ID работы: 474921

Сценарий

Слэш
R
Завершён
137
автор
Размер:
375 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 124 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 18. Погоня

Настройки текста
Воздушный корабль не успел приземлиться, как Бьякуран спрыгнул с него, замедлив падение с помощью крыльев. Оставив троих попутчиков позади, он ринулся к телепорту. На душе у него было очень неспокойно, потому он так спешил. Белокрылый не сомневался бы в словах Сасагавы, если бы он не был слишком зависим от сценария, которого Бьякуран на руках не имел. Оставалось только бежать со всех ног, надеясь на удачу, а товарищи, что ждали приземления, всегда подоспеют. — Что за?.. Где я? — Бьякуран ожидал оказаться в покоях Рёхея, но перед его глазами было совершенно другое место. Он стоял в холле с двумя телепортами и одной дверью. — Добро пожаловать назад… — грузным голосом, что разносился отовсюду, поприветствовал Сасагава. — Я в комнате за дверью. Но я хочу, чтобы ты шёл один. — Я и так один, — раздражённо произнёс белокрылый. — Тогда иди. Бьякуран задерживаться более не стал. Двери перед ним приветливо открылись, приглашая внутрь, где уже ждал Сасагава. В его покоях по центру теперь стоял хрустальный магический шар, что озадачило белокрылого, но он постарался не думать об этом слишком много. Пока. Вначале необходимо было освободить Мукуро. — Я так счастлив видеть тебя снова, Бьякуран, — абсолютно безрадостным тоном проговорил Рёхей. — Что с Мукуро-куном и остальными? — с угрозой произнёс белокрылый. — Грубо, как и всегда, — скрестив руки на груди, посетовал Рёхей. — Взгляни вон туда, — кивнул он в сторону шара, наполнившегося вначале белым дымом, а затем показавший лежащих без сознания друзей. Все они были изрядно побиты, а одежда и волосы — опалены. — Не стоит сильно переживать. Им просто нужно отдохнуть. Всё срастётся и затянется. — Ты… мерзавец! — гневно выдал Бьякуран, желая тут же наброситься на боксёра, невзирая на правила. — Они пытались сбежать. Сидели бы на месте, система защиты не среагировала, — обиделся Рёхей, чувствуя при этом свою вину. Сасагава очень не любил лгать… — А теперь отдай мне камень Гулуг.

* * *

— Да что за напасть! — ругался Гокудера, когда телепорт перенёс их в совсем иное место, нежели ожидаемое. — И где его черти носят, где искать?! — Ну, у нас два варианта: либо дверь, либо второй телепорт, — Гамма отдыхал, прислонившись к стенке. Он не горел желанием куда-то спешить, кого-то спасать. Зачем, когда со всей этой ерундой прекрасно справлялись другие? Вот и сейчас, наверняка… — Телепорт отменяется, — взволнованно произнёс Хаято, когда противоположный круг телепортации засветился голубым цветом, перенося пятерых пленников, якобы поверженных, как утверждал Сасагава. — А? — изобразил удивление Фран, завидев троицу. — Где Бьякуран? — Судя по всему, за дверью, — кивком головы указал Гамма. Хибари злился. Злился, что из-за толпы ему не подобраться к Тсунаёши. Злился, что тот смотрит не на него. Злился, что он был взволнован совсем не тем. — Один?! — с испугом вопросил Савада. — Нужно остановить их! Рёхей был сейчас совсем не тем человеком, которого Тсуна привык называть старшим братом. В пустынном дворце он снова в этом убедился. Тсунаёши не знал, что здесь можно было сделать, но стоять на месте точно было нельзя. Остальные из его группы поддержали, отправившись следом за ним в покои Сасагавы. Двери в покои были открыты, но закрылись прямо перед носом Франа, который задержался, объясняя что-то Гамме. Теперь он остался в холле совсем один. Вернее не совсем, но мирно посапывающего в коробочке Бела можно было не считать. Вскоре компанию ему составили Чикуса и оскалившийся в улыбке Кен.

* * *

— Камень, — напомнил Сасагава трясущемуся от злости Бьякурану. — Ты сволочь… — сдержанно проговорил он, глядя прямо в глаза Рёхею. — Ты самый мерзкий из всех подонков! — переходя на крик, продолжил белокрылый. Он понимал, что Сасагава не виноват, что ему приходится играть эту отвратительнейшую роль, но ему необходимо было вплеснуть свой рвущийся наружу гнев, пока он не захлестнул разум. — Знаю… — напряжённо ответил Рёхей, стараясь не отводить взгляд. — Камень отдашь уже или нет? — Не отдавай! — запыхавшийся от волнения и бега, воскликнул Тсуна. — Ребята? — не веря своим глазам, произнёс Бьякуран. — Тогда это всё… — посмотрел он на изображение в хрустальном шаре. — Как не вовремя, — вздохнул с облегчением Сасагава. — Верно, это всё обман. Но ты вовсе не победил. — Что ты хочешь этим сказать? — грозно спросил Хаято. — Братец Кен, я уверен, что вы долго ждали этого момента, но постарайтесь не подавиться слюной. — Умолкни! — прорычал Джошима. — Фран-кун! — обернувшись на звук, воскликнул Бьякуран. Воспользовавшись заминкой, Сасагава призвал к себе камень Гулуг магией. — Я должен был уничтожить тебя и наших друзей, как только получу этот камень… — Рёхей грустно посмотрел на Тсуну. — Этого мальчика я заберу с собой. Мы ещё увидимся, — телепортируясь, пообещал Сасагава. — Стой! — попытался остановить его белокрылый. Они не успели спасти ни Франа, ни камень. — Он наверняка отправился на корабль! — хлопнув в ладоши, озвучил свою мысль Гокудера. — Так чего же мы ждём? — взяв Мукуро за руку, Бьякуран побежал к телепорту. Но как бы группа не спешила, «Х-шелтер I» уже отправился в полёт. — Опоздали… — Мы ещё можем его преследовать на нашем корабле, — поторопил с выбором следующего действия Верде. Дорога была любая секунда. — Верно, — согласился Бьякуран, несмотря на то, что идея казалась ему провальной.

* * *

Следуя на северо-запад за кораблём, видневшимся на горизонте, через довольно продолжительный промежуток времени команда добралась до Затерянного континента, покрытого толщей снега и заснеженными горами. Континент был небольшой и холодный, но совсем не безжизненный. Причалив к берегу, компания направилась к поселению. — Он остановился где-то здесь, — Такеши было довольно холодно в железных доспехах, но на жалобы времени не было. — О чём он думает? Зачем ему понадобился Фран-кун? — грея в своих объятиях Мукуро, высказался Бьякуран. — Разве непонятно? — прячась под шапкой Тсуны, спросил Верде. — Мальчик может призывать эйдолонов, так? — Так, — неуверенно отозвался белокрылый, только сейчас понимая замысел Рёхея. — Он собирается сделать с ним то же самое, что и с Мукуро-куном! — после этих слов Рокудо крепче прижался к Бьякурану, беспокоясь за вредного, но очень дорогого ученика. — Не волнуйся, — Бьякуран нежно поцеловал любимого в голову, — мы не позволим ему этого сделать. Виноват он или нет, он заплатит за всё содеянное. Компания всё ближе приближалась к поселению, напоминавшему храм, выстроенный из серого камня. На круглой каменной площади перед ним грелись друг о дружку серые голуби с чёрными хвостами, но завидев путников, они разом вспорхнули и улетели прочь. Вокруг здания, из окон которого виднелся приятный тёплый свет, располагались ветряки. Внутри было полно свечей и факелов, отчего было невероятно светло, а стены из серого камня виделись оранжевыми. Савада, засмотревшись на множество танцующих на сквозняке огоньков, вновь запнулся. Увы, именно в этот момент Хибари и отвлёкся, потому поймать маленького мага было некому. У центральной колонны, пылающей огнём изнутри сквозь множество резных отверстий, стоял епископ. Мужчина явно был не рад посетителям. — Что вам, попрошайкам, нужно? — грубо спросил он. — Вы на святой земле. Ведите себя потише, — последнее замечание было брошено в сторону Ямамото, который уж больно громко лязгал доспехами. Фыркнув в сторону путников, епископ стукнул посохом по полу и возмущённо произнёс: — Как и те, что в остроконечных шляпах — совсем никаких манер! — Прости, ты только что сказали, что видели ребят, похожих на него? — Бьякуран показал пальцем на Саваду, успевшего подняться и отряхнуться. — Как ты смеешь обращаться ко мне подобным образом?! — вконец разозлился мужчина. — Я епископ Эсто Газа, святой земли, на которой ты стоишь. Следи за своей речью, сын мой, — гордо проговорил он. Затем добавил, глянув с подозрением и презрением: — Вы вместе с той бесстыжей командой? — Ясно, — вздохнул белокрылый. Ещё один упрямец, с которым тяжело общаться. — Скажи, куда они ушли? С ним был маленький мальчик? От твоего ответа зависит невинная жизнь. «Прямо такая невинная», — подумалось Мукуро. — Все жизни одинаковы. Жизнь возвращается к звёздам через дорогу душ Мерцающего острова, — начал свою проповедь епископ. — Уважаемый, — с фальшивой улыбкой, приблизившись вплотную к мужчине, выговаривая каждое слово, злобно заговорил Бьякуран, не желающий тратить и далее время, — говори по-хорошему, с чёрными магами был мальчик? — Я видел только их, — продолжая стоять прямо и не показывая своего страха, ответил епископ. — К тому же они не делали ничего такого… Их появилось множество, будто бы это была страшная армия. Они направились к горе Гулуг, даже не взглянув на меня. — Гора Гулуг? — удивился Бьякуран. Совсем как название того камня, который так хотел заполучить Рёхей. Что же такое белокрылый дал ему в руки. На душе стало совсем неспокойно. — Гигантский вулкан, что погас в незапамятные дни. Легенда гласит, что там, в пещерах, когда-то жила раса землекопов. Но это было очень давно. Ни один смертный не заходил в эти недра с тех пор, как проход мистическим образом был запечатан, — когда белокрылый отступил на шаг, епископ еле слышно выдохнул с облегчением. — Они прошли здесь и ушли прямо к горе Гулуг. — А мальчик? — всё ещё пребывая в задумчивом состоянии, вновь поинтересовался Бьякуран. — Ох, да. Один из чёрных магов нёс маленького мальчика. — Долго ты там ещё собираешься возиться? — не выдержал Гамма. — Мы уже выяснили, куда направился Рёхей. Не пора ли уже идти? — Согласен. Стоит поторопиться, — решительно кивнул Гокудера, — верно, Десятый? — Э, да… Идём? — Тсуна вопрошающе посмотрел на лидера группы. — Бежим! — махнул рукой в сторону второго выхода Бьякуран. Узкий длинный проход в скале, освещаемый огнём множества факелов, вывел к небольшой круглой смотровой площади у моря. Отвлёкшись от игры с голубями, Фуута радостно помахал друзьям руками, но компания Бьякурана не обратила на него никакого внимания. Только Савада приветливо помахал рукой, пока бежал за остальными, держась за тёплую ладонь Хибари. Вокруг было полно снега, с одиночных колонн свисали длинные прозрачные сосульки, при этом впереди была расчищена тропа к входу в гору Гулуг, хотя местом, по словам епископа, не пользовались уже несчётное количество лет. Для Рёхея расчистили? — Проход открыт, — сглотнув подступивший от страха и бега к горлу ком, произнёс вслух Тсунаёши. — Если они потратили на его открытие достаточно времени, мы ещё можем успеть, — воодушевлённо улыбнулся Десятому Гокудера, пытаясь подбодрить его. — Хаято-кун прав, — согласился Бьякуран. — А там жарко, — стоя совсем у входа, отметил он. — Что ты хотел? Это всё ещё вулкан, — грубо оттолкнув лидера в сторону, первым в пещеру прошёл Гамма. — Нравится мне этот парень, — иронично усмехнулся белокрылый, шагая следом, поддерживая Рокудо под локоть. Увиденное поразило группу. Внутри гора Гулуг была почти полностью пустой, но вдоль скалистых стен до самого низа простирался целый городок из деревянных дорожек и опустевших одноэтажных домиков. Питаемые энергией вулкана, у стен до сих пор кое-где горели лампы, потому худо-бедно, но дорога перед глазами виднелась. — Это… так грустно, — проходя через очередной полуразрушенный дом, произнёс Савада. Половины крыши не хватало, кругом царил хаос из разбросанных разбитых и поломанных вещей, покрытых приличным слоем пыли. А ведь когда-то это место было полно жизни. — Ну, это было давно… — не зная, как выразить собственную мысль, начал Ямамото. Он хотел сказать, что неизвестно, по какой причине жители покинули свои дома. Быть может, всё не так уж плохо, что они просто перебрались в место получше. И только он собирался донести свою сбивчивую мысль до друга, как отвлёкся на тень, промелькнувшую рядом. Показалось ему или нет, что над крышей кто-то пролетел, Такеши с уверенностью сказать не мог. В итоге он так ничего и не произнёс, а компания продолжила свой путь. Недолго. — Красные драконы! — ужаснулся Хаято, являвшийся в команде главным истребителем легендарных древних ящеров, двое представителей которых сейчас парили перед группой. — Они такие опасные? — поинтересовался Бьякуран, готовясь к трудной схватке. — Они ужасно агрессивные и сильные, — кивнул в ответ Гокудера. — Десятый, ваша магия воды и льда здесь будет как раз кстати. — Я постара… — Я загрызу их до смерти, — не дал договорить любимому Кёя. Он просто не мог упустить возможность сразиться с таким восхитительным противником. — Пожалуйста, не жалко, — уступил дорогу Бьякуран, прекрасно понимая, что сражаться всё равно одному ему не позволит система. Драконы и вправду оказались весьма кусачими, не брезгуя и острые длинные когти пускать в ход, поливая попутно противников огненным дыханием. Мукуро и рад бы был использовать на товарищах защитное заклинание, но магия всё также отказывалась подчиняться как следует: сознание принцессы всё ещё находилось в смятении, что сильно влияло на способности Рокудо. Вот только жизненных сил у противников было совсем мало, потому битва закончилась чересчур быстро, что очень сильно разочаровало Кёю. — Пожалуй, слухи уж слишком сильно преувеличивают, — разочарованно произнёс Гокудера, который до этого восхищался прекрасными редкими ящерами. Постепенно спускаясь всё ниже и ниже, команда приближалась ко дну, к которому не вела ни одна дорога. Зато был широкий полуразрушенный высохший колодец с проржавевшим рычагом, который пока три раза не дёрнули, не опустил верёвку. — И дальше куда? — с укором глядя на лидера, спросил Гамма, когда они оказались в тупике. Вопрос решился сам собой: голодный красный дракон по ту сторону услышал голос и пробил стену. — Туда, полагаю, — показал на него Бьякуран. Разобравшись с драконом, команда перевалила через груду на помост, под которым находилось вполне отстроенное помещение, походившее на жертвенный алтарь. В центре высеченного из камня магического круга лежал Фран, а возле него ругались Чикуса и Кен. Чёрные маги Джотто и Рёхей тоже были там. — Бьякуран, они… — взволнованно проговорил Савада, потянув белокрылого за рукав. — Они ещё только готовятся к ритуалу изъятия, — внимательно наблюдая за врагами, Бьякуран старался подобраться ближе: пока они были ещё слишком далеко, чтобы хотя бы слышать, о чём говорят противники. Когда голоса стали еле слышны, шуты уже начали зачитывать заклинание: — Эйдолон вечной жизни! — воскликнул Джошима, вознося руки ввысь. — Эйдолон безграничной силы, — вторил за ним Какимото. — Восстань из вечной дремоты! — произнесли они оба, поднося сложенные ладони к сердцу. — Конец вечному ожиданию! Да будет свет! — зашагали они по кругу. — Да будет жизнь! — Свет стал литься из груди бессознательного Франа, воспарившего над кругом, а клоуны продолжали: — Время пришло! Время настало! — Свет сильнее стал исходить волнами в стороны от мальчика, но… ничего не произошло. — Это было странно, — поправляя очки, задумавшись, заметил Чикуса. — Странно это было, — почти одновременно с напарником повторил Кен, ероша волосы на голове. — У нас ничего не получилось… — глянул Какимото на мальчишку. — Ты допустил ошибку? — строго посмотрел он на Джошиму. — Ошибку, это вряд ли! Это ты ошибся! — ткнул Кен пальцем в напарника. — Глупость. Я действовал точь в точь по инструкции. — Эй, вы! — окликнул ребят Рёхей. — Это его ошибка! — синхронно произнесли двое. — Всем экстремально молчать! — прикрикнул на них Сасагава. — Не имеет значения, чья ошибка. Продолжайте извлечение! — решительно приказал боксёр. — Если мы продолжим, мы подвергнем опасности его жизнь, — неуверенно возразил Кен. Он хоть и часто скандалил с Франом, смерти он ему не желал. — Только в возрасте шестнадцати лет можно извлекать эйдолонов, — напомнил Чикуса. Его также не привлекала идея убить мальчика. Всё-таки он был частью их неблагополучной семьи. — Вы двое просто не поняли, — пытаясь сдержать свои истинные чувства, стараясь унять своё сердце, Сасагава желал превратиться хотя бы на время в бездушного негодяя, дабы отдать следующий приказ: — Мне нужен более сильный эйдолон, нежели Александр. Эйдолон с силой, способной похоронить Гарланда! — не сдержал ненависть Рёхей. — Его силы так невероятны, я даже не могу близко к нему подойти. Я должен уничтожить его, пока план Терры действует, или моя душа больше не будет моей! И моя… — едва не обмолвился он о настоящей причине своего бесчинства. — Какая разница, жив он или нет? Мне нужен только эйдолон… — обречённо закончил боксёр. Шуты спорить права не имели. Склонив головы, они вновь повернулись к Франу, с грустью глядя на него. Но стоило им только сделать в его сторону шаг, как из кармана выпрыгнул мугл Бел, вставая на защиту нерадивого кохая. — Откуда это взялось? — едва не упал от неожиданности Кен. — Уйди с дороги, — попытался отмахнуться рукой Чикуса, но принц ловко оцарапал его миниатюрным ножичком. — Х-хозяин, — пришлось шутам обратиться к Сасагаве. — Что? — Его мугл мешает процессу извлечения, — сообщил Какимото. — Точно! — хлопнул себя по лбу Джошима. — Он и стал причиной нашей неудачи! — Так убейте его! Чего вы мне жалуетесь?! — не желая больше трепать себе нервы собственной жестокостью, Сасагава отошёл подальше. Тем временем настырный Бельфегор сумел разбудить Франа. — …Семпай? — даже всё ещё находясь в полу сне, мальчик сразу узнал принца. Затем только он заметил безрадостных клоунов, готовых напасть. — Бел-семпай, спрячьтесь за мной! — приказал Фран, хотя не мог и пошевелиться. — Бел? Что? — Глупый противный мальчишка, — услышал он голос улыбающегося принца в голове, пока сам мугл собирал в себе таинственный свет, появлявшийся словно ниоткуда. — Ты не волнуйся. — Бел глядел на Франа сверху вниз, но в его полном безумства взгляде проглядывала и забота. — Я всегда буду с тобой. — Семпай! — ребёнок с ужасом смотрел, как юноша, стоящий перед ним, вскрыл себе вены, но на пол не упало ни одной капли крови. В ту же секунду, как маленький Бел совершил безумный поступок, он исчез в ослепительном свете, а на его месте появился прозрачный взрослый принц Бельфегор. — Просто призови меня, — произнёс он, растворяясь в воздухе. — Хорошо, — прикусив губу, чтобы не сказать лишнего, произнёс мальчик, используя магию призыва на Кене и Чикусе. Шутам хватило одного мощного удара, чтобы пасть в битве. На этот раз им убежать не удалось. — Я бы хотел быть ближе к тебе, противный мальчишка, потому и стал муглом, — раздался утихающий голос в голове Франа. — Не волнуйся, — звучал он всё тише и тише, — я всегда буду рядом с тобой, — уже почти совсем неслышно произнёс Бельфегор. — Фран-кун, ты в порядке? — наконец подоспел Бьякуран с компанией. — В полном, — отрапортовал мальчик, прижимая к сердцу что-то. — Бел-семпай спас меня, — посмотрел он на атласную ленту в руках. — Я и не знал, что он был эйдолоном. Он всегда следил за мной в образе мугла. Несмотря на то, что мы постоянно донимали друг друга. А он взял и спас меня. Я не понимаю… — Фран не мог произнести вслух или показать виду, что ему грустно. Он никогда не задумывался, что испытывает к своему кровожадному другу, но потеряв его, ему стало очень больно. — Вот, значит, что было, — из-за яркого света Бьякурану и остальным было не видно происходящего. — Хм… Этот мугл впал в транс?! — заявил о своём присутствии Сасагава, молча наблюдавший всё это время. — Рёхей-кун! — со злостью в голосе проговорил белокрылый. — Итак… — доставая папку со сценарием, продолжил боксёр, — извержение злости на окружающих порождает транс. Это не желание жить и не желание защищать кого-либо. — Эм, торфяная башка, ты сейчас с кем разговариваешь? — прервал его Гокудера. — Сам с собой, — отмахнулся Рёхей, мол «не мешай». — Это значит, что мне нужна сильная душа, даже если эта душа не будет моей. Нет, погоди… Её можно найти здесь, — спрятав папку обратно, Сасагава закончил фразой: — Здесь я должен пафосно засмеяться. — Совсем сдурел? — на всякий случай уточнил Хаято. — Рёхей-кун, признайся честно, что ты задумал? — предупреждающе заговорил Бьякуран. — Не скажу! — скрестив руки на груди и гордо выпрямившись, обронил Сасагава, а затем зашагал к выходу. — Постой! — бросился к нему Тсунаёши, но был сбит волной энергии. — Ой, прости, перестарался, — нечаянно извинился Рёхей. — Нам ещё рано сражаться. Зато у вас есть шанс увидеть новое эксклюзивное представление этих клоунов. Они на самом деле не те, кем кажутся, — зачем-то щёлкнув пальцами, Сасагава удалился. — Старший брат, подожди! — побежал за ним Тсуна. — Насчёт чёрных магов! — совсем скрылся он из виду. — Тсунаёши-кун, это опасно! — крикнул ему вслед Бьякуран, собираясь отправиться в погоню, но воздух вокруг поверженных Кена и Чикусы завибрировал, а тела их забились в судорогах. — Что с ними? — обнимая учителя за ногу, поинтересовался Фран. — Мукуро-кун, Фран-кун, может, вам лучше в этот раз постоять в стороне? — предложил белокрылый, глядя, как зомбиобразные Джошима и Чикуса, лишённые воли и души, с белёсыми глазами без зрачков стали сливаться воедино. Довольно быстро их тела впитывали друг друга, образовывая совершенно иное. — Разве это не Ланчия? — спросил Ямамото, когда стали проглядываться черты гигантского человека. — Только если внешне. Как только начался бой, Бьякуран защитил Мукуро от сокрушительной атаки, приняв удар на себя. То, что Такеши назвал Ланчией, было не более чем монстром, обладающим нескончаемой магической силой и неслабой физической мощью. Великан очень любил травить противников ядовитой магией, из-за чего приходилось часто тратить ход на принятие соответствующего лекарства. Ради прикола Фран решил воспользоваться магией уменьшения, которая, к его удивлению, сработала. Теперь перед группой был самый обычный Ланчия, злоупотребляющий отравляющими заклинаниями. В какой-то момент Бьякурану надоело отвлекаться на склянки с лекарствами, потому он перешёл в активное наступление, игнорируя уходящее здоровье. Окончательно помереть ему не давал Фран, использующий магию лечения заместо Мукуро. Как раз к тому времени, как команда покончила с ланчияобразным монстром, в помещение вернулся Савада в компании нескольких Джотто. — Тсунаёши-кун, где Рёхей-кун? Он убежал? — начал расспрашивать Бьякуран, не сразу заметив, насколько сильно подавлен юноша. — Тсунаёши-кун? — Все знали, что он лгал… — Саваде хотелось плакать, но глаза оставались сухими. Он чувствовал обречённость и печаль и ничего сделать с этими чувствами не мог. — Но они все последовали за ним. Он сказал, что наша жизнь не может быть продлена, что мы были дураками, раз поверили. — Что?! Торфяная башка так сказал?! — ужаснулся Гокудера. Он слышал, насколько Рёхей в этом мире не в себе, но чтобы настолько. Просто невозможно было поверить. — Я… прошу прощения… — заговорил Джотто с меткой семьдесят восемь, — за всё, что сделал… — Да ладно вам, — улыбнулся Ямамото. — Главное, что теперь вы с нами. — Верно, — также улыбнулся белокрылый. — Где остальные? — Они все были так шокированы услышанным, что сидят там, — так и не сказав, где находится это «там», Савада воскликнул: — Бьякуран! Что мне им сказать?! Тсунаёши испытывал ответственность за других чёрных магов, сам являясь одним из них. Он знал, что его срок больше, чем у остальных — быть может, даже доживёт до окончания путешествия, — потому слова о продолжительности жизни из его уст будут казаться фальшивыми. Но и молчать Тсуна не мог. А Бьякуран не знал, что ответить. Саваду немного успокоил Хибари, приобняв за плечи и поцеловав за ушком. Закрыв глаза, Тсунаёши коснулся щекой щеки Кёи, наслаждаясь умиротворяющим теплом. Взяв любимого за руку, Тсуна с магами направился к выходу. — Куда ты? — окликнул его белокрылый. — Похоже, всё, что я могу сделать — это просто посидеть вместе с ними, — обернувшись, грустно произнёс Савада и пошёл дальше. — Этот мерзавец! — не находил себе места от гнева Гокудера. — Когда он попадётся ко мне в руки!.. — Харэ орать, чёртов мусор! — послышался до боли знакомый хриплый голос. Компания настолько была увлечена спасением Франа и сражением с выходцами из банды Кокуё, что совсем не заметили неприметного прохода. Заглянув в небольшую уютную комнатку, группа вошла. Там их встретил Занзас в пышном платье кремового цвета и откупоренной бутылкой виски. — Занзас-кун, — губы Бьякурана искривились, но он старательно сдерживал смех. Боссу Варии очень уж шёл этот вид, но его грозный взгляд говорил, что хозяин всё ещё способен за себя постоять. — Куда подевался этот вонгольский мусор в стрингах? — А, Рёхей-кун? Он убежал, — сдержанно проговорил белокрылый, — леди, — добавил он на свой страх и риск. — Ну наконец-то, — отхлебнув из горла, Занзас глянул на Мукуро. — Ты ведь принцесса Рокудо, верно? — Иллюзионист в ответ утвердительно кивнул. — Чего забыл здесь? — Мукуро-кун, ты знаешь, кем Занзас-кун является здесь? — Это моя дорогая, ква, жена… — прячась за спиной Гаммы, ответил вместо Рокудо Верде. Босс Варии отставил бутылку в сторону, вытирая губы рукавом. — Чего-то не припомню, чтоб на жабе женился. — Я — Верде! — бешено запрыгал учёный, не забывая возмущённо квакать. — А, ну да, — выдохнув с облегчением, Занзас вновь взялся за бутылку. — Возвращайся, ква, в замок и верни меня, ква, в прежнюю форму! — Не дерзи, — смерил его гневным презрительным взглядом Занзас. — А, да. Я твой корабль отдал. — Ерунда. Главное что ты жив! — Верде был действительно рад видеть умопомрачительную супругу, потому как будь жёнушка мертва, то и проклятие снять не удалось бы. — Значит, этот извращенец в стрингах, что травмировал мою ранимую детскую психику своим видом, держал вас здесь всё это время? — поинтересовался Фран. — Мне бы узнать о нём побольше, чтобы свести счёты самым наиковарнейшим образом. — Хорошо, расскажу. Когда мы вернёмся в Линдблюм. Эта кровать писец какая неудобная, — потянулся Занзас, хрустя костями, разминая затёкшие мышцы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.