Not Afraid

PG-13
Заморожен
1186
15
автор
Mrs. Lovett соавтор
Akiyama бета
Размер:
81 страница, 29 811 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1186 Нравится 52 Отзывы 42 В сборник

Часть 9

Настройки

Sam Tinnesz — Sound off the Sirens

      Большой, шумный и по-своему прекрасный Нью-Йорк.       Город, который мне довелось повидать лишь дважды за всю свою жизнь и куда я никогда не надеялась вернуться.       Первая моя поездка сюда была ещё во времена младшей школы, когда однажды, удачно блеснув умом на уроке истории, я, спустя неделю, оказалась в арендованном автобусе по дороге в другой город. Не знаю, что меня тогда поразило сильнее — моё участие в столь важном для школы состязании или данное моим отцом согласие на поездку.       Второй визит произошел спустя несколько лет благодаря сайту знакомств и моей наивной подруге, которая решила наладить свою личную жизнь с помощью Интернета.       В итоге весь оставшейся вечер мы просидели в номере мотеля, с ведерками мороженного и в компании киношных мачо.       И вот я снова на территории не спящего города, в метро которого можно встретить виртуозных музыкантов, чей звёздный час давно канул в лету.       Где запах хот-догов витает в воздухе, маня случайных прохожих на быстрый перекус.       Где желтых такси так много, что кажется, что других машин с иным окрасом в этом городе нет и вовсе.       Четкий голос Даркхолм, призывающий всех следовать за ней внутрь, мгновенно привел толпу детей и подростков в движение. Обождав, пока большая часть учеников скроется за дверью музея, я, не глядя под ноги, рванула следом и чуть не навернулась на первой каменной ступеньке. Видимо, мыслями я была где-то, где мне не предстоял подъём по лестнице.       Вовремя выставленные вперед руки предотвратили моё болезненное падение и приняли весь удар на себя.       Ладони противно засаднило, рюкзак на спине начал предательски съезжать в сторону, креня корпус в бок. Дёрнувшись, я попыталась вернуть ношу на спине в изначальное положение, но выходило у меня это из ряда вон плохо.       Встав на ноги и выудив из бокового кармана рюкзака пачку влажных салфеток, я, с самым невозмутимым видом, принялась догонять остальных, попутно вытирая руки.       Пыхтя и преодолевая ступеньку за ступенькой, я как можно сдержаннее толкнула дверь плечом, практически вваливаясь в ярко освещенный холл музея. Рассчитывать на то, что меня все будут ждать, стоя на одном месте, я и не думала. Но окажись это так, я бы была приятно удивлена.       Осмотревшись по сторонам и не обнаружив никого живого, я так и встала на месте, не зная в какую сторону мне двинуться. Внезапно взгляд, что должен был выискивать знакомые лица, зацепился за окаменелые останки тираннозавра. На мгновение я даже перестала дышать, как если бы моё дыхание могло спровоцировать двуногого хищника атаковать.       Понимаете, да? Я струхнула при виде останков гигантского ящера, позабыв, что мне нужно искать Даркхолм и остальных. «Боже, Вэнди, он вымер минимум шестьдесят пять миллионов лет назад, ему уже давно плевать на тех, кто околачивается вокруг него».       Закатив глаза на сделанное самой себе замечание, я снова схватилась за лямки потрепанного рюкзака, огибая пьедестал с доисторическим ископаемым.       Очередной поворот «наугад» привел меня к ещё одной гигантской твари, висящей над головами зевак, именуемых туристами. Казалось, они пришли сюда запечатлеть абсолютно каждый угол музея на свои камеры и фотоаппараты, на автомате поднося технику к лицу. Секунда, вторая — и они идут дальше с таким видом, будто находятся здесь против своей воли.       Мгновение я наблюдала за тем, как толпа покидает «Зал жизни океанов», оставляя меня среди всей этой морской живности. Голоса стремительно отдалялись, а вскоре смолкли вовсе.       — Могу я вам чем-нибудь помочь? — надменный тон, с которым был задан вопрос, сильно резанул слух, и я готова была поклясться, что задавший его скривил губы. Развернувшись кругом, я тут же шагнула назад, не ожидая того, что обратившийся ко мне человек стоял так близко.       Тучный мужчина средних лет, судя по костюму и бейджу на груди, являлся работником музея. Что-то в моей персоне ему явно не нравилось, ибо надменным казался мне теперь не только его тон, но и взгляд водянистых глаз, которые глядели на меня так внимательно, будто запоминали каждую мимическую морщинку на лице.       Прочистив горло, я постаралась не обращать внимание на то, как на меня смотрят, и натянуто улыбнулась.       — Думаю да. Видите ли, я отстала от своей группы и теперь не знаю где её искать. Не могли бы вы мне помочь? — мужчина на мои слова как-то странно сощурил глаза, а мой вопрос, его видимо озадачил, так как с ответом работник не спешил.       — Туристы? — сухо спросил он, встав ко мне боком.       — Школьная экскурсия. — Работник сдержанно кивнул, а потом, мотнув головой в сторону выхода, зашагал в указанном направлении и я вместе с ним.

***

      На пару с милейшим работником музея я вернулась туда, откуда ранее были начаты мои поиски. Без лишних слов мой спаситель подошел к стойке сторожа и попросил сидевшего за ней человека связаться с экскурсоводами.       И почему я сама не додумалась подойти к сторожу?       Пока мои помощники занимались поисками группы, я молча стояла в стороне, не испытывая более этого странного напряжения. После того, как мой билет был предоставлен на проверку, на меня перестали смотреть как на воровку или просто вошедшую с улицу шпану, но гонора от этого не поубавилось. Хотя само знание того, за кого тебя могут принять посторонние люди, совершенно не прельщало. Не то, чтобы меня волновало мнение этого спесивого типа, но оказаться выкинутой на улицу по его милости мне не хотелось.       Поэтому улыбаемся и машем, товарищи. Улыбаемся и машем.       — Ну что ж, мисс, хорошие новости, — тучный мужчина не спеша подошел ко мне, заводя руки за спину. — Ваша группа найдена и сейчас ожидает вас в зале «Драгоценных камней». Юная леди справится самостоятельно или её проводить?       Посчитав, что и так уже злоупотребила обществом этого индивидуума, я поблагодарила его за заботу, заверив, что справлюсь сама.       Как оказалось для того, чтобы не затеряться во всех этих залах, нужно всего две вещи. Слушать, что говорит профессор, смотреть под ноги и уметь пользоваться картой здания.       Надеюсь, что в будущем я с умом воспользоваться этими новоприобретенным знаниями.       Когда я пристроилась в конце хвоста нашей группы, мне показалось, будто моего отсутствия не заметили вовсе. Все внимательно смотрели на симпатичную брюнетку в брючном костюме, что в самом начале колонны жестикулируя рассказывала о качестве того или иного минерала.       Только я обрадовалась своему незамеченному появлению, как наши с Даркхолм взгляды пересеклись. Светловолосая женщина, в обличие который Рейвен зачастую предстояла перед людьми, внимательно меня оглядела, прежде чем снова переключиться на экскурсовода. Шагнув в сторону, дабы исчезнуть из поля зрения блондинки, я на всякий случай перекрестилась, моля, чтобы мне не устроили трёпку после экскурсии. Хотя чего я переживаю, подумаешь, отстала, а потом потерялась, с кем не бывает.       — Ты куда пропала? — громким шепотом спросила подошедшая Ороро.       Убедившись, что её услышала только я, а не все присутствующие, я повернула голову в её сторону, по-глупому прищурив один глаз.       — Не поверишь. В трёх соснах затеряться умудрилась. — Ороро сдавленно хихикнула, качая головой и хлопая меня по плечу. — Мне кажется, Рейвен мне голову открутит, когда наша вылазка подойдёт к концу, — более тревожно добавила я.       Одарив меня притворно-серьёзным взглядом, Шторм махнула рукой в духе «Не мели ерунды», но её уверенность мигом пропала, когда по другую сторону от меня встал субъект нашей беседы. О том, что рядом со мной стоит сама Даркхолм, я догадалась скорее по выражению лица Ороро, а не потому, что у меня вдруг открылся третий глаз на затылке.       Сочтя разумным показать своё лицо Рейвен, а не ждать пока меня об этом попросят, я, возможно чересчур медленно, но повернулась. Мистик стояла ко мне боком с гордо поднятой головой и со взглядом, устремлённым в сторону всё того же экскурсовода.       Ну, может она все-таки не по мою душу? Вон, молчит и даже не смотрит на меня.       Стоило этой глупой мысли пронестись у меня в голове, как блондинка медленно повернула голову, одаривая меня цепким взглядом сверху вниз.       — Я сейчас всё объясню… — севшим голосом начала я, но Даркхолм резко дернула головой, дав понять, что сейчас её очередь говорить. Осознав то, что Шторм пошла дальше вслед за остальной группой, оставив меня одну, я окончательно сникла, лишившись своей единственной поддержки. Смотреть на Рейвен мне теперь совсем не хотелось; куда предпочтительнее мне показались её сапоги и пол под ногами.       Мистик громко хмыкнула:       — Расслабься, отчитывать тебя я не собираюсь, — проходя мимо, она встала напротив меня, оставляя между нами расстояние в три больших шага. — Просто советую не ворон считать, а хотя бы одним глазом следить за тем, что творится вокруг. Я понимаю, что, возможно, этот город или, быть может, место навевают воспоминания, но всё же постарайся быть внимательнее, хорошо?       В знак понимания я молча кивала головой как китайский болванчик в сувенирной лавке, понимая, что мои объяснения Даркхолм не нужны. Она, как положено, провела со мной воспитательную беседу, а дальше уже мне решать.       Нужно ли говорить о том, что всё сказанное Рейвен утратило свою силу, когда позади неё замельтешил Максимофф и его новая подружка? Рискну предположить, что нет.       Ведь «малышка Вэнди» своим привычкам, особенно самым вредным, изменяет очень и очень редко.       К моменту, когда из ушей повалил пар, а желание свернуть спидстеру шею превышало все мои «хочу», Рейвен уже возвращалась к своим подопечным, не видя моего перекошенного от злобы лица. И дело здесь не в банальной ревности, а в обиде. Которая при каждом взгляде на Питера вскипала с новой силой, грозя снести мне крышу, если я немедленно не перенаправлю свои чувства в другое русло.       Четвертый день кряду Максимофф всё своё свободное время проводил с Джубилейшен.       С миниатюрной милашкой азиатской наружности, внимание на которую я прежде особо не обращала. А теперь меня воротило от одного её смеха, доносящего до меня с разных концов Института, ибо я была уверена: где есть звонкий смех Джубили, обязательно найдется место и для Питера Максимоффа. Разум призывал меня остудить голову и не маяться ерундой, и я бы так и поступила, не кидайся кое-кто пустыми обещаниями, сдержать которые в силу своей крутизны не в состоянии.       Последний каплей в моей чаще терпения стал внезапный отказ Питера сидеть со мной в автобусе во время поездки в Нью-Йорк и последовавшие тут же обещания, что мы обязательно сядем вместе когда поедем назад. Видимо неопределенность, отразившуюся на моём лице в тот момент, спидстер оценил как согласие, потому как в следующее мгновение его и след простыл.       Детский сад, согласна, но и быть вечно отодвинутой на второй план мне надоело.       Когда веселящаяся парочка заметила мою застывшую в паре метров фигуру, я с опозданием поняла, что слишком пристальным был мой взгляд в их сторону, и что со стороны это выглядело как минимум странно.       Мысли в мгновение превратились в стаю диких пчел в разворошённом улье, что ошалело бились о черепную коробку и отскакивали обратно, становясь всё более агрессивными.       Обрадовавшаяся непонятно чему Джубили, улыбаясь, махнула мне рукой, торопливо приблизившись и обнимая.       — Привет, Вэнди! — воскликнула девушка, повисая на моей руке. — А мы тебя как раз искали.       — Меня? — удивилась я, уставившись на отстранившуюся Джубилейшен. Та утвердительно кивнула.       — Ага. Точнее, это Пьетро заметил, что тебя нет, и заверил Даркхолм, что мы тебя в два счёта отыщем. Но, — она хихикнула, — видимо ты сама отыскалась и слава богу, а то с этим супер-ищейкой, — девушка укоризненно взглянула на Питера, — мы бы и сами потерялись, если бы не вовремя сделанный поворот.       Я взглянула на стоявшего в стороне Питера; тот, в знак приветствия, молча отсалютовал мне двумя пальцами. Я в ответ лишь улыбнулась, чувствуя себя теперь очень неловко. Моё внимание снова привлекла оживившаяся Джубили, которая раньше всех заметила приближающихся Джин, Ороро, Курта и Скотта.       — Вэнди, ты как бермудский треугольник, — заявила Шторм, упирая руки в бока. — Ты есть, но тебя нет, а те кто идут к тебе — бесследно пропадают. Вот, пожалуйста, — Монро демонстративно указала пальцем на Питера и Джубили, те на её возмущения захохотали.       — Думаю теперь самое время возвращаться в холл, — привлекла всеобщее внимание Джин, опуская руку с часами на запястье.

***

      Впереди идущий Скотт в своей манере подкалывал Курта, за что получал нагоняй от Джин и громкий смех Джубили и Ороро. Мы с Питером неторопливо шли следом, молча наблюдая за дурачившимися впереди. Спидстер молчал, потому как всё, что мог, уже сказал. Хм, показал. А я… а мне было просто стыдно за себя, и оттого слова, что можно было бы сказать, ни в какую не шли на ум.       — Значит, ты выручал друга? — неуверенно подала голос я, косясь в сторону парня. Питер кивнул, поворачивая голову в мою сторону. — Ну, ты мог бы и сказать, что происходит, а не поступать как говнюк.       Отстав на пару шагов, Максимофф резко остановился, схватил мой рюкзак и, дернув на себя, развернул меня лицом к себе. Будучи от природы человеком медленным, я немного ошалела от такой скорости. И даже когда перед глазами замерцали знакомые угольные глаза, я не сразу поняла, что происходит.       — Максимофф, что ты снова забыл в моём личном пространстве, а?       Но мой вопрос просто повис в воздухе, в то время как я ощущала себя перевернутой на спину черепахой, которая четно дергает всеми своими конечностям, желая поменять положение тела. Рюкзак, всё еще придерживаемый Питером, вжимался мне в спину, не давая отстранится от парня. А мне очень нужно было отступить от него хотя бы на пару метров, иначе я просто умру от нехватки кислорода.       — Мой милый друг, почему последние несколько дней меня не покидает подозрение в том, что «малышка Вэнди» сильно огорчена тем, что ей уделяют меньше времени?       — Максимофф, я тебе… — глубокий вдох, — сейчас врежу.       Настораживающая ухмылка, заигравшая на губах парня, врубила во мне все серены, бьющие тревогу, а перед глазами словно повисла табличка «Опасно!». Продолжая сердито хмурить брови и упираться руками в грудь спидстера, я в миг напряглась, когда его лицо стало ещё ближе, позволяя ощутить кожей его дыхание.       — Эй, ребят, вы здесь? — голос Курта настиг нас раньше своего обладателя, так что к тому моменту, когда показался сам Змей, между мной и спидстером было приличное расстояние. Поправив свои солнцезащитные очки, Вагнер, довольный нашему обнаружению, остановился.       — Привет, Попрыгун, — Питер в шутливом жесте поднял руку.       — Всё в порядке? — с акцентом поинтересовался мутант, глядя то на меня, то на Питера.       — Да, всё супер, — улыбнулась я, шустро проходя мимо спидстера. — У моего рюкзака ремешок расстегнулся, застежка сломалась, пытались с Питером придумать, как устранить проблему, — я повела плечами, показывая, что теперь всё хорошо. Курт улыбнулся ещё шире, но я-то уже знала, что, а точнее кто является причиной его приподнятого настроения, испортить которое даже шуточкам Скотта будет сейчас не под силу.       И это были точно не мы с Питером.
Примечания:
1186 Нравится 52 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)