ID работы: 4749682

Каменные драконы

Гет
NC-17
Завершён
85
Размер:
334 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 273 Отзывы 59 В сборник Скачать

20 Муж / Тирион

Настройки текста
      Порадовавшись за Селвина, Тирион слонялся по двору без дела. Гости все прибывали, и он всерьез думал о перспективе занять чертов чердак в башне, где поселили Джейме с семьей.       В районе обеда прилетел Джон. Зеленый дракон канул в бездну богорощи как камень в омут. Дрогон и Визерион приветствовали брата, Вхагар едва втянула его запах и отвернулась. Вхагар он не понравился. Тем лучше для Дрогона. Дракон не оставлял попыток быть ближе к драконице. Их кормили отборным мясом, и он, как преданный поклонник, относил ей лучшие куски. Вхагар держалась неприступно, но лед стремительно таял. Сейчас они лежали почти бок о бок, соприкасаясь крыльями. Тирион был самым крупным специалистам по драконам и подозревал, что у этой пары вполне может получиться потомство. Впрочем, брачные игры драконов в книгах были описаны очень кратко и выдавали в писателе дилетанта.       Джон крепко пожал ему руку, проходя надвратной башней, и проследовал к Сансе. Хранительница была во дворе и так робко и порывисто кинулась в его объятья, что на миг Тирион увидел ту доверчивую рыжую девочку, что он когда-то брал в жены. Видение было мимолетным, однако Тирион понял, что где-то внутри самые светлые струны души его супруги еще живы. А значит, у его коварного плана есть все шансы завершиться победой. Объявление турнира не стало для него неожиданностью, но то, как все было обставлено, заставило его мысленно поаплодировать драматическому таланту Сансы. Синие незабудки в венке — почти как синие розы. И снова Лианна, и снова Харренхолл. Он видел, как чертыхнулся его брат, ставший Белым рыцарем именно на том турнире и лишенный возможности в нем участвовать. Джон же закаменел на своем кресле. Он был сыном той Лианны Старк, что однажды отдала свою руку и сердце под Харренхоллом, хоть и не была призом. Он был ребенком, из-за которого была свергнута одна династия и воцарилась другая, гибли в битвах люди. Он не знал другого отца, кроме своего дяди, и никогда не узнал матери. Когда же все открылось, это легло на его плечи слишком тяжким грузом. Тирион решил, что навестит его вечером, иначе зачем еще нужны друзья?       Джон выглядел устало, как человек, много лет непрерывно выполнявший тяжелую работу. — Чертовски плохо выглядишь, — начал было Тирион. Джон отмахнулся от него со словами: — Сам-то давно в зеркало смотрелся? На лорде-командующем не было лица. Бледный как полотно, с воспаленными белками глаз, он выглядел как тяжелобольной. — Что нового оно мне покажет? Может, вырасту еще? — Тирион налил ему из графина. — Я не трачу время на бессмысленные занятия. — Тогда ты здесь зря, — Джон поднял голову от стола с укором. — Еще чертова туча писем, просьб о припасах, стрелах, амуниции… Я закопался в этой рутине… — Так было всегда, — Тирион передал бокал Джону, и тот, поколебавшись, взял его. — Это не то, что тебя гнетет. Я слишком хорошо тебя знаю. Как брата. — С тех пор, как твой брат командует своей собственной башней, дела существенно хуже, — ухмыльнулся Джон: — Мы все братья теперь. — Да, мы уже сто раз это обсуждали, — Тирион похлопал его по плечу. — Давай, Волк, я твоя персональная жилетка. Что на этот раз? Грамкины и снарки вконец распоясались? — Я не сплю с тех пор, как Призрак ушел за стену. Несколько недель, — наконец сознался Джон. — Оу, опять грязь под ногтями, да? — Тирион рассмеялся, ткнув его под ребра, — а от члена так и несет немытыми волчицами? Джона на этих словах передернуло. — Ты мог бы не поднимать эту тему? — Заставить меня молчать не удалось даже работорговцам… И я тебе тут не помощник, сам знаешь, — Тирион продолжал хохмить, скрывая за своими подначками беспокойство за друга. — Устроить тебе отпуск в Хайгардене? Говорят, Хранительница Юга приедет с братом… — Ты когда-нибудь отступаешься? — Джон уже готов был завыть. — Сколько раз я тебя просил не бить по-больному. С тех пор, как Игритт умерла… — Да-да, эта ужасная потеря так тебя потрясла, что ты весь свой пыл сосредоточил на мальчиках… — Тирион был само милосердие. — Однако мы с тобой, как мужья нашей доброй Королевы, имеем долг перед короной. — О да, — Джон устало упал на спинку стула, шумно опорожнил кубок и поставил его на стол. — Тирион, она хочет наследника. И это разумно и правильно, но мне так тяжело делать это каждый раз… — Я бы с удовольствием взял на себя эту почетную обязанность… — ухмыльнулся Тирион — А я бы с удовольствием ее отдал, — мученически выдохнул Джон. — Ты должен быть снисходителен к Дени, — начал Тирион терпеливо. — Она не виновата, что из двух мужей ей достались мужеложец да карлик. А она первая красотка Семи Королевств. — Я сочувствую, — устало произнес Джон. — Сочуствую, но… почему она не хочет родить бастардов? Видит бог, я признаю любых ее детей…и ты, разумеется, признаешь. — Королева хочет, чтобы все было по-честному… Тирион видел, как Джон вымотан. Он отключился прямо за столом, и тот не стал мешать его сну. Тихо притворив дверь, он проследовал по коридору. Пьяный, полный бесшабашной храбрости, он с ноги открыл соседнюю дверь в спальню Дени, ожидая чего угодно: от летящего в его голову ночного горшка до пасти Дрогона и вопля: «Дракарис!». Она плакала. Плечи матери драконов сотрясались от рыданий, покрывало было скомкано и зажато в кулак, которым она вытирала глаза. Она даже не услышала, как он вошел. Тирион, пошатываясь, добрел до ее ложа, поставил графин и обнял ее, гладя по волосам. Она в шоке отстранилась, и он, вспрыгнув на ложе, принялся утешать ее: — Это всего лишь я, Дени, — голос его звучал нежно насколько мог. — А, ты не должен меня видеть такой, — она махнула рукой, едва не сбросив графин Тириона. Тот перехватил его в полете, бережно прижал к груди и добыл из-за изголовья кубки. — Черт, никто не должен меня видеть такой! — Бес, не черт, — улыбнулся Тирион. — Я твой муж, я могу тебя видеть любой. Ты же знаешь, что я никому не скажу. — А-ха-ха, предлагаешь поверить Ланнистеру? — Дени впервые улыбнулась с начала их разговора и оторвала кулачки от глаз. Ффуф, мысленно выдохнул Тирион. — Разумеется, поверить.- развил мысль тот, — еще и выпить из моего кубка. Дени засмеялась и замахнулась на него подушкой. Тирион, пряча за спину посуду, тихонько ответил ей, выдернув из-за спины другую подушку. — Ах, ты, — вскричала драконья мать, принимаясь колошматить его. — Эй, Дени, прекрати! — всхлипывая, прокричал тот, соскакивая с кровати. — Ты что, хочешь стать мужеубийцей? — А, отстань, — отмахнулась королева, опуская подушку. — И налей мне чего у тебя там в графине. Надоело все. — М-да, — протянул Тирион, появляясь из-за стола, за которым успел спрятаться. Оказалось, у Дени банально закончились снаряды. Он с опаской подошел ближе, но драконья матерь, похоже, снова ухнула в апатию. Ее перепады настроения ему абсолютно не нравились. — Ну? — махнула в его сторону женщина пустым кубком. Тирион широко улыбнулся, наливая ей вино… Они легко соприкоснулись кубками. Это было даже в чем-то трогательно. Дейнерис посерьезнела и молча пригубила. — Борское? — пробормотала она над кубком. — Ты совершенно не разбираешься в винах, — отметил ее муж, — это виноградники Арбора. Нравится? — Не люблю вино, но… — задумчиво произнесла Дени, накручивая локон. — Да! Мне нравится. Он что, ее спаивает? Тирион чуть ли не протрезвел от этой мысли, но подлил ей еще, как только она попросила. А потом еще. Наконец, она немного расслабилась. — Что стряслось? — как можно более небрежно произнес Тирион, наполняя очередной кубок. — О, все в порядке, — сказала Дейнерис так жизнерадостно, что у Тириона отвисла челюсть. Потом маска съехала с ее лица, и она мрачно пробормотала: — А то ты не знаешь. У меня два мужа, и ты как раз тот, который знает все. — Я польщен, — ответил Тирион. — Мне кажется, тебе станет легче, если ты скажешь это сама. — Глупость какая, — воскликнула Дейнерис, махнув кубком перед собой. Брызги вина оросили белую шкуру, на которой она сидела. — Хотя, может, и черт с ним… — Давай, — подначивал ее Тирион, устраиваясь с ногами на ее постели. Они сидели близко, он видел, как в ее глазах мелькнула решимость, когда она начала: — Я хочу детей. Ты знаешь, я потеряла первенца давным-давно. Я старею, я скоро сойду с ума от желания кого-нибудь родить. Мне всегда хотелось большую семью. Трех, пятерых…о… я готова была выносить целую кучу детей, Тирион. Он слушал ее, медленно кивая, подливая в кубок. У них была вся ночь. — Мы с Джоном… мы пытаемся. Хотя я знаю, он меня не хочет. Когда я летела в это чертово место, занять свой клятый трон, принадлежащий мне по праву, меня хотели все. Передо мной преклонялись. Женщины хотели быть похожими на меня, а мужчины — оказаться со мной в постели. — Дени, это и сейчас так, — улыбнулся ей Тирион, стараясь показать ей, насколько он прав. Он дал своему вожделению проявиться во взгляде. — В пекло! — она швырнула подушкой об пол, надеясь на грохот, но та мягко соскользнула. Ее грудь снова сотряслась от рыданий. — Я получила, что хотела, я наказала виновных, почему-у-у все так отвратительно? Почему кто-то может нарожать детей и радоваться, а я нет… — Да брось, ты равняешься на простолюдинов, — начал было Тирион, но по ее гневному взгляду понял, что ошибся. — Эти, эти твои родственники! — выплюнула она гневно, но в ее речи была такая затаенная боль и тоска, что его горло сжало спазмом. — Она бросила к чертям свое рыцарство, фамилию, наследие отца, она позволила растоптать свое доброе имя и честь, она простила ему предательство, ждала его, в одиночку, будучи глубоко в тягости, обжила самый кровавый и страшный замок Севера. А он предал ее, бросил свою женщину и ребенка, отбыл туда, откуда не возвращаются, и… писал ей письма. И хранил ответные. И сорвался к ней, как только ему даровали разрешение. Он был благодарен, когда я разрешила им видеться раз в 5 лет. Я хотела его сломать, о, как я хотела, чтобы он мучился! Но он благодарил меня, он валялся у меня в ногах как распоследний нищий. И каждый проклятый раз, когда они виделись, он награждал ее ребенком! И вот я вижу их здесь, вижу, что они счастливы. Я вижу их чертовых детей, их лица. Перед глазами Тириона пронеслись видения. Малышка Кира, заливисто хохочущая у отца на коленях. Селвин, постигающий науку боя на мечах с матерью. Близнецы, излазившие всю богорощу в поисках Детей Леса, входа в крипту, грамкиных, снарков и материнского нагоняя. Он тоже завидовал счастью брата, но по-иному. Он скорбел по Тише, своей первой жене, он жалел, что не смог быть мужем Сансе. Он чувствовал вину за унаследованный Кастерли. Он получил желаемое, но оно не грело. Он не расслышал за этим занятием продолжение ее речи, только окончание. — Вот знаешь, иногда я думаю, что вышла замуж не за того Ланна, — сказала Дейнерис вдруг. — Знаешь, если ты желала проверить, все ли Ланнистеры результативны как кролики, отчего мы никогда не делили постель? — Тирион кричал на свою жену, чувствуя, что пожалеет об этом: — И черт тебя дери, я не буду ревновать свою жену к собственному брату! Джейме всю жизнь был лучше меня во всем! — О! Любопытно, — затараторила Дени, по-видимому совершенно опьянев, — а ты не находишь, что иметь двух жен разом такому небольшому человеку как ты многовато? Хочешь в мою постель, разберись с Сансой! — Как ты заговорила! — воскликнул Тирион, подбирая подушку с пола. — Кто говорил, что девчонку надо держать в узде? Кто говорил, что без наследников она будет контролируема? — Нет, это не могла быть я, — сказала Дейнерис, грациозно выпрямившись на подушках, словно сидела на троне. Тирион выгнул одну бровь, глядя на нее лукаво, и, не сдержавшись, прыснула. Карлик заходил по комнате, изображая ее походку и манеру говорить: — Мой муж, ты должен понимать, что не только грубая сила управляет Семью Королевствами. Но и политика. Пусть девушка останется твоей женой. Дейнерис хохотала, подогнув под себя одну ногу и обмахивалась рукой, словно ей было невыносимо душно. — Мы — Таргариены, — продолжал Тирион, сделав выразительное лицо из репертуара Дейнерис. — Мы берем, что хотим. И если надо будет объяснить септонам, почему у меня два мужа или у тебя две жены — мы это сделаем с легкостью. Под конец речи он не выдержал и сам с хрюканьем заржал, схватившись за живот. Дени, конвульсивно подергиваясь, пробормотала: — Со стороны это так смешно? — О, со стороны на порядок смешнее, — давился хохотом Тирион. — Ты еще шевелишь задом вправо-влево, когда идешь по тронному залу, и придворные шатаются как пьяные, следя за ней. У тебя обалденная задница. Лучшая в Семи Королевствах! — Ах ты! — она снова кинула в него подушкой, но карлик видел, что девушка польщена. На щеках ее разгорелся румянец, грудь вздымалась бурно. Он укрылся за столом, бросил в нее своим снарядом, и прокричал: — А как колышется твоя грудь, когда ты произносишь: «Дракарис!» О, Дени… — Что-о-о?! — заорала мать драконов, кидаясь за ним по комнате. Они шумно носились, выкрикивая разные реплики, пока она не загнала его под стол, однако Тирион воспользовался этим. Прижав Дени спиной к стене, он вдруг перехватил ее руки и поцеловал. Девушка сначала не поняла, что происходит, но карлик вложил столько нежности в этот поцелуй, что она растаяла. Ее руки взметнулись оттолкнуть его, но она была слишком пьяна, чтобы отказываться от удовольствия быть любимой, которого так долго искала. Руки ее, помедлив, притянули его голову, скользнули в его волосы. Постепенно поцелуй стал обоюдным и страстным. Они потянулись к застежкам одежды друг друга почти одновременно, и в середине процесса раздевания Дени ударилась головой о стол. — Пойдем на кровать, — потянул ее Тирион, чувствуя себя соблазнителем невинной, — негоже королеве драконов заниматься такими вещами под столом. Дейнерис удивленно посмотрела на него и произнесла на грани страсти и гнева: — Мне все равно, где мы это сделаем. Но если ты остановишься, я обещаю — твоя смерть будет мучительной. Тирион расхохотался, стащил белую шкуру с ложа королевы и ласками загнал ее поверх. Он продолжал говорить ей все, чего бы никогда не сказал трезвым. Как полюбил сначала ее красоту, а потом ум. Как таскался за ней многие годы, стараясь ублажить, а она все отвергала его, видела только друга, правую руку. — Я хочу тебя как никто и никогда, — шептал он между ее разведенных ног. — Я умру ради тебя, женщина, — говорил он, обнимая ее за плечи, щекоча языком белое ушко. — Я докажу тебе, что ты вышла замуж за того Ланнистера, — продолжал он, закрывая ее рот поцелуем, гася ее восхищенные крики. — Я не знаю, будет ли у меня однажды еще шанс, — шептал он, когда их тела сплетались как одно от накатывающего блаженства. — Но я постараюсь сделать все, чтобы ты меня запомнила. И однажды я дам тебе детей. Она отвечала со всей страстью на языке тела, вливаясь музыкой в каждое движение. И лишь однажды словами, когда он пообещал ей детей. — Мейега… — пробормотала она, проваливаясь в сон, — сказала, что этого не будет никогда. Когда солнце встанет на западе и опустится на востоке, когда высохнут моря и ветер унесет горы, как листья. Когда чрево твое зачнет, и ты родишь живое дитя. Тогда он вернется, но прежде — не жди!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.