч и руки. Совесть того Амнона — «так бог сказал!», Совесть твоя — дремлет в верном гешурском луке. Ты, поднимаясь на старый, как мир, курган, Не оставляешь меч у его подножья. Пирва не верит медным твоим словам, Только ему ты — верующих дороже. Пирвины волки и горы его — твои, Так же, как он, ты не веришь людским объятьям. Только вот волчье сердце свое — таи, Меч прикрывая синим свободным платьем. Пирва — хеттский бог войны, военных дружин и гор, связан с конями и орлами, почитался на горах. Во многом, особенно в своей привязанности к воинам, дружинам и войне, родственен славянскому Перуну, да и их имена происходят от общего праиндоевропейского корня. См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B2%D0%B0. 2 Он не заберет твоей войны, Этот бог мечей, огня и крови: Ничего тебе ведь не должны Истукана сдвинутые брови. Он не въедет в память на коне, Не махнет железным акинаком, Чтобы тот кошмар лежал на дне Или в пищу брошен был собакам — Как и тело брата твоего, Этого ты точно не забудешь… Он не может — слышишь? — ничего. Голова болит? Лекарство будешь? Не спасет он — от тебя самой, От твоей тогда пролитой крови. Да вставай с колен уже — не ной В истукана сдвинутые брови. Акина́к (др.-греч. ἀκινάκης) — короткий (40—60 см) железный меч, был распространен у степных ираноязычных народов. А с этими народами хетты в свое время контактировали и даже учились у них коневодству, о чем говорит множество иранских по происхождению коневодческих терминов в хеттском языке, который к иранским никогда не относился. Так что могли заимствовать и акинаки. Выглядели они примерно вот так: https://en.wikipedia.org/wiki/Acinaces#mediaviewer/File:Acinacifer.jpg (короткий прямой меч на поясе у воина, рельеф в древнем городе Персеполе) и https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/Akinakes_of_Scythians_VII-V_c_bC.png (скифский акинак VII—V вв. до н. э.). 3

«Ольга, Ольга! — вопили древляне С волосами желтыми, как мед Выцарапывая в раскаленной бане Окровавленными ногтями ход». (Николай Гумилев, «Ольга»)

Что ж ты ищешь утешения там, Где земля под конским стонет копытом? Над девичьей твоей честью — курган, Да такой же вот, примерно, насыпан. Утешенье тебе — волки, орлы, Лес дремучий в предрассветном тумане, А от брата вон — приперлись послы, Чтоб попариться в пылающей бане. Все вещают про огромнейший храм В честь жестокого амнонова бога, И что цорский этот — вроде, Хирам — Для него поставил золота много. Только ты в таких не веришь богов: Ты с Аруной делишь лодку рыбачью, С Ариннити — королевский свой кров, Верность новому народу — собачью. Ты — приблудная собака, ну да: Ты нашла сырое мясо и стаю Здесь, где взиму замерзает вода, Ветер с моря — снегопады листает. На любви твоей — цветет молочай, И покой твой — зарастает полынью. Ты забудешь отпереть невзначай Дверь той бани — под небесною синью. Аруна и Ариннити — хеттские бог моря и богиня солнца соответственно. Под «братом» имеется в виду Шломо бен-Давид (правил примерно в 970 — 931 гг. до н. э.), строитель не сохранившегося Первого храма в Иерусалиме. Хирам — Хирам I Великий, правил в Цоре и Библе в 969 — 936 гг. до н. э., находился со Шломо в дружественных отношениях. 4. Молитва Пан мой Пирва, господин темных гор И предвечного дремучего леса! У меня к тебе такой разговор: У меня засело в лапе железо. Для тебя ведь человек или волк — Ты и разницу не больно-то видишь. Ты в охоте и войне знаешь толк, Но подранка ведь — меня — не обидишь? Бусым волком погуляй по моей Битой памяти, что спать мне мешает, Глушит топотом отцовых коней И Амнона без конца воскрешает. Ну а если ты не можешь помочь: Мол, такого, хоть и бог, не умею — Встреть в степи меня в осеннюю ночь, Я сама тебе подставлю трахею.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.