Назад в Орегон

Перевод
NC-17
Завершён
1046
21
переводчик
AnnaVaska бета
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
319 страниц, 133 768 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник

Хребет дьявола. 10 октября 1851 год

Настройки
      Концом хлыста Лука подтолкнула одну из своих коров, заставляя быстрее следовать за смешанным стадом волов, коров и мулов. Стадо передвигалось не торопясь: в прерии травы больше, чем рядом с лагерем.       Брайан и Том пасли своё стадо неподалёку. Уэйн и ещё несколько парней ехали на лошадях впереди, давая Луке возможность поговорить с Джейкобом. Она ускорила шаг, чтобы догнать Джейкоба, и пробубнила приветствие в истинно-мужском стиле. И тут вспомнила, что судя по тому, о чём хочет рассказать Джейкобу, ей больше нет смысла демонстрировать свою мужественность.       Джейкоб поднял глаза:       – О, неуловимый капитан Гамильтон! Весь день тебя не видел.       Лука прикусила нижнюю губу. Весь день она провела нервничая и подбирая в голове подходящие слова, которые заставили бы Джейкоба её понять.       – Угу, сегодня я не отходил от повозки. Нора пока не может сама погонять волов по грязи и нескончаемым ямам.       Слова нельзя назвать ложью. Не абсолютной. Хребет дьявола представляет собой три очень крутых холма, которые они недавно преодолели. Название соответствовало, и хребет был труден для недавно родившей женщины.       – Надеюсь, с Норой и ребёнком всё хорошо? – С искренним беспокойством произнёс Джейкоб.       Лука не могла не улыбнуться, когда подумала о новом члене своей семьи, но тут же посерьёзнела, напоминая себе, что она здесь не для обсуждения Нетти.       – С ними всё хорошо. Послушай, Джейкоб, мы можем поговорить?       – Думал, сейчас именно этим мы и занимаемся.       – Да, но я хочу поговорить на другую тему, – сказала Лука.       Джейкоб повернулся к ней лицом.       – О чём? – Поинтересовался он.       – О Бернис.       Гарфилд резко отвернулся:       – Я не желаю о ней говорить.       – Тогда не говори, просто выслушай. Джейкоб, ты же знаешь, она хорошая женщина. Она не хотела заставить тебя чувствовать, что ты не являешься Уэйну отцом, - уже тише произнесла Лука.       Может, ей удастся вразумить Джейкоба, не раскрывая своего секрета.       – Как я по-твоему должен себя чувствовать, когда она напрямую говорит, что тебе нельзя быть отцом ребёнка? Это что, должно было вызвать у меня восторг и душевное спокойствие от моей особенной роли в жизни Уэйна? – Огрызнулся Джейкоб.       Лука вздохнула. Не получилось. Другого выхода нет.       – То, что Бернис сказала мне, не имеет никакого отношения к тебе и Уэйну.       Джейкоб фыркнул и ударил одного из мулов:       – Ну да. Скажи еще, что не видишь параллели.       – Наши ситуации, твоя и моя, не так похожи, как ты думаешь, - сказала Лука.       Джейкоб ничего не сказал, но по выражению его лица можно было прочесть, что он не верит ни единому её слову.       Лука вдохнула и медленно выдохнула. Простого намёка недостаточно, чтобы переубедить Джейкоба.       – Бернис хочет, чтобы я держался подальше от ребёнка не потому, что я ей не отец. Она, правда, верит, что мужчина, который заботится о ребёнке и растит его, считается ему отцом.       Она сделала акцент на слове «мужчина», но знала, что Джейкоб не придаст этому значения.       – Точно.       Мул получил очередной неслабый удар кнутом от Джейкоба.       Лука вздохнула. ‘Лучше скажу ему сейчас, пока бедное животное не осталось без шерсти!’       – Помнишь день, когда меня подстрелили?       На лице Джейкоба появилась полуулыбка:       – Как это можно забыть? Это была отличная драка, а потом появилась твоя жена, словно ангел-мститель с револьвером в руках…       – Помнишь, Бернис помогала Норе лечить моё плечо?       – Конечно. Она так долго пробыла у вас в повозке, что мы было подумали, что ты уже покойник, и она утешает безутешную вдову, – сказал Джейкоб.       Лука нахмурилась. ‘Мило. Буду надеяться, что он не сменит милость на гнев, когда я ему всё расскажу, иначе Нора действительно станет безутешной вдовой!’       – Её так задержало не только лечение раны, – продолжила она. – Она узнала обо мне то, что заставило её поверить, что будет лучше, если меня не будет в жизни детей.       – И какая такая для этого должна быть причина? Детям нужен отец, и это не изменится только потому, что Бернис не устроила в тебе какая-то мелочь! – Прорычал Джейкоб.       – Вот именно; это не просто какая-то «мелочь».       Лука сжала пальцы на рукоятке кнута. Настал момент истины, от которой она бежала всю свою сознательную жизнь. Она мысленно приготовила себя к любой реакции: неверию, гневу, отвращению. Может, даже Джейкоб решит использовать на ней свой кнут. Ещё один глубокий вздох, и она медленно разжала челюсть.       – Бернис узнала кое-что фундаментальное обо мне. Джейкоб, я…

***

      Нора сложила жестяные тарелки обратно в деревянную коробку, прикрепленную к задней части повозки. Взглядом пробежалась по посуде, инструментам и провизии, просматривая, чтобы всё было хорошо закреплено, если вдруг им в спешке нужно будет отправиться в путь. ‘Это точно правильно?’ Задумалась она, переводя взгляд на спящую Нетти, затем на Эми, сидящую на краю повозки, болтая ногами в воздухе.       На данном этапе пути не опасно отделяться от группы и продолжать свой путь самостоятельно. Завтра они доберутся до фермы Фостера, где пополнят запас провизии, а через день или два окажутся в Орегоне. На пути не будет таких препятствий, которые они не смогут самостоятельно преодолеть.       Но, тем не менее, было бы неплохо иметь рядом друзей и добрых соседей, пока они строят новый дом и зимуют первую зиму. Ей хотелось бы, чтобы дочери росли вместе с другими детьми обоза, и чтобы у них самих были друзья, с которыми можно было бы поделиться своими проблемами или успехами.       ‘У тебя уже есть подруга, с которой ты можешь поделиться всем этим – Лука,’ напомнила она себе.       Она вздохнула и дважды перепроверила, плотно ли закреплены палаточные колья к краям повозки.       – Нора? – Из-за спины раздался голос Бернис. – У тебя всё нормально? Ты кажешься сегодня такой…беспокойной что ли.       Нора выпустила из рук палаточный кол и обернулась. На мгновенье ей захотелось соврать Бернис, сказать, что заново привыкает быть матерью младенца, но всё же решила сказать правду. Это хотя бы даст им с подругой время попрощаться, если это станет необходимым.       – Лука сейчас с Джейкобом, скорее всего, – сказала она.       – Да, знаю. Они нашли участок с хорошей растительностью и пасут скот, – сказала Бернис. – Нет причин для беспокойства; на том участке им ничего не грозит.       – Я не поэтому волнуюсь. Лука хочет рассказать Джейкобу.       Бернис нахмурилась:       – Рассказать ему что?       Нора косо взглянула на подругу.       – Что? Хочешь сказать…? – Бернис понизила голос. – Она хочет сказать ему, что она…?       Нора серьёзно кивнула.       – Ради всего святого, зачем? И это после многолетнего сокрытия своей половой принадлежности? – Озадаченно завозмущалась Бернис.       Нора посмотрела в карие глаза.       – Ради тебя. Она не хочет, чтобы из-за её выбора пострадал ваш с Джейкобом брак.       Бернис смотрела на неё с гримасой ужаса на лице.       – Я хотела, чтобы она оставила тебя и детей в покое и не отнимала у друзей! И я уж точно не хотела, чтобы с ней произошло несчастье.       – Несчастье? – Повторила Нора.       – Ты правда столь наивна, девочка? – Покачала головой Бернис. – То, что у тебя есть нездоровое влечение к Луке, не означает, что другие положительно отреагируют на раскрытие её секрета. Ты всерьёз думаешь что худшее, что с ней могут сделать, это выгнать из обоза? Да её убить за это могут!       – Убить? – Ахнула Нора. – Джейкоб же не станет…       – Джейкоб её не тронет. Он слишком уравновешен и мягок, чтобы навредить женщине, но если об этом услышит Брайан или ещё кто с горячей головой, никто не сможет предугадать их действий.       ‘Брайан.’ Нора перевела взгляд на повозку Стентонов, в которую жена Брайана складывала вымытую посуду. Брайана поблизости не было. ‘Он что, ушёл пасти скот с Лукой и Джейкобом?’ Её охватила паника. По спине побежали мурашки, а пульс стуками отдавался в ушах.       – Бернис! – Ахнула она. – Возьми Нетти! Пожалуйста!       Она аккуратно передала дочку в руки Бернис и вытащила из повозки винтовку.       – Нора! – Закричала Бернис вслед убегающей подруге.       Но Нора не слушала. Она бежала, одной рукой придерживая юбку, а во второй крепко сжимая винтовку.       Покинув лагерь, Нора остановилась, сделала пару глубоких вдохов и проследила за следами копыт, которые вели на холм.       – Мэри, приглядывай за Эми! – Наказала дочери Бернис.       И развернулась, пустившись вслед за подругой.       Нора не стала её дожидаться. Резко сорвавшись с места, она ринулась на холм. И чуть не упала, когда ботинки прилипли к грязи. Она остановилась немного перевести дух, положив дрожащие ладони на бёдра. ‘Лука! Нужно срочно добраться до Луки, пока не стало слишком поздно!’ вопил её разум, но ослабевшее после родов тело отказывалось ему подчиняться.       – Нора! Что ты творишь? Тебе нельзя бегать всего спустя два дня после родов! – Бернис догнала и схватила подругу за локоть, поворачивая лицом к себе.       – Пожалуйста, прошу тебя, помоги мне, Бернис! Мне нужно найти Луку! – Нора смотрела на старшую подругу дикими, покрасневшими глазами.       Бернис успокаивающе погладила её по плечу.       – Я не хотела тебя так сильно напугать. Ситуация, конечно, может обостриться, но не думаю, что её пристрелят на месте.       Только она закончила говорить, раздался выстрел.       Страх окутал Нору с головы до пят. К горлу подступила тошнота. Никогда в жизни она так не боялась, даже оставаясь наедине с жестокими клиентами.       – О, нет! Нет, нет, нет! Только не Лука!       Она снова сорвалась с места. Грязь, разлетаясь по сторонам, забрызгала её юбку, ветки деревьев, встречающихся на пути царапали кожу, но в спешке Нора не замечала ничего.       – Нора! Нора, сбавь темп, иначе поранишься! – Отставая, с маленьким ребёнком на руках, вдогонку кричала Бернис.       – Поранюсь? – Закричала Нора в ответ. – Они стреляли в Луку! Может быть она уже… – Нора остановилась, не в силах произнести слово вслух, боясь, что если озвучит свои мысли, те станут реальностью. – Боже, это я виновата!       Бернис догнала её.       – В этом нет твоей вины. Лука взрослая и сама приняла решение.       Нора сердито взглянула на подругу.       – Почти всё, что она делала в этом путешествии, она делала для меня! Лука решила всё рассказать Джейкобу из-за тебя, потому что ты моя подруга, и она знает, что мне больно видеть, как ты страдаешь!       – Эй, не перекладывай вину на меня; не я вызвала весь этот беспорядок! – Засопела в ответ Бернис.       – Я не виню тебя. Только себя. Я была напугана и глупа, а теперь уже может быть слишком поздно.       Она двинулась дальше и остановилась, только когда увидела внизу долину.       По небольшому ручью в их сторону галопом неслась лошадь. Нора не могла разглядеть всадника, зато увидела в его руке винтовку, отчего крепче сжала в ладони свою. Она позволила себе поверить, что люди в обозе стали друзьями и не в коем разе им не навредят, но теперь она была полна решимости бороться за свою семью, если это станет необходимым. Ради спасения жизни Луки.       – Это Уэйн! – Ахнула рядом Бернис. – О, Господи, надеюсь с Джейкобом всё в порядке.       Всадник уже почти доскакал до них, и Нора, наконец, его разглядела. Им действительно оказался Уэйн.       Лошадь остановилась рядом с ними.       Уэйн в знак уважения откинул шляпу, и Нора увидела на его руке кровь. Она тут же подняла винтовку. Ствол затрясся в воздухе от страха и гнева, когда Нора направила его на сына подруги.       – Что ты сделал с Лукой?       Глаза Уэйна округлились, когда он посмотрел на дуло. Парень начал поднимать своё оружие.       – Уэйн, нет! – Между ними встала Бернис и положила руку на ствол винтовки сына. – Где твой отец?       – Там, – пробормотал Уэйн, указывая в нужном направлении.       Нора промчалась мимо него, а следом и Бернис.

***

      – Джейкоб, я… – Лука нервно откашлялась. – Бернис узнала, что я…       – Сидел в тюрьме, – прервал её голос.       Джейкоб и Лука обернулись.       – Что? – Спросили они одновременно.       Оба были удивлены, но по разным причинам.       – Что всё это значит? – Потребовал Джейкоб объяснений.       ‘Да, мне тоже интересно.’ Лука смотрела на тяжело дышащих, по-видимому, от бега, женщин и младенца в руках Бернис. Взгляд остановился на Норе, стоявшей рядом с Бернис, и крепко сжимающей в руке винтовку. По раскрасневшемуся лицу текли слёзы, и Луке пришлось сделать над собой усилие, чтобы не подойти и не обнять женщину.       – Когда я помогала лечить его рану, увидела на его теле клеймо осуждённого преступника, – сказала Бернис. – Он сидел в тюрьме, потому как по молодости участвовал в ограблении банка.       Джейкоб повернулся лицом к Луке, и глаза его полыхали от гнева:       – Это правда?       Лука замешкалась, но знала, что есть лишь один ответ, который не перевернёт её жизнь вверх тормашками. ‘Какие странные люди. В их глазах лучше, если я окажусь преступником, чем женщиной.’       – Да.       – Ты что, не могла мне сразу рассказать об этом? – Обратился Джейкоб к своей жене.       – Я не хотела рушить мир, который Лука и Нора для себя построили. И из-за Уэйна, – ответила Бернис.       Джейкоб понимающе кивнул, а Лука и Нора растерянно на них смотрели. При чём тут сын Гарфилдов?       – Младшего брата Джейкоба, Уэйна, убили в возрасте одиннадцати лет. Шальная пуля грабителя банка попала в его спину, – объяснила Бернис. – В его честь мы назвали нашего сына.       – Тогда зачем говоришь мне об этом сейчас? – Проворчал Джейкоб.       Бернис задумалась, придумывая ответ, который бы убедительно звучал.       – Потому что я только что ей рассказала, что Лука ни в кого не стрелял и никому не угрожал, – тут же вмешалась Нора. – У него даже оружия не было. Он был всего лишь мальчишкой, который согласился постоять, подержать по просьбе взрослых поводья лошадей.       Джейкоб повернулся к Луке:       – Ты сидел в тюрьме?       – Да.       Касательно этого утверждения, Лука не считала его полностью неправдой. Вся жизнь была для неё тюрьмой, в которой она заперта из-за отказа общества принять её такой, какая она есть, и позволить ей жить своей жизнью. Только появление в её жизни Норы освободило Луку от оков и заставило начать жить, а не просто влачить своё жалкое существование, боясь кому-то довериться и быть раскрытой.       Джейкоб коротко кивнул.       – Хорошо, значит, ты уже заплатил за содеянное, и я не вправе тебя судить. – Он подошёл к Бернис и посмотрел ей в глаза. – В следующий раз просто говори мне правду. А теперь пойдём, наш сын только что подстрелил оленя. Сегодня у нас пиршество.       – Подожди. Прежде чем мы уйдём, я должна кое-что сказать, – обратилась к своему мужу Бернис, но взгляд был прикован к Луке. – Я всё ещё не понимаю тебя и принятых тобой в жизни решений, и не думаю, что когда-нибудь смогу понять, но должна признать, ты самый порядочный человек, которого я когда-либо встречала. Ты был готов рискнуть своей жизнью ради моего семейного счастья, и я этого не забуду.       Прежде чем Лука могла произнести хоть слово, Бернис подошла ближе и протянула ей Нетти, в подтверждение того, что она одобряет её участие в жизни детей. Затем она взяла мужа за руку, и они вместе отправились обратно в лагерь.       Лука смотрела им вслед, а затем хмуро повернулась к Норе.       – Что за… – она воздержалась от ругательства, мельком взглянув на ребёнка в руках. – Что случилось? Почему ты бегаешь с моей винтовкой?       Краснота сошла с лица Норы, и Лука увидела, что та смертельно бледна.       – Мы услышали выстрел и подумали…       Нора закрыла глаза, и с опущенных ресниц упала слеза:       – Я подумала, он застрелил тебя.       Лука с самого начала понимала, что собственная смерть — один из возможных вариантов следствия раскрытия своей истинной половой принадлежности, в то время как Нора, казалось, поняла это только сейчас.       – Не плачь.       Ей всегда тяжело было видеть слёзы Норы, и невыносимо осознавать, что это она стала причиной этих слёз. Переложив ребёнка в правую руку, она обняла жену левой, аккуратно притягивая к себе.       – Я чуть было не потеряла тебя, – шмыгнула носом Нора и прижалась к Луке. – Я имею полное право поплакать.       – Угу, но уже всё наладилось. Нам даже не придется покидать обоз, да и Гарфилды помирились.       Лука мягко погладила женщину по спине в попытке утешить.       – Ещё секунда, и всё могло быть по-другому, – сказала Нора. – Я не понимала, насколько ситуация могла обостриться, пока Бернис мне не напомнила, какая горячая голова у Брайана. А когда по долине эхом прозвучал выстрел…       Лука выводила успокаивающие круги на пояснице женщины, а Нетти уютно грелась между их телами.       – Это Уэйн подстрелил наш ужин, – пыталась она успокоить Нору.       – Но я ведь этого не знала! – Нора казалась отчаянной, будто пыталась заставить Луку что-то понять.       – Страшно было, – призналась Лука. – Слава Богу, Бернис спасла ситуацию. Я, правда, не ожидала, что она войдёт в моё положение и поможет выкрутиться.       Нужно учиться доверять людям, а не только Норе. Она не планировала никому раскрывать свой секрет, но Бернис узнала и мало того что, помогая Норе, спасла Луке жизнь, но и доказала, что ей можно доверять. Она перевела взгляд на всё ещё бледную Нору.       – Ты бы правда выстрелила в Джейкоба?       Нора стала ещё бледнее.       – Если бы это спасло тебе жизнь… да.       Лука не знала, что на это сказать. От огня, горевшего в зелёных глазах повысилась собственная температура тела. Лука была одновременно взволнованна, смущена, тронута и немного возбуждена. Тогда, она встряхнулась и прогнала мысли прочь.       – Давай вернёмся в лагерь и установим палатку. Нужно хорошенько выспаться, чтобы восстановить силы.       Скоро они доберутся до Орегона, и начнутся новые приключения.
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (5)