Назад в Орегон

Перевод
NC-17
Завершён
1046
21
переводчик
AnnaVaska бета
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
319 страниц, 133 768 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник

Искусство притворства (продолжение)

Настройки
Перевалочная станция. 16 сентября 1856 года       Скрестив в замок за головой пальцы, Фрэнки лёжа смотрела в потолок.       Слева зашуршала солома, и Фрэнки выкатилась из-под одеяла вытаскивая револьвер.       Тихое фырканье и топот копыт подсказали, что одна из лошадей решилась на поздний ужин.       Вместо того чтобы снова забраться под одеяло, Фрэнки направилась в дальний конец конюшни, где стоял сундук с деньгами и другие предметы багажа. Она опустилась на колени рядом с деревянным ящиком и провела рукой по его поверхности, проверяя замок на прочность.       Позади снова зашуршала солома.       Фрэнки обернулась.       Рукоятка револьвера, направленная на её голову, ударила по плечу, на мгновение парализовав руку и заставляя выронить оружие из ладони.       Фрэнки отчаянно схватила нападавшего за руку, и почувствовала, как тот схватил её в ответ. Обеими руками Фрэнки мощно сбила с ног атакующего.       Оба приземлились на солому, борясь за оружие.       В темноте Фрэнки не могла разглядеть лица нападающего, но на столь близком расстоянии, когда в борьбе их тела тесно прижимались друг к другу, она точно знала, с кем борется.       – Сдавайся, Тесс, – прорычала она.       – И позволить тебе уйти с деньгами? Ни за что!       Тесс тяжело дышала.       Боль в плече, наконец, утихла, и Фрэнки удалось схватить Тесс за запястья. Перекинув их за голову Тесс, она придавила их собственными руками.       – Сдавайся, говорю! – Повторила она, удерживая Тесс на месте своим весом.       Тесс извивалась под ней, пытаясь освободиться.       – Ты только зря теряешь время, – сказала ей Фрэнки.       Крепко сковывая запястья Тесс, она знала, что у той нет шансов вырваться. Воспитание в семье с пятью братьями научило её многим трюкам.       Тесс отказывалась сдаваться, всем телом отталкивала Фрэнки, пытаясь сбросить её с себя. Грудь плотно прижималась к груди. Прядь светлых волос высвободилась и защекотала щёку Фрэнки.       Губы Тесс накрыли её собственные, и Фрэнки потеряла контроль над запястьями, полностью погрузившись в поцелуй.       'Так, стоп!' После нескольких опьяняющих секунд сказала себе Фрэнки. 'Прекрати сейчас же! Это непрофессионально!' Она медленно неохотно прервала поцелуй, но было уже поздно.       Что-то твёрдое прижалось к её боку, и громкий щелчок отводимого курка подсказывал, что это вовсе не палец Тесс.       Фрэнки беспомощно сжала руки в кулаки. 'Тупица, какая тупица!' Проклинала она себя. 'Твои братья не научили тебя этому маленькому приёму, да? Ты должна была это предвидеть; долго ведь за ней наблюдала, могла бы догадаться! Ради всего святого, она работает в борделе, так что ты не могла всерьез подумать, что это обычный поцелуй, а не отвлекающий манёвр!'       – Слезь с меня! – Холодно приказала Тесс.       Стиснув зубы, Фрэнки откатилась в сторону.       Тесс тут же подскочила на ноги. Револьвер по-прежнему был направлен на Фрэнки, пока она медленно шла к сундуку с деньгами.       Понимая, что нужно немедленно её остановить, Фрэнки принялась искать в соломе свой револьвер, который выронила, пока боролась. Не нашла.       'Вот тут-то всё и усложняется,' торжествующе подумала Фрэнки. 'Ящик слишком тяжёлый чтобы она могла самостоятельно его унести, а если решится выстрелить в замок, разбудит всех в доме.' Пульс ускорился при виде того, как Тесс проведя рукой по груди запустила её под платье. 'Что она задумала?'       Рука Тесс медленно вынырнула обратно. Бледный лунный свет, проникавший в конюшню, осветил что-то блестящее в ладони Тесс.       Когда крышка деревянного ящика открылась, Фрэнки поняла, что Тесс достала из под платья ключ, который на данный момент должен находиться в Солт-Лейк-Сити или Индепенденсе. 'Боже!' Фрэнки могла только поражаться женщине. 'Она гораздо изобретательнее, чем я думала!'       Тесс резко обернулась и пошла прямо на неё. Одной рукой она схватила Фрэнки за воротник рубашки, а другой сунула дуло револьвера ей под подбородок. Их лица разделяло расстояние в два дюйма. Тесс впилась в неё взглядом и прошипела:       – Где они?       Фрэнки смотрела в голубые глаза, в темноте кажущиеся серыми.       – Где что?       – Где, – протянула Тесс, сильнее вдавливая дуло револьвера в кожу Фрэнки, – мои, – напор, с которым она давила, заставил Фрэнки опуститься на колени, – деньги?       Она смотрела на Фрэнки сверху вниз, словно ангел мести.       Фрэнки тяжело сглотнула, не понимая, от чего у неё перехватило дыхание: то ли от приставленного к горлу оружия, то ли от огня во взгляде Тесс.       – Твои деньги? – Повторила она.       – Не притворяйся дурой! – Тесс сердито наклонилась к ней, коленом грубо прижимаясь к промежности Фрэнки. – Как ты спёрла деньги, не вскрывая замок?       Фрэнки неловко заёрзала, пытаясь избавиться от неприятного давления между ног, изо всех сил пытаясь собраться с мыслями и понять, что происходит.       – Погоди! Погоди минуту, – на выдохе протараторила она. – У меня нет денег. Я думала, что ты...       – Похоже, что они у меня?       Наконец, Тесс отодвинулась в сторону достаточно, чтобы Фрэнки смогла увидеть перевернутый ящик с ценностями. Тот был пуст.       – Где мои деньги? – Снова спросила Тесс.       Фрэнки покачала головой:       – Думаешь, я была бы здесь, если бы их украла? Я бы оседлала одну из лошадей, и ноги бы моей здесь уже не было.       – Похоже, твой маленький план не сработал, да? – Прокомментировала Тесс.       – Похоже на то, что твой тоже, – парировала Фрэнки. – Все усилия, потраченные тобой на поиски ключа, напрасны. Как оказалось, есть воришки умнее и хитрее тебя.       Тесс нахмурилась.       – Воришки? – Повторила она. – Намекаешь, что я нечиста на руку?       Фрэнки мрачно улыбнулась:       – А иначе зачем ты явилась сюда посреди ночи? Как бы хорошо я ни целовалась, ты определённо пробралась сюда не для того, чтобы чмокнуть меня на ночь.       – Я пришла сюда убедиться, что ты не сбежала с моими деньгами! – Резко ответила Тесс.       – Твоими деньгами? – Фрэнки уже несколько раз слышала эту фразу. – Ящик был полон. Откуда у тебя столько денег? – Может, бордель и прибыльное заведение, но не настолько же.       Работницы борделя Тесс были лучше накормлены и одеты, чем в большинстве других публичных домов, в которых бывала Фрэнки, поэтому точно не все деньги сыпались в карман Тесс.       – Эти деньги я заработала благодаря конюшне, ресторану, салуну..., кстати, большое спасибо за твой вклад в доходы пансионата, – с усмешкой закончила Тесс.       Фрэнки речь не особо впечатлила:       – Врешь, – сказала она, и глазом не моргнув, когда дуло револьвера перенаправили на её голову. – Я видела документы о земельном управлении. Джеффри Абрамс - единственный владелец пансионата, ресторана и всего остального. Это его деньги.       – Не всё написанное на бумаге, правда, – произнесла Тесс. – Абрамс владелец всего перечисленного только на бумаге. Единственный его взнос в наши деловые отношения - его имя и репутация честного бизнесмена.       Фрэнки опустила голову на солому и несколько мгновений смотрела в никуда. Её учили быть придирчивым скептиком, но по какой-то причине она верила Тесс. Внезапно её осенило:       – Похоже, не такой уж он и честный!       – Кто?       – Джеффри Абрамс, – объяснила Фрэнки. – Похоже, не такой уж он и честный бизнесмен, как ты говоришь.       Тесс склонила голову набок и скептически посмотрела на Фрэнки:       – Вот как? Значит, теперь ты обвиняешь его?       – Кто бы ни украл деньги, у него должен быть ключ от сундука, и он или она должны были им воспользоваться до того, как мы покинули Индепенденс, – рассуждала Фрэнки. – Мне на ум приходит только один человек...       – Да, – прорычала Тесс. – Ты! Ты та кого я подозреваю в первую очередь! Ты неделями шпионила за Абрамсом и мной; ты прокралась в мой кабинет; ты манипулировала Абрамсом, чтобы он дал тебе работу охранника; ты ловко замаскировалась под мужчину, и всё ради того...       – И всё ради того, чтобы... – перебила Фрэнки, – отыскать вора. Я детектив Пинкертона, нанятый дилижансом.       Некоторое время, они молча смотрели друг на друга, пока Тесс не рассмеялась.       – Ну да, конечно! – С сарказмом сказала она. – Женщина-детектив из Пинкертона. Скажи ещё, что вас сотни!       – Не сотни, а несколько, – исправила Фрэнки.       – Также, как и деловых женщин, владелиц салунами, ресторанами, пансионатами и конюшнями.       Тесс медленно опустила револьвер, но по-прежнему держала его направленным на Фрэнки.       – Никогда не слышала о женщинах - детективах из Пинкертона, – всё ещё не веря, заметила она.       – Джеффри Абрамс тоже не слышал, и в этом моё преимущество, – объяснила Фрэнки. – Люди, подобные ему, не видят во мне угрозы, поэтому не особо осторожничают, раскрывая карты в моём присутствии.       – И какие же тайны поведал Джефф?       Фрэнки по голосу слышала, что женщина всё ещё не до конца убедилась в том, что она говорит правду. Фрэнки немного смущённо пожала плечами:       – Не так много, как хотелось, – призналась она. – Я должна была быть настойчивей и внимательней, но отвлеклась.       – Отвлеклась на что?       – Подумала, что ты украла деньги.       Тесс горько фыркнула:       – О, да, я же шлюха, а нам и воровками быть не зазорно, лишних денег ведь не бывает!       – Это не имеет ничего общего с тем, что ты... чем ты зарабатываешь себе на жизнь, – искренне сказала Фрэнки. – Поднявшись на колени, она посмотрела Тесс в глаза. – Это было самое логичное объяснение. Ты общаешься с Джеффри Абрамсом, поэтому я предположила, что, возможно, он рассказывает тебе о деньгах, когда вы…когда у него развязан язык; и потом вместо того чтобы натравить на меня шерифа, после того как я проникла в твой кабинет, ты пробралась в мою комнату. А теперь скажи, что не видишь в этом ничего подозрительного.       – Думаю, это действительно немного подозрительно, – призналась Тесс. Она пристально смотрела в глаза Фрэнки. – Чем докажешь, что ты детектив, а не мошенница, пытающаяся меня обмануть и ограбить?       Фрэнки сунула руку во внутренний карман своего жилета.       – Эй! – Тесс снова направила на неё револьвер.       – Спокойно! – Быстро сказала Фрэнки, вытягивая свободную руку вперёд. – Я просто хочу предъявить доказательства.       Она медленно вытащила из кармана значок и протянула его Тесс.       Продолжая держать Фрэнки под прицелом, Тесс сделала шаг ближе и взяла предлагаемый значок. Пальцы обвели выгравированные буквы.       – «Национальное детективное агентство Пинкертона», – прочитала она и посмотрела на Фрэнки. – Значит ты взаправду леди-детектив?       Фрэнки усмехнулась:       – Ну, я определённо детектив, а вот насчёт леди – вопрос спорный.       Тесс ошеломлённо на неё смотрела, а потом вдруг рассмеялась.       – Я никогда не встречала людей, похожих на тебя, – качая головой, произнесла она.       – Разве? – Приподняла бровь Фрэнки. – Ты вроде говорила, что повидала таких, как я.       – Я ошиблась, – пробормотала Тесс.       'Это хорошо или плохо?' Подумала Фрэнки. Она сглотнула, наблюдая, как Тесс задирает платье, чтобы спрятать в подвязку свой револьвер.       – Итак, – произнесла Тесс, когда подол её платья коснулся лодыжек. – Что нам теперь делать?       Фрэнки некоторое время поразмышляла над этим.       – Сделай Абрамсу предложение, – наконец, предложила она. – Скажи, что хочешь продать ему свой бизнес.       – Нет! – Яростно запротестовала Тесс. – Ничего я не продам, тем более ему!       – Тебе и не придётся, – заверила её Фрэнки. – Достаточно того, чтобы Абрамс поверил, что ты это сделаешь. Назначь цену, которая была бы достаточно низкой, чтобы он смог позволить себе его купить, но и достаточно высокий, чтобы эта покупка стоила всех его денег.       Понимая, к чему та клонит, Тесс улыбнулась:       – Ему придётся вложить украденные у меня деньги, чтобы собрать всю сумму. И когда он пойдёт считать свои сбережения...       – ...я прослежу за ним и найду его тайник, – закончила её мысль Фрэнки. – Ну, что скажешь? Поработаем вместе?       – При одном условии, – ответила Тесс.       – Продолжай.       – Назови мне своё имя, – в приказном тоне сказала Тесс. – Своё настоящее имя.       Фрэнки рассмеялась от настойчивости женщины.       – Фрэнсис Каллаган. – С улыбкой она протянула Тесс руку. Мягкие пальцы крепко сжали её ладонь. – Но ты можешь звать меня Фрэнки.
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (2)