Здесь играют по-взрослому

R
Завершён
50
автор
redcrayon бета
Фэндом:
Размер:
315 страниц, 113 670 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 218 Отзывы 28 В сборник

Часть 33. Поездка (2)

Настройки
Элизабет гипнотизировала массивную узорчатую дверь, никак не решаясь постучать. Пушистый венок на ней приветливо пестрил своими веточками, однако уверенности это Элизабет не прибавляло. Она коротко дрогнула, почувствовав тепло чужой руки — Наоми сжала её ладонь и одобрительно кивнула. В это же мгновение все сомнения Элизабет исчезли. Она сжала пальцы в маленький кулачок и легонько постучала. Однако, никто не среагировал. Тогда Элизабет, кинув быстрый взгляд на свою спутницу, повторила попытку. Уже настойчивей. Громче. Но ответа так и не последовало. Всего минута ожидания, а Элизабет снова успела занервничать и засомневаться. — Похоже, никого нет дома, — неуверенно пробормотала она. — Может, в другой раз. Круто развернувшись, Элизабет намеревалась удалиться и оставить опешившую Наоми одну, но уже на второй ступени глухой звук отворившейся двери заставил её притормозить. — Элизабет? Показавшаяся в проеме женщина удивленно вскинула светлые, едва заметные брови. В руке она сжимала кухонное полотенце, а на груди был повязан узорчатый фартук. Вероятно, она не слышала стука из-за возни на кухне. — Вот так сюрприз! Давненько не виделись. Только глянь, как ты изменилась! А ведь и года не прошло, — восхищенно всплеснула руками мама Мэрилин. — Здравствуйте, миссис Митчелл, — отмерла наконец Элизабет и скромно улыбнулась. Обрадовавшись такому теплому приему, она снова шагнула на крыльцо. — Чего же ты стоишь в проходе, заходи скорее! И где твоя мама? Ты ведь с ней приехала? — принялась осыпать вопросами миссис Митчелл. Не дожидаясь ответа, она заглянула за дверь. Однако, к её большому удивлению, свою бывшую соседку она там не обнаружила. Лишь Наоми, что сдержанно улыбнулась и очень вежливо поздоровалась. — Нет, миссис Митчелл, я приехала с подругой. Это Наоми, — поспешила Элизабет представить свою спутницу. — А-а… ну что ж, рада познакомиться, Наоми, — женщина растерялась, но очень быстро вернула себе прежний настрой. — В таком случае проходите обе. Пообедаете с нами. А ты расскажешь, как тебе новый город. Да и Алан обрадуется твоему визиту! — Я бы с радостью, но мы немного спешим, — замялась Рыжик. — Честно говоря, я пришла повидаться с Мэри. Она случайно не дома? — Ах, ну конечно ты пришла к Мэри, — понимающе кивнула миссис Митчелл. Ей следовало сразу об этом догадаться. — Вот только вы с ней разминулись — Майкл забрал её минут двадцать назад. — Ох… — Она и не предупреждала, что ты заедешь, — озадаченно добавила миссис Митчелл. — Да, я… Она не знала. Это должен был быть… сюрприз, — криво и очень неловко ухмыльнулась Рыжик. — А она, случаем, не сказала, куда они с… Майклом пошли? — Кажется, они собирались в парк. Тот, что рядом с церковью. Думаю, они не успели далеко уйти. — Отлично! Спасибо большое, миссис Митчелл. Рада была вас видеть! — наспех попрощавшись, Элизабет зазывающе кивнула подруге и засеменила к калитке. Растерявшись лишь на мгновение, Наоми тоже попрощалась и сорвалась с места, нагоняя рыжеволосую. — Будет время, заходите! — вдогонку крикнула им миссис Митчелл. Наоми поравнялась с подругой уже на тротуаре. Та выглядела очень воодушевленно. Серьезное выражение лица, вздернутый подбородок, уверенный быстрый шаг — буквально всё демонстрировало решительный настрой девочки. — Значит, идем в парк? — Ага. — Далеко он отсюда? Вернемся к машине или… — Нет. Если будем забирать машину — только время потеряем. — А мы, вероятно, спешим… Боишься передумать? — осторожно покосилась Наоми. — Вовсе нет. Напротив, хочу побыстрее с этим покончить. Я и так слишком долго тянула, — спокойно ответила Элизабет, едва заметно дернув уголками губ.

***

— Это здесь, — Элизабет остановилась рядом с табличкой «Юллиард парк». Она осмотрелась и разочарованно выдохнула. Преддверие Нового года и прекрасная погода собрали в парке немалое количество людей. Куда ни глянь — прогуливаются семейные пары, чьи дети с визгом носятся вокруг, играя в выдуманные и понятные только им игры; влюбленные парочки наслаждаются обществом друг друга, сидя в обнимку на скамейках или под деревом; одинокие прохожие, пожелавшие сбежать от городской суеты в тихое приятное глазу место или же просто провести обеденный перерыв на свежем воздухе. И где-то среди всех этих людей Элизабет предстояло найти свою давнюю подругу. — А тут довольно людно, — резонно заметила Наоми, оглядевшись по сторонам. — У вас, случайно, не было любимого дерева или что-то вроде того? — Не-а… Мы нечасто сюда ходили, — чуть подумав, ответила Элизабет. — Просто скажи, если заметишь невысокую блондинку с парнем. — Замётано. Девушки прошли в парк и бродили по тропинке, внимательно разглядывая прохожих. Время от времени Наоми дергала подругу за рукав, указывая на разных блондинок, но всё было мимо. Мэрилин среди них не было. Обходя очередное обвешанное гирляндами дерево, Элизабет уже было потеряла надежду. Она достала телефон, чтобы проверить время, и, убирая его снова в карман, зацепилась взглядом за интересную парочку справа. Подростки располагались в метрах трех от неё. Девушка со светлыми прямыми волосами сидела на скамейке полубоком и очень активно жестикулировала руками, что-то объясняя своему спутнику, а тот с неподдельным интересом и восхищением внимал её рассказам. Временами блондинка кокетливо хихикала, касалась его плеча и игриво смахивала волосы назад. В этой, излучающей свет, позитив и тепло девчушке Элизабет сразу узнала Мэрилин. В эту же секунду подошвы её кроссовок вросли в густой газон, а ноги налились свинцом. Рыжик не могла пошевелиться, сделать хотя бы шаг навстречу. Вместо этого её растерянные глаза немигающим взглядом гипнотизировали хохочущую Мэрилин. Так давно она не слышала этот звонкий, искренний, а главное, счастливый смех подруги. Наоми заметила странное поведение Элизабет, но решила не вмешиваться и дать ей время. Она остановилась чуть позади неё и взяла на себя роль наблюдателя. Очень скоро парень Мэрилин заметил тяжелый и напряженный взгляд со стороны. Майкл покосился на странно выряженную рыжеволосую девчонку и инстинктивно нахмурился. Это заставило Мэри прервать свой рассказ и обернуться. Эмоциям на её лице хватило пары секунд, чтобы перемениться с замешательства на удивление и обратно вернуться к замешательству. — Лиза? — произнесла Мэрилин, резко вскочив со скамейки. Теперь Майкл недоуменно смотрел уже на свою девушку. — Мэри, я… — осевшим голосом начала Элизабет. Страх сковывал не только её движения, но и голос. Она не знала, как Мэрилин отреагирует и захочет ли вообще слушать её оправдания. Однако, вопреки всем её ожиданиям, Мэрилин уже сорвалась с места и бросилась старой подруге на шею. — Поверить не могу, что это ты! — удивлялась она, крепче обнимая Элизабет. В то же мгновение Элизабет почувствовала невероятное облегчение, заполняющее её тело до кончиков пальцев. Прикрыв глаза, она выдохнула и сомкнула дрожащие ладони за спиной Мэри. Наоми, напряженно наблюдавшая за немой сценой, тоже позволила себе расслабиться. А пребывавший в полнейшем ступоре Майкл поднялся со своего места и, решив что-то для себя, ненавязчиво приблизился. — Прости меня, Мэри… — едва сдерживая слезы шепнула Элизабет. — Мне так стыдно… — Всё в порядке, я просто рада тебя видеть, — утешала светловолосая и от её слов внутри Элизабет всё переворачивалось. Ей хотелось зарыдать на родном плече, полностью отдаться этому давящему чувству. Так легко та отпустила обиду, так легко приняла Элизабет обратно. Осознание того, что она могла потерять такого друга навсегда, буквально сбивало Элизабет с ног. — Но как? Как ты тут оказалась? — резко отпрянув, Мэри схватила Элизабет за плечи. — Я… меня сюда подруга привезла, — прочистив горло, ответила Рыжик и, опомнившись, обернулась. — Это Наоми. — Привет, — сдержанно улыбнулась, стоявшая позади Наоми. Мэрилин тоже поздоровалась, но окинула брюнетку недоверчивым и немного ревностным взглядом. — Думаю, вам двоим есть о чем поговорить, поэтому я лучше вернусь к машине и проедусь по ближайшим магазинам. — Уверена? Не заблудишься? — забеспокоилась Элизабет. Умилившись, Наоми растянула губы в мягкой полуухмылке. — У меня есть навигатор, не волнуйся. Напиши, как освободишься, я тебя заберу. — Мне, похоже, тоже не мешает удалиться, — кашлянул где-то за спиной Мэрилин её парень. — Ой, Майки, познакомься, это Элизабет. Я про неё рассказывала, помнишь? — схватив парня за руку, она притянула его поближе. — Надеюсь, не только плохое, — неловко хмыкнула Элизабет. — Да, я уже догадался. Рад знакомству. Прости, сперва принял тебя за маньячку — ты так странно пялилась, — рассмеялся Майкл и сразу же поймал на себе осуждающий взгляд небесно-голубых глаз. — Ладно, оставлю вас одних… мне ещё нужно кое-что докупить на вечер. Вы, я так понимаю, к нам сегодня присоединитесь? — Точно! У нас же намечалась ночевка на природе, — опомнилась Мэри и глянула на Элизабет. — Надолго вы приехали? — Эм, не знаю даже… Всё вышло довольно спонтанно… А что? — Мы с Майклом сегодня устраиваем посиделки у озера. Ну, знаешь, с палатками и всем таким. Правда, палатка у нас всего одна… но вы же на машине, так что, может, составите нам компанию? Глаза у Мэрилин так блестели, что отказывать ей было практически преступлением. С такой щенячьей надеждой они смотрели на Элизабет, что та без колебаний согласилась. — Ура! — обрадовалась Мэри, быстро хлопая в ладоши. — Тогда купи, пожалуйста, побольше сосисок и пастилы! — развернувшись, обратилась она уже к Майклу. — Как скажешь. Наберу тебя позже, — Майкл поцеловал свою девушку на прощание, осторожно приобняв её за талию. Смутившаяся Элизабет вежливо перевела взгляд на скамейку неподалеку. — Боже, мне столько надо тебе рассказать! — нетерпеливо защебетала Мэри, как только её благоверный отошел на несколько метров. Она схватила Лизу за руки и потянула к ближайшей скамье. — Даже не знаю, с чего начать. — Начни, пожалуй, с высокого брюнета, что целовал тебя минуту назад, — помогла ей Элизабет, не забыв иронично вскинуть бровь. И Мэри с удовольствием ей рассказала. Не только о том, как познакомилась с Майклом, а обо всём, что случилось с ней в период их ссоры. Рассказала, как нравится ей её новая школа, каких замечательных людей она там повстречала, как решила сменить свой образ. Поделилась всеми своими переживаниями и достижениями. Девушки так сильно погрузились в разговоры, что совсем забыли про время. Ничто более не могло отвлечь их друг от друга, словно кроме них сейчас ничего и никого не существовало. Быстро прошла и неловкость. Казалось, они вовсе не расставались и сегодня просто очередная их прогулка со сплетнями и забавными историями. Будто не было этой глупой ссоры, обид и невероятной, всепоглощающей пустоты от потери близкого и родного человека. Всё вернулось на круги своя. Больше всего это радовало Элизабет, ведь она так скучала по этому заразительному заливистому смеху своей подруги детства. — Что мы всё обо мне да обо мне? — резко одернула себя Мэри и переключила своё внимание на Элизабет. — Расскажи лучше, что заставило тебя отрезать волосы? Поверить не могу, что ты это сделала! Хотя, должна признать, светлая прядь очень даже клевая, добавляет тебе изюминки. — Думаешь? Оставить её была идея Наоми, — опустив взгляд, Элизабет заправила прядь волос за ухо. — Она привела мои волосы в порядок после… моей небольшой выходки, — уклончиво добавила она. — До этого белых прядей там было куда больше, чем одна. — Надеюсь, у тебя остались фотографии! — сверкнула глазками заинтригованная Мэри. — А Наоми это та длинноволосая, что приехала с тобой? Кто она такая? Новая подруга? Уже нашла мне замену? — ревностно выпытывала она, заглядывая Элизабет в глаза и коварно, но совсем беззлобно, улыбаясь. — Что за глупости! — искренне возмутилась Элизабет. — Никакая она не замена. Да вы вообще не похожи! Наоми — она совсем… другая, — рыжие бровки изящно хмурились, пока та пыталась подобрать подходящее слово. — Интересно… Веришь или нет, но она показалась мне очень знакомой. Такое ощущение, что я её уже где-то видела… — настала очередь Мэри судорожно напрягать память и морщить лоб. — Да, ты… определенно видела её на моем дне рождения, — неохотно призналась рыжеволосая. Она нервно потирала костяшки, решая, как лучше рассказать обо всём, что случилось. — Точно! Тогда в баре! — словно по струнке выпрямилась Мэрилин. — Она же… это ведь девушка парня, с которым ты встречаешься! — Уже нет. В смысле, ни я, ни Наоми — никто из нас больше не встречается с Нейтаном. Всё очень сложно, — скомкано выдавила из себя Элизабет и, отвернувшись, навалилась на спинку скамейки. — Он… он обидел тебя, не так ли? — осторожно и совсем тихо спросила Мэри, явно зная ответ. Она всегда с легкостью читала эмоции Рыжика. — Да, но… это уже не важно. Мне намного легче и в большей степени я обязана этому Наоми. Она помогла мне справиться со всем этим. — Мне жаль, что меня не оказалось рядом, чтобы поддержать тебя, — с горечью призналась Мэри и накрыла кисть Элизабет своей теплой ладонью. Та тут же сжала её, как спасительную соломинку. — Это не твоя вина, я сама оттолкнула тебя, вместо того, чтобы послушать, — голос её стал тихим и осипшим, а вид совсем поникший. Мэри сразу взяла ситуацию в руки и, резко подсев ближе, крепко обняла подругу за плечи. — Теперь я рядом и никуда от тебя не денусь! Еще с минуту они молча сидели в обнимку, наверстывая упущенное. Пока Мэри внезапно не отпрянула и не взглянула на Элизабет так, словно та утаила от неё самое интересное. — Что? — недоуменно вскинула бровь Элизабет. — Я тут просто вспомнила один интересный момент, — загадочно начала Мэри, хитро щуря глаза. Однако, непонимающий вид Элизабет оставался неизменным. — В тот вечер ты сказала, что это самая Наоми тебя… — Мэри резко осеклась, вспомнив, что они в людном месте. Она глянула в сторону и, нагнувшись поближе к подруге, тихо закончила: — Поцеловала! Элизабет тут же передернуло. Лицо её вытянулось в испуганной гримасе, а чуть позже залилось румянцем так, будто её застукали за чем-то непристойным. Она поспешила отвести взгляд, хлопая губами в безмолвной речи — точно рыба, хватающая воздух. — Так это что получается? — складывала блондинка в уме имеющиеся пазлы. — Ты увела у Наоми парня, а в отместку она увела у бывшего тебя? — только она озвучила своё умозаключение, как залилась звонким бесстыжим смехом. Элизабет резко повернулась и злобно уставилась на скрючившуюся в три погибели от смеха подругу. Возмущение кипело и готово было паром извергнуться из ушей Элизабет. Ей казалось, покраснеть ещё сильнее она уже не могла, но ошиблась. Теперь её лицо сияло как предупреждающий об опасности фонарь. — Прекрати сейчас же! Всё совсем не так! — Неужели? — вытирая выступившие слезы, подала голос Мэри. И звучал он сейчас слегка осевшим. — Так вы с ней не встречаетесь? Она больше не пыталась тебя соблазнить? — Нет! Я не знаю… Всё слишком непонятно, — запутавшись в собственных показаниях, Рыжик прикрыла лицо ладонью. — Так-так, а это уже интересно! Никогда не думала, что ты из «этих». — Каких ещё этих? — хмуро покосилась рыжеволосая. — Я просто не совсем понимаю, что между нами происходит. — Ну давай попробуем прояснить, — Мэри заправила волосы за уши, будто приготовилась решать сложный тест. Сложив ладони вместе, она принялась задавать Элизабет вопросы, которые, по её мнению, должны помочь ей определиться: — Часто вы видитесь? — Последнее время да. Мы постоянно торчим у меня дома и даже Рождество провели вместе. — И тебе это нравится? — Конечно, она очень интересная и загадочная. Я постоянно нахожу в ней что-то новое и хочется продолжать её изучать. Как я уже сказала — вы очень различны. Несмотря на то, что у вас есть схожие черты, вы дополняете мою жизнь совсем по-разному, — задумчиво призналась Элизабет. В её голове Мэри представлялась ярким солнечным лучом, от которого она бесконечно заряжается позитивом и желанием жить. Эдакий бездонный источник света и тепла. Яркая звездочка, парящая высоко в небе и озаряющая путь каждому, кто к ней прикоснется. В то время как Наоми могла светить лишь для одного человека, для того, кто узнает её настоящую. Это несомненно притягивало, бросало вызов и не давало покоя. Она была похожа на океан. Такая же бескрайняя и таинственная, хранящая в себе множество тайн и загадок. Как и глубины океана она невероятно прекрасна, но от того не менее опасна. Непредсказуема. Она может дарить ощущение штиля, плавно покачивая тебя на поверхности и убаюкивая шепотом прилива, а может могучей волной яростно размозжить о скалу, со штормом утянуть на самое дно и приковать к нему тугими водорослями, лишая всякой надежды выбраться живым. Элизабет неожиданно поежилась. От собственных ассоциаций по спине её пробежал легкий холодок. — И… тот поцелуй был не единственным, верно? — аккуратно выпытывала для себя самое вкусненькое Мэрилин. — Верно… — тяжело выдохнула Лиза. — Так-так-так… а это уже было? — совсем тихо шепнула блондинка, озираясь на прохожих неподалеку. — Мэри! — Ну что? Мне всегда было любопытно, как это… у девушек. — Не знаю я, как! — Значит, не было… Тогда не забудь поделиться впечатлениями, как только это произойдет. — Да ни за что! В жизни с тобой этого обсуждать не стану! — красочно возмущалась и краснела Элизабет. — Ага! — победно направив на подругу указательный палец, воскликнула Мэри. — Обсуждать, значит, не станешь, а вероятность того, что это случится, ты всё же допускаешь! Как по мне — так тут всё и собаке понятно, — довольно хмыкнула она. — Да ты меня просто запутала! Ничего я не знаю… Как бы там ни было, всё это ненормально… — Нормально-ненормально. Какая разница-то? Главное, чтобы ты счастлива была. А вообще это даже удобно! Тебе не надо отпрашиваться у мамы, чтобы с ней увидеться. Не нужно никому доказывать, что он «хороший парень и ни о чем таком не думает», и вы можете спокойно ночевать вместе. Никто и слова не скажет! А вот представь, если я своим предкам заявлю, что Майкл сегодня у меня останется, — хохотнула Мэри. — Ну и дурочка же ты, — добро отозвалась Рыжик. — Но в чем-то ты права. — Чтобы мне остаться наедине со своим парнем, нам приходится устраивать вот такие вылазки на природу. Кстати говоря, надо позвонить Майклу. Скоро стемнеет, пора бы уже выдвигаться. — Так это что, у вас сегодня свиданка намечалась? А ты уверена, что нам следует остаться? Может лучше оставить вас наедине? — Шутишь что ли? С ним я ещё не раз устрою такую вылазку, а вот ты уедешь! Так что звони давай своей Наоми и в путь!

***

— Здесь? — неуверенно переспросила Наоми, поглядывая на блондинку рядом. — Да, съезжай с дороги, — одобрительно кивнула Мэри. Взяв на себя обязанность путеводителя, она нагло заняла пассажирское кресло впереди. — А машину можешь припарковать у того дерева. Послушно выполнив все указания, Наоми заглушила двигатель. Ребята повыскакивали из машины и собрались в кучку. — Добро пожаловать в Спринг Лэйк, — обернулась к ним Мэри, радушно раскинув руки в стороны. Наоми подошла к приваленным у края воды камням и заинтересованно обвела местность глазами. Признаться, там было на что посмотреть — перед ней на множество миль расстилалась водная гладь, больше напоминавшая огромное зеркало. Оно отражало в себе линию густого леса, благополучно растянувшегося на противоположном берегу. А совсем вдали за ним прятались горы, едва различимые в слабом свете уходящего солнца. Безусловно, в летнее время парк был ещё прекраснее, зеленее. Сейчас же он передавал атмосферу спокойствия, умиротворения и своеобразной романтики. — Надо же, кажется, мы ни разу не были с этой стороны парка, — неуверенно обратилась Элизабет к Мэри. — Да, впервые это место мне показал Майкл. Всегда приходим сюда, когда хотим побыть одни, — хитро улыбнулась та. — Кстати, там дальше есть пирс. Можете прогуляться до него с Наоми. В, казалось бы, обычном предложении Элизабет распознала неуместный подтекст и поспешила приструнить подругу, неодобрительно шикнув и ткнув её в бок. — Надо обустроиться, пока совсем не стемнело, — прервал их голос Майкла позади. Он бросил под ноги рюкзак и, опустившись на колено, расстегнул его. — Наоми, Элизабет, соорудите место для костра, пока мы с Мэрилин ставим палатку? — Конечно, — синхронно согласились девушки. Когда палатка была возведена, а собранные девушками деревяшки были свалены в предназначенном для них месте, Майкл похлопал себя по карманам в поисках спичек. — Блин, похоже в машине оставил. — Держи, — Наоми дружелюбно протянула парню свою зажигалку. Она не очень уютно чувствовала себя в компании новых знакомых и пыталась найти хоть какие-нибудь точки соприкосновения. Майкл поднял глаза и удивленно вскинул бровь, однако комментировать вредную привычку девушки не стал. — Спасибо. Очень кстати. Пара ловких движений и самодельный костер уже источал первые нотки тепла. Довольные успехом Майкла девушки расстелили вокруг пледы и расселись по парам друг напротив друга. — Кто-нибудь знает страшные истории? — загорелась идеей Мэрилин и подалась чуть вперед. Казалось, в отражающемся в её глазах огне пляшут маленькие демоны. — А не рановато для ужастиков? Может, подождем пока совсем стемнеет? — резонно предложила Наоми. Солнце уже практически полностью зашло за горизонт, но на улице по-прежнему было недостаточно мрачно. — И пока мы ждем наступления полной темноты, может, Майкл порадует нас песнями? Я отчетливо видела гитару среди вещей. — Да, сыграй нам, Майкл! Всегда мечтала попеть у костра, — оживилась Элизабет. — Хорошо, хорошо. Будут вам песни, — смущенно хохотнул брюнет и неспешно поднялся. Мэрилин гордо проводила его взглядом. Ей очень нравилось, когда Майкла просили сыграть. Вытащив из машины гитару, брюнет вернулся на пригретое место. Настроив нужный лад, парень уверенно ударил по струнам. Музыка, которую наигрывал Майкл была незамысловатой, но очень красивой и мелодичной. Голос парня не уступал его игре и тоже радовал слух. Девушки с упоением его слушали и подпевали знакомым песням. Мэрилин не сводила с парня глаз. Она с таким обожанием наблюдала за каждым его движением, что Элизабет непроизвольно улыбнулась. Она не припоминала, чтобы Мэри хоть раз на кого-нибудь так смотрела, и была искренне рада за свою подругу. Рыжик осторожно покосилась вбок. Наоми выглядела довольной и вполне расслабленной, без той тени взрослой серьезности, которой обычно наполнены её холодные глаза. Огонь красиво освещал овал её лица и очерчивал резкими тенями скулы. Невольно засмотревшись, Элизабет стала сравнивать свои ощущения с теми, что испытала, глядя на голубков напротив. Но почувствовав на себе чужой взгляд, Наоми повернулась и поймала изумрудные глаза Элизабет. Испугавшись, Рыжик уставилась в пол и едва заметно порозовела. Нежная улыбка вмиг накрыла пухлые губы Наоми и та аккуратно взяла Элизабет за руку. Совсем незаметно ночь накрыла город темно-синей вуалью и подобно бисеру рассыпала по ней звезды. Огни родного города сейчас были совсем далеко, а потому не мешали луне и мелким окружавшим её огонькам ярко светить, завораживая своей красотой. Полную тишину вокруг нарушал лишь уютный треск костра да смех ребят. Наблюдая, как языки пламени медленно поглощают оставшиеся ветки, они делились впечатлениями, рассказывали старые байки, жевали подгоревшую пастилу и просто наслаждались обществом друг друга, совсем не чувствуя былой неловкости. Поддавшись очарованию ночи и греющим душу эмоциям, Элизабет окончательно расслабилась и растворилась в этом дне. Без тени стеснения она склонила голову на хрупкое плечо Наоми, позволив приобнять себя за талию. Закутавшись в одно из запасных покрывал, девочки прятались от прохлады наступившей ночи. Вторым Майкл заботливо накрыл сидевшую у него на коленях Мэрилин. Увлеченные разговорами, подростки совсем забыли про идею рассказывать страшилки. Но им и без того было слишком хорошо. Цвета, звуки, запахи — всё вокруг сейчас казалось таким правильным и естественным. Будто стояло на своих местах. И не было на свете никакого другого места, где бы ребятам хотелось оказаться в данный момент.
Примечания:
50 Нравится 218 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (7)