-IV-
30 сентября 2016 г., 02:27
Лондон, 2010 г.
Спальня в квартире Джима выглядит также безжизненно, как и гостиная. Молли кажется, что она просыпается в демонстрационном образце спальни в мебельном магазине. Это ощущение не покидает ее ни в первое утро, ни в третье, ни в десятое. Их роман длится уже пару месяцев.
— Доброе утро, — Джим входит в комнату с двумя чашками кофе, протягивает одну из них любовнице. Молли с наслаждением потягивается, садится в кровати и принимает сосуд с горячим напитком. Джим ее балует.
— Планы на сегодня? — Мориарти присаживается рядом, на краешек кровати.
— Никаких, к счастью, — Молли отпивает кофе. Прошедшая трудовая неделя была не сладкой. Помимо исполнения обычных своих обязанностей ей пришлось работать с Шерлоком и пару дней переступать порог дома только за полночь.
— Я давно хотел спросить, — Джим смотрит на нее как будто серьезно, но улыбка прячется в изломе его губ. — Тот детектив, которого ты описывала в своем блоге….
Молли заливается краской.
— … и который дважды на этой неделе задержал тебя допоздна на работе. Он… продолжает тебе нравиться?
Она смотрит на него с укором.
— Джим!
— С ним наверное интереснее проводить время, чем со скучным консультантом…
Молли, изловчившись, хватает подвернувшуюся под левую руку подушку и легонько бьет Джима по плечам, умудрившись не пролить кофе.
— Я остаюсь с Холмсом потому, что, ассистируя ему, могу помочь раскрыть убийство или другое преступление. Шерлок Холмс — харизматичный, умный и дико самоуверенный, но он делает чрезвычайно важное дело, даже если оставить за рамками тот факт, что делает он его ради развлечения. На самом деле, думаю, вы бы другу другу даже понравились… — Молли делает еще глоток кофе, не замечая веселого блеска в глазах собеседника.
— У меня идея. — говорит Джим несколько часов спустя, когда они расположились в гостиной. Она с книгой и тарелкой орешков, он — с джойстиком от икc бокса. Джим ставит на паузу игру и поворачивается к Молли. — Ты, кажется, спрашивала, скучаю ли я по актерской игре?
Молли откладывает книгу, ждет продолжения. Что-то подсказывает ей, что речь не о походе в театр.
— Давай проверим, насколько хорош в своем деле мистер Шерлок Холмс. И сумеет ли великий детектив разглядеть суть, если не будет знать, что объект его изысканий тщательно подготовился к их встрече.
— Что ты задумал? — Молли ни слова не поняла из сказанного, ей становится беспокойно.
— Ты говорила, что Холмс может с одного взгляда на незнакомого человека определить его род занятий или хобби, или тайные привычки. Иными словами, вытащить наружу и расписать всю подноготную. Но что будет, если намеренно создать образ, маскирующий истинную сущность? Снабдить его яркими, отвлекающими деталями и посмотреть, сможет ли Холмс заглянуть за маску и увидеть, что его дурят?
Хупер вспомнила свое знакомство с детективом и то, как он безошибочно и безжалостно подметил некоторые детали ее жизни.
— Это будет сложно, Джим. У него и правда отменная проницательность.
— Ты забываешь, что перед тобой звезда школьной театральной сцены, — белозубо улыбнулся Мориарти. — Ты представишь меня как своего парня, когда я, якобы случайно, загляну к тебе во время присутствия Холмса на твоем рабочем месте. Давай, Молли. Это будет весело. В случае успеха нам удастся сбить немного спеси с этого парня. Ну, а если я провалюсь, тоже не большая беда.
Остаток выходного дня они потратили перебирая варианты внешности и поведения подставного «Джима» и возможные уловки, могущие сбить детектива с толку.
Молли должна была признать, что это и правда было весело.
Брайтон, 1994 г.
Новость о гибели Питера Маккейна просочилась в школу только ко времени ланча. За короткое обеденное время каждый ученик узнал, что Маккейн разбился на своем мотоцикле, которым владел и управлял незаконно. Молли видела эту старую красную хонду, стоящую на парковке недалеко от школы. Как и многие другие. К тому же, согласно все тем же слухам, Питер был сильно пьян, когда садился в седло. Дирекция школы сделала официальное заявление только на следующий день и разрешила пропустить занятия тем, кто вольется в траурную процессию от церкви святого Марка до кладбища.
Молли не пошла. И потому, что не хотела пропускать биологию, и, потому, что считала такой исход жизни Питера закономерным.
— Это довольно циничный взгляд на мир, — заметил Джим, когда услышал ее точку зрения. В его голосе, впрочем, слышалась усмешка. Молли покраснела.
— Хочешь сказать, ты собираешься пойти на похороны? После всей той гребанной фигни, что творил Питер?
— Это же отличная возможность пропустить математику, — Джим поцеловал ее в пунцовую и горячую щеку.
— Ладно, увидимся у Сэма, после уроков, — она резко развернулась и, все еще негодуя и возмущаясь поведением Мориарти, пошла в сторону кабинета биологии.
Когда она пришла в каморку за автомастерской, там никого не было. Сэм очевидно работал, а вот остальные могли и не вернуться еще с кладбища. Молли раздраженно бросила рюкзак в угол и схватила потрепанный томик Уайльда, лежащий у Сэма с тех пор, как она впервые переступила порог этой комнаты. Она листала книгу, меряя каморку шагами, сама не понимая, чем так раздосадована и встревожена. Ну, хорошо. Джим не был таким уж паинькой, каким его считала миссис Маккини и другие взрослые. Допустим, ему хотелось позлорадствовать над «трупом проплывшего по реке врага». Но для этого было вовсе не обязательно тащиться в церковь и превращать официальное мероприятие в вечеринку. Молли наконец присела на продавленный диван и подумала, что, возможно, ей следовало бы пойти с Джимом и проконтролировать все. В конце концов, всю биологию ей в итоге пришлось выслушивать от соседки по парте новые сплетни о причинах гибели Питера. О том, что хонда была неисправна, несмотря на то, что он недавно отдавал ее в ремонт. О том, что помимо алкоголя, в крови был обнаружены следы наркотических веществ. Источник этих слухов отследить было невозможно, но они будоражили и новыми волнами проходили по школе. Школьники, которым бы стоило готовиться к майским экзаменам, только и говорили, что о смерти своего ровесника, как месяцем ранее говорили о смерти Кобейна.
Молли вздохнула, потянулась, не вставая с места, к мини-холодильнику за банкой колы или другой газировки, которую покупал Сэм, и увидела лежащую под стулом бейсболку с логотипом «Бра́йтон энд Хо́ув А́льбион»(1). Бейсболку Питера Маккейна, как тут же услужливо подсказало подсознание.
— Нет, — Молли мотнула головой. — Что за бред? Такие бейсболки носит полгорода. — «но не те ребята, что собираются здесь каждый вечер,» — мысленно ответила она сама себе.
Она с осторожностью протянула руку к головному убору, словно боясь, что тот вцепится ей в пальцы. Обычная кепка, которую неплохо было бы постирать. Без подписей. Без каких-либо опознавательных знаков. Но мозг Молли, досыта накормленный сплетнями, уже начал плести жутковатую логическую цепочку.
Питер недавно отдавал свою хонду в ремонт? Это могла быть мастерская Сэма, почему нет. Знал ли он, что здесь собирается компания Джима? Насколько Молли знала, Маккейн довольствовался тем, что портил Джиму жизнь только в пределах школьного двора. Мог ли он сидеть здесь, пока Сэм копается в его мотоцикле? Мог ли он…
Молли закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Питер Маккейн мог подогнать свой мотоцикл в мастерскую Сэма, не зная, что тот дружит с Мориарти. Сэм мог рассказать об этом Джиму и у того возник план, как отомстить обидчику. Молли не разбиралась в механике и ей сложно сказать, мог ли Сэм отдать хонду ее владельцу с незаметной сразу неисправностью. Питер мог сидеть в этой каморке, на этом самом месте, пить пиво или что покрепче, не зная, что ему уготовано.
— Бред, — Молли резко вскочила с места и бросила бейсболку на то место, где она ее взяла до этого. Она только что мысленно обвинила своего парня и его друзей в непреднамеренном убийстве. Про то, что умысел мог быть и прямым даже думать не хотелось. — Просто голова занята только этим целый день, от этого и такие дикие теории…
Молли, подхватив рюкзак, быстро покинула автомастерскую, однако мысль, зародившаяся там, так и волочилась за ней до дома.
«Я могла бы проверить тетрадь Сэма, в которую он вписывает клиентов, услуги и оплату», — думала она, быстро шагая по знакомым улицам, — «Я могла бы напрямую спросить у Джима». От последней идеи по шее пробежал холодок. Нет, она не сможет задать ему такой вопрос.
И Молли приняла единственное верное, как ей казалось, решение. Она забыла о бейсболке, найденной под стулом в каморке Сэма.
Впереди ее ждало длинное и жаркое лето, солнечные дни, маленькие безумства шестнадцатилетних, соленые поцелуи на берегу моря и нечто большее под покровом ночи.
Примечания:
(1) Футбольный клуб Брайтона