ID работы: 4749678

Anything but this

Слэш
NC-17
Завершён
200
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 105 Отзывы 31 В сборник Скачать

Утраченное

Настройки текста
Орблачный пузырь коснулся влажного песка, его нижняя часть на мгновенье растеклась по нему, после чего он лопнул с едва уловимым звуком. Ноги Сильвии ступили на поверхность планеты, которую окутывал туманный сумрак. Зборнак взглянула на своего друга, который лежал в своей шляпе, словно в коконе. Тот устало смотрел в сторону реки, на берегу которой они приземлились. Было что-то неестественно болезненное в том, как он тихо и безвольно лежал в её руках. Что же с ним могло произойти, что её приятель так сильно изменился? Сильвия почувствовала в горле комок и чтобы не дать волю лишним эмоциям, нарушила тишину: - Как тебе это место, приятель? Не хочешь пока отдохнуть на берегу, пока я найду хворост для костра? Вондер повернул голову и слабо улыбнулся - Спасибо большое, Сильвия! – тихо проговорил он и зашевелился в шляпе. Он выпростал руки, протягиваясь к своей подруге. Она всё поняла и бережно обняла его в ответ, уткнувшись носом ему в плечо. Зборнак аккуратно отстранилась и положила своего друга на крупные мягкие листья низкорослого растения. - Я буду поблизости, - сказала она. Вондер кивнул. Сильвия развернулась и, скрывшись в кустах, смахнула крупную слезу, так не вовремя выступившую. Ей было невыносимо больно видеть своего друга, обычно весёлого и готового всем помогать в любую минуту, таким подавленным и разбитым. За 7.24/17 по межпланетному объединенному времени. Зборнак неслась по коридору космического корабля, сбивая попадающихся на её пути вотчдогов, словно кегли. В одной руке она сжимала перцовый баллончик - оружие которое так остроумно вручила ей шляпа, другой прижимала к себе саму шляпу, в которую положила своего друга. Он был так измучен и слаб, что едва не выскальзывал из рук Сильвии, потому та и решила, что безопасней ему побыть в чём-то объёмном и вместительном, чем и была по сути шляпа. - Вондер, мы скоро выберемся отсюда! Я знаю короткую дорогу к шлюзам, недалеко от зала управления! – Зборнак смотрела вперёд, не сбавляя бег. Сильвия обогнула очередной угол и была вынуждена резко затормозить так, что Вондер едва удержался в шляпе, схватившись за её края, чтобы не вылететь с разгону. Путь преградила небольшая фигурка в шлеме с молнией, которая, однако, была куда внушительнее, чем у остальных вотчдогов. Фигурка сжимала в руках крошечный, но смертоносный бластер, которого едва не коснулась Сильвия. Бластер был в боевом положении и в его стволе уже светился заряд, зловеще потрескивая. - Ни с места, зборнак! – коммандер Пиперс не сводил с Сильвии глаза. – Положи оружие на пол. Сейчас же! Сильвия, глядя в глаз главного вотчдога, стала медленно наклоняться, держа баллончик на вытянутой руке. Коммандер Пиперс следил за её движениями, глаз был сосредоточенно сужен. Донышко перцового баллончика коснулось пола. И в тот же миг Сильвия развернулась, и молниеносным движением хвоста сбила вотчдога с ног. Падая, тот всё же успел нажать на курок. Мелькнула красная вспышка, ярко озарившая коридор. Зборнак едва успела пригнуться, накрыв собой своего измученного друга. Луч бластера сжег часть её розовой гривы и угодил в стену. Раздался оглушительный хлопок, и образовавшаяся огромная пробоина стала затягивать в себя всё вокруг. Сильвия выпустила из руки баллончик и ухватилась за переборку. Мимо, стукнувшись о стену, пролетел бластер и скрылся в космической бездне. Коммандера Пиперса неумолимо тащило в пробоину, он пытался уцепиться за незначительные швы напольных плит. Зборнак вздохнула и перехватила его хвостом вокруг талии. Вотчдог повис, словно на страховочном ремне, уставившись в пропасть под собой. Сильвия, с трудом подтянувшись на одной руке (другой она по прежнему прижимала к себе шляпу), перевалилась в зал управления, не забыв втащить за собой спасённого врага, и закрыла дверь. Зборнак не стала тратить времени на передышку – она сразу решила направиться к шлюзам через боковое ответвление. Но не успела она пересечь зал, как сработала автоматическая тревога: освещение переключилось на более тусклое резервное, а на двери опустились массивные металлические щиты. Сильвия растерянно оглядывалась по сторонам, видя заблокированные двери. Она кинулась к панели управления, намереваясь открыть все двери разом, но её остановил окрик коммандера Пиперса: - Стой! Если ты разблокируешь все отсеки, то мы все погибнем! – вотчдог ворочался в путах хвоста, - разгерметизация уничтожит всех кто сейчас на корабле! К тому же тут установлен пароль. - И что ты предлагаешь? – зборнак убрала руки с панели и мрачно посмотрела на командира вотчдогов. - Отпусти меня, - просто ответил Пиперс. Сильвия недоверчиво подняла бровь. - Откуда мне знать, что ты не станешь мешать нам убраться отсюда? - Не стану. Это я пробил дыру в обшивке. Соответственно я должен всё исправить. - Вотчдог опустил глаз, но тут же смело посмотрел на Сильвию, - к тому же я не одобряю тех действий Лорда Хейтера. Сильвия с удивлением посмотрела на вотчдога, взиравшего на неё открыто и решительно, и опустила его в командное кресло. Коммандер тут же застучал пальцами по клавишам, вводя пароль. Через секунду освещение сменилось на обычное и щиты с боковых дверей уползли обратно вверх. Зборнак бросила последний взгляд на вотчдога и рванула к шлюзам. *** *** **** *** *** **** Сильвия вышла из кустов с большой охапкой хвороста в руках и с охапкой поменьше, которую придерживала хвостом. Её друг неподвижно лежал на листьях там, где она его оставила, и смотрел на мерное течение реки. Зборнак свалила хворост в кучу и присела рядом со своим приятелем. - Я нашла немного твоих любимых ягод, - она протянула Вондеру веточку с сиреневыми продолговатыми плодами. - Спасибо большое, Сил, но я не голоден, - ответил странник. Вондер никогда не отказывался от своего любимого лакомства – блорксники (если, конечно не шла речь о том, чтобы с кем-нибудь поделиться). Сильвия с тревогой спросила: - Может, ты чего-нибудь хочешь, друг? Вондер на минуту задумался. - Если честно, я бы хотел сейчас больше всего… - он сжал края шляпы, - хотел бы помыться. - Не проблема, приятель! – Сильвия облегчённо вздохнула. Она была безгранично рада, что её приятель не впал в непробиваемую апатию. – Недалеко от этого места я видела геотермальный источник. Возле них и росла, кстати, блорксника. И с этими словами зборнак аккуратно подхватила шляпу со своим измученным другом и направилась через кусты. Пар от источника можно было почувствовать ещё до того, как он показался в поле зрения. Сильвия отвела в сторону широкие раскидистые листья, и друзья оказались на небольшой площадке из крупных гладких камней, резко уходящих вниз к воде. Зборнак подошла к источнику и попробовала температуру воды хвостом. - Отличная вода. Я думаю, тебе понравится. Сильвия стала осторожно спускаться к воде по наклонным камням. Несмотря на то, что берег был обрывистым и резко уходил вниз, источник оказался неглубоким – вода едва доставала зборнаку до шеи. Она помогла своему другу выбраться из шляпы и опустила его в тёплую воду. Вондер издал блаженный вздох и прислонился к камням. Сильвия провела влажной рукой по остаткам гривы: луч бластера сжёг волосы на шее и затылочной части, и теперь её шевелюра напоминала замысловатый ирокез. - Ты как, приятель? – спросила она, смывая обгоревшие волоски со своей шеи. Всё же привести себя в порядок после такой переделки не мешало и ей. - Бывало, конечно, и лучше, - Вондер улыбнулся своей верной подруге, - если бы не ты, я бы… Я бы до сих пор был там… Рыжий странник больше не мог говорить. Он только смотрел вниз, на воду, которая доставала ему до шеи. - О, Вондер! Мне так жаль, – Сильвия шагнула к своему другу и заключила его в объятья. Он уткнулся ей в плечо. Лицо странника исказилось от мучительных воспоминаний, щёки расчертили дорожки слёз. Тело сотрясалось от всхлипов. - Приятель, я с тобой, ты в безопасности, - зборнак гладила по спине своего маленького друга, - всё хорошо, я рядом. Вондер дал волю своим чувствам и не пытался сдерживать плач, непроизвольно всхлипывая. Слёзы падали, смешиваясь с водой источника, от которой поднимался тёплый пар. - Как жаль, что я не прибила этого подонка на месте, - проговорила Сильвия со злобой, - как жаль, что я не успела… Что всё это произошло… Против её воли, на её глазах тоже проступили слёзы. Нет, она не должна проявлять такую слабость, как слёзы. Она должна быть сильной. Она должна… была успеть и уберечь своего наивного друга… - Давай, я помогу тебе? – с этими словами зборнак потянулась и достала из шляпы шампунь. Равномерно распределив его на своих руках, она стала массирующими движениями наносить его на голову своего приятеля, взбивая гель в красивую густую пену. Под мягкими движениями рук Сильвии странник постепенно начал успокаиваться. Рефлекторные всхлипывания доносились всё реже, пока совсем не стихли. Он полулежал на груди своей подруги, пока та мыла шёрстку на его голове, постепенно переходя на спину. Вондер ощущал, как трещины, которыми покрылась его душа, постепенно заполняются чем-то тёплым и приятным, возвращая чувство целостности. Он лишь удивлённо выдохнул, когда Сильвия перевернула его, чтобы промыть шерсть на его груди. Шампунь пенился под её руками, создавая приятное покалывание. Вот рука опускается ниже, взбивая густую пену на животе. Рука зборнака опускается ещё ниже, аккуратно промывая самый длинный мех на теле странника, легко касаясь самых деликатных мест. Вондер знал, что его подруга никогда не причинит ему вреда, но всё же пережитые пытки были слишком свежи. - С тобой всё в порядке? – зборнак настороженно посмотрела на своего приятеля, - ты снова дрожишь. - Д-да, просто немного щекотно, - с улыбкой ответил Вондер. Конечно, это была ложь. - Ну, вот ты и снова чистый, - улыбнувшись заметила Сильвия, смывая остатки пены со спины своего приятеля, - пойдём, я разведу костёр. С этими словами она выудила из шляпы большое полотенце и, завернув в него своего приятеля, отправилась к месту их приземления.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.