***
— Вы что?! — Джо широко распахнутыми глазами смотрит на Генри и Зака, стоящих перед ним. — Как Барри вообще во все это ввязался? Как ты мог проиграть миллион Снарту? О чем ты думал?! Зак тихо вздыхает и виновато отводит взгляд. Генри сжимает плечо сына и усаживает на диван, после чего выводит Джо из кабинета. — Твой сын проиграл миллион преступнику, а его брат расплачивается, работая с Седьмой улицей? Куда ты смотрел?! — рычит Джо на старинного друга. — Почему ты ничего не сказал мне сразу? — Ну, я сам только недавно узнал всю правду, — пожимает плечами Генри. — Не говори так, словно мне на все наплевать и я не переживаю за Барри. Но он уже не маленький мальчик и в состоянии справиться с этой проблемой сам. Но сейчас нам нужна твоя помощь. — Он работает с Леонардом Снартом, который подозревается в делах Тройки, — как мантру повторяет Джо. — И сейчас ты просишь меня помочь ему? — Помочь Барри найти Хартли, — уточняет Аллен. — Хартли Рэтэуэй? — хмурится Уэст. — Разве он не в числе Негодяев? — Чего не знаю, того не знаю, но сейчас от твоего решения зависит его жизнь, которую пытаются спасти Барри и Снарт. Не знаю, утешит тебя это или сделает еще хуже, но именно Снарт оплатил вторую операцию моей жене, только из-за этого я сейчас помогаю ему. — Ты должен ему. — Как и Барри. К сожалению, мы все должны ему, поэтому я хочу как можно скорее избавиться от долга и спасти чужую жизнь. Ты коп, ты можешь понять меня. Джо вздыхает и хмурится, но все же просит прислать видеозапись с указанием человека, которого надо искать взамен на всю информацию о деле, в которое вмешался Барри.***
Программа Циско все так же не работает, и никто не понимает почему. Харрисон уверяет, что вся техника в порядке, но программа ничего не показывает. От слова «совсем». Пока гении думают, что и как сделать, Джо пытается узнать личность по базе департамента, и результат, мягко говоря, шокирующий. — Дэмиан Дарк, — читает Леонард присланный документ от Джо. — Лечащий врач в психиатрической больнице, построенной в 1918 году. В годы войны здание служило госпиталем для раненных, а так же там содержали военнопленных на нулевом этаже. — Дарк прибыл в больницу простым лаборантом, а стал авторитетным и гениальным врачом, — продолжает Барри. — В 2010 году у Дэмиана умерли жена и двое детей, попав в аварию. Виноватыми сочли именно погибших, поэтому молодому врачу пришлось в срочном порядке платить огромную сумму. — Вот тебе и прямая связь с Вандалом, — говорит Лен. — Из-за долга Дарк стал его человеком, и скорее всего именно с помощью медикаментов они могли заставить Хартли начать работу. — Там много охраны. Они либо в доле, либо Хартли держат там, где раньше держали пленных, — Барри смотрит на мужчину и сглатывает. — Допустим, мы правы, и Хартли действительно там. Как мы туда попадем? Вандал наверняка предупредил своих людей о нас. — Значит, на разведку надо послать того, кого он не знает, — отвечает Снарт. — Скорее всего Хартли и его работа — все, что интересует Сэведжа, он наверняка будет в больнице. Нужен человек, которого он не сможет узнать, и нужно выдать его за члена команды Вандала. — Мне кажется, что он знает всех твоих людей, — хмурится Барри. — Моих — да.***
— В-вы же не серьезно, правда? — Кейтлин сжимается, нервно вертя в руках ручку. Циско сжимает ее плечо, прижимая к себе. Лиза и Мик стоят за Харрисоном, сидящем перед девушкой на стуле и сжимающим ее руку: — Ты не обязана делать это, — говорит Уэллс. — Мы придумаем что-то другое, но это займет время. — А как же люди Стрелы? Или Ваши? — тихо спрашивает Сноу. — Боюсь, что Лукас успел рассказать Вандалу все, что мог, и каждый из наших людей может быть в списке. Ты — единственная, о ком Сэведж не знает. Боюсь, что во время поисков Барри, Сэведж наведался к Циско, и он уж точно в списке узнаваемых. Ты — наш последний шанс. — Ты не обязана рисковать, — шепчет Циско, сжимая вторую руку девушки и чувствуя, как Кейтлин дрожит от навалившегося на нее важного выбора. Кейтлин сжимает волосы и тяжело вздыхает. Она ведь простая лаборантка, которая до недавнего времени жила обычной жизнью, веселилась с друзьями, выпивала и пела в караоке, а тут такое. Если она согласится, то подставит свою жизнь под удар, но если нет — из-за потерянного времени Хартли может уже не стать. Она мало знакома с этим чокнутым парнем-физиком, но по рассказам Барри, именно Хартли многим помог ему. — Что от меня требуется? — неуверенно спрашивает Сноу. — Проникнуть в больницу и найти Хартли. Когда найдешь и убедишься, что он жив, сразу же говоришь нам и уходишь оттуда. В это время Джо с группой захвата окружат здание и вытащат Хартли оттуда, — говорит Лиза. — А если он начнет спрашивать, кто я? Откуда взялась? — Мы создадим о тебе липовую информацию в базе данных, а на твою настоящую — сменим фотографию. Этим займутся Зак и Джо. Твоя история тоже будет выдумана. Если Вандал спросит, кто ты — ответишь, что ты в доле с Дарком. Если наоборот — скажешь, что в долгу у Сэведжа. — Хорошо, а если они переговорят друг с другом и вскроется правда? — шепчет Кейтлин. — Это небезопасно, Кейтлин. — говорит Харрисон. — Поэтому ты не обязана идти туда. — Если со мной что-то случится, Джо ведь тут же прикажет оккупировать больницу, верно? Вы ведь всегда будете со мной на связи? — Разумеется, — кивают Циско и Уэллс одновременно. — Ты точно уверена в этом? — продолжает Рамон. — Нет, — качает головой Кейтлин. — Я чертовски боюсь идти туда, зная, что там псих с оружием, но у нас нет времени на поиски другого человека. Я пойду туда, если вы пообещаете, что если я не буду отвечать, вы тут же ворветесь туда. — В этом и состоит наш план, — со слабой ободряющей улыбкой говорит Лиза и сжимает плечо Кейтлин. — Спасибо. — Поехали, пока я не передумала, — нервно выдает Сноу и идет в свою комнату собирать некоторые вещи. Циско провожает подругу взглядом и тяжело вздыхает. Он совсем не хотел соглашаться на это, но у них совсем не осталось времени. Рамон не хочет подставлять Кейтлин таким опасностям, и желудок так неприятно сводит, но рука Лизы на плече придает некую уверенность, хоть совсем и малую, но уверенность. Циско будет лично сидеть в машине и следить за каждым шагом Кейтлин, и при любом опасном случае вызовет Джо. И во что они все ввязались...***
Барри и Циско сидят рядом с едва заметно дрожащей Кейтлин. Она переоделась в санитарную форму, Лиза спрятала ее мягкие волосы в парик из коротких черных волос. На время дела она не Кейтлин Сноу, а Мария Элиас Рудж из Кост Сити, приехавшая в Готем к больной матери. На форме несколько жучков, а в небольших сережках — аппарат связи. Голос говорящих Кейтлин слышит слабо, но вполне может разобрать. Тяжело вздохнув, она поднимается с дивана, когда в комнату заходят Харрисон с Леном. — Все будет хорошо, — говорит Уэллс. — Ты все помнишь? — Да, — кивает Сноу, сжимая вспотевшие руки в кулаки. — Джо уже на месте? — Расставляет группу захвата, — кивает Лен. — Помни, ты не должна помогать Хартли, в каком бы он ни был состоянии, из-за тебя вас могут быстро схватить. Если связь будет потеряна, Джо отдаст приказ о вторжении. Мы будем следить за каждым твоим шагом, но все же будем максимально осторожна. Кейтлин кивает и тяжело вздыхает. Если от нее зависит жизнь Хартли, она сделает все, что в ее силах. Кейтлин не плаксивая слабачка из подворотни. «Ох, Хартли, ну и должен же ты будешь мне» — думает Сноу и садится в такси, за рулем которого Марк Мардон.