ID работы: 4747321

Драмиона. Сборник колдографий

Гет
R
В процессе
263
автор
Размер:
планируется Макси, написано 329 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 52 Отзывы 84 В сборник Скачать

Тедди и роза

Настройки текста
Примечания:
      У многолюдной толпы есть одно не очень приятное свойство — маленькие дети легко в ней теряются. С интересом наблюдая за окружающими, они медленно переставляют свои ножки, очарованные элегантными платьями дам, слепящим блеском люстр и весёлым смехом мужчин. В итоге всё приводит к одному — немного растерянный малыш плавно покидает скопление взрослых, каким-то образом добравшись до пустующего пространства, а затем начинает удивлённо озираться по сторонам, ища родных или тех, чьи имена он знает.       Так случилось и на одной свадьбе — темноволосого малыша потоком людей вынесло из шатра на улицу, где он теперь стоял, покорно ожидая крёстного, который до этого присматривал за ним. Мальчуган был одет в чёрные штанишки и белую рубашку с коротким рукавом, чтобы не страдать от июньской жары. На его шее висел простой чёрный галстук, придавая ему серьёзный вид, а в своей ладошке он крепко сжимал длинный стебель алой розы, на которой были обломаны все шипы. Крёстный вручил мальчику этот цветок, чтобы у него была возможность поздравить прекрасную невесту со свадьбой, но теперь малыш просто не знал, что ему делать, ведь крёстный остался внутри, а он-то оказался на улице.       — Тедди! Ты что здесь делаешь, проказник?       Мальчик обернулся на звуки родного голоса и с весёлым смехом побежал обнимать высокую женщину в светло-зелёном платье.       — Бабушка, дядя Гарри обещал, что мы вместе поздравим тётю Гермиону, но он исчез!       — Вот оставляй тебя после этого. Как ты умудряешься всё время теряться, я же только на пять минут тебя оставила!       — Бабушка, я хочу поздравить тётю Гермиону, — малыш, казалось, не замечал сетований женщины, продолжая настойчиво дёргать её за юбку длинного платья.       — Хорошо, негодник. Пойдём искать Гарри.       Волшебница тяжело вздохнула и, взяв внука за руку, направилась к шатру. Гости расступались перед ней, иногда едва заметно вздрагивая, вероятно, вспоминая её печально известную сестрицу, с которой они были так похожи. «Надо бы почаще выходить в свет, иначе я так и останусь призраком Беллы», — с грустью подумала Андромеда Тонкс. О своей старшей сестре волшебница старалась вспоминать как можно реже, да и то только в присутствии младшей сестры, когда они вдвоём тосковали по беззаботному детству.       — Вот вы где!       От грустных мыслей женщину отвлёк громкий оклик темноволосого волшебника.       — Андромеда, ради Мерлина, простите меня. Я буквально на секунду отвернулся от Тедди и вот… — мужчина раздосадованно всплеснул руками, не зная, как описать свою оплошность.       — Ничего страшного, Гарри. У него развилась странная тяга к приключениям. Впрочем, это не удивительно.       — Дядя Гарри, а я держал розу очень крепко, как ты и просил! — Тедди подпрыгивал от нетерпения, всем своим видом требуя, чтобы ему позволили выразить слова восхищения виновникам торжества.       — Сейчас-сейчас. Андромеда, я его из рук не выпущу теперь. Можете на меня положиться, — с этими слова волшебник ловко подхватил крестника на руки, отчего тот заливисто рассмеялся.       — Охотно верю. А я, пожалуй, найду Нарциссу. Она всё хотела мне о чём-то рассказать, — и миссис Тонкс исчезла в толпе.       Тем временем Гарри Поттер уже свободно лавировал между гостей, направляясь к самой оживлённой группе волшебников, которые что-то восторженно обсуждали.       — Ты так и не скажешь мне, где вы собираетесь провести медовый месяц?       — Джинни, да если бы я знала! Драко мне ничего не рассказывает и только хитро ухмыляется.       — Потому что я хочу, чтобы хоть что-то в этой свадьбе осталось секретом до самого конца.       — Гермиона, — Поттер наконец добрался до друзей и позвал невесту, — тут один джентльмен хочет что-то тебе сказать.       Тедди вновь коснулся ногами пола, оказавшись в кругу хорошо знакомых ему людей, которые приветливо улыбались ему. Вот тётя Джинни, которая очень любит играть с ним, когда он гостит у крёстного. Последние несколько месяцев у неё приподнятое настроение и начал расти животик — возможно, это как-то связано между собой, но малыш не был в этом до конца уверен. Рядом с ней стоит дядя Рон. Они с крёстным часто ходят на квиддичные матчи, а Тедди не берут с собой, потому что он ещё маленький. Тут же и дядя Джордж, которому юный Люпин пару раз помогал разыгрывать дядю Рона, правда, потом на дядю Джорджа часто кричала бабушка Молли, но Тедди почему-то никто ни в чём не винил. Ещё в этой группке были волшебники, которых малыш знал в лицо, но имён пока не запомнил.       А совсем рядом стояли жених с невестой. Дядя Драко был одет в светло-серый костюм, хотя пиджак, видимо, где-то потерял — взрослые тоже бывают растяпами. Он с интересом смотрел на мальца, гадая, что же он скажет.       Последней была тётя Гермиона. Сейчас Тедди мог разглядеть её лучше, чем во время церемонии. Он, затаив дыхание, взирал на прекраснейшую, по его мнению, женщину. Её белоснежное платье будто само по себе источало какой-то неземной свет, а добрые карие глаза лучились теплом и добротой. Тедди показалось, что перед ним стоит сказочная принцесса.       Неожиданно она прикрыла рот рукой, пряча смех, как и все остальные. Малыш удивлённо завертел головой, ища причину их веселья, но тут рядом с ним на корточки присел крёстный и, потрепав его по голове, с улыбкой произнёс:       — Тедди, у тебя волосы порозовели.       Все уже давно привыкли к подобным проявлениям эмоций у сына Нимфадоры Тонкс, что иногда заставляло их умиляться, как сейчас.       Гермиона подошла к малышу поближе и наклонилась к нему:       — Тедди, ты что-то хотел мне сказать?       — Да, — мальчуган немного стушевался, но не собирался сдаваться. — Я хотел поздравить вас со свадьбой. И эта роза для вас, — с этими словами он протянул невесте слегка помятый цветок.       — Спасибо большое, — девушка с наслаждением прислушалась к тонкому аромату цветка.       — А ещё, я хочу, чтобы моя будущая жена была похожа на вас! — Тедди и сам не заметил, как выпалил эту фразу. Она просто слетел с его языка, пока он любовался улыбкой Гермионы.       — Я смотрю, у Люпина-младшего глаз-алмаз, — на мальчика теперь смотрели серые глаза дяди Драко, который присел на корточки рядом с ним. — Прости, малец, но эта девушка в одном экземпляре и принадлежит только мне.       — Драко!       — А что я такого сказал? Только правду…       — Не слушай его Тедди. Ты обязательно встретишь девушку ещё красивее, чем я…       Но Люпин уже не слушал их и с любопытством посматривал на дядю Джорджа, который держал в руке что-то чёрное с множеством шевелящихся лапок и готовился засунуть это дяде Рону за шиворот. Может ему нужно помочь? Тедди на секунду задумался, вспоминая, как выглядит ненавистный ему чернослив. Он слегка поднапрягся, пытаясь придать своим волосам нужный оттенок, но получилось немного не то.       Теперь взрослые почти в голос смеялись, наблюдая за тем, как маленький носик юного метаморфа потихоньку превращается в поросячий, но, как ни странно, эта оплошность дала нужный эффект, и довольный своим помощником Джордж сбросил припрятанного паука младшему брату за шиворот.       Как и раньше Тедди не был наказан за помощь дяде, чего нельзя сказать о последнем, зато, как справедливо отметил позже Драко Малфой, эта выходка стала изюминкой их свадьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.