ID работы: 4754966

Переселенец

Слэш
R
В процессе
1082
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 375 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1082 Нравится 556 Отзывы 568 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Наконец-то! Как же долго он ждал этого дня!.. Этого потрясающего дня, когда начнется его великая мстя семейству Тао!!       Йо маниакально улыбался отражению в зеркале, проверял экипировку и бесстыже игнорировал Басона. Китайский воин красным шариком летал у него за спиной, причитал о несчастном Рене и совершенно не замечал, что друг его хозяина ведет себя отнюдь не так, как полагается вести себя в таких случаях. Для благородного спасателя Йо имел вид придурковатый и кровожадный. А еще тащил с собой слишком много оружия. Особенно гранат.       К этому дню он готовился давно. Несмотря на то, что с Реном они уже фактически подружились, от идеи великой мести семье Тао Йо не отказался. Слишком уж его достали в свое время китайские шаманы. Будут впредь знать, как наезжать на великого и распрекрасного Йо Асакура!       Он еще раз ухмыльнулся своему отражению и решительно вышел из комнаты, честно стараясь идти спокойно, а не подпрыгивать от нетерпения, как ребенок. Народ причину его восторга не понимал, но благоразумно молчал. Вместо этого товарищи Йо были крайне сосредоточены и внимательно слушали рассказы Басона о местном аналоге семейки Аддамс. Сам же Асакура был в прекраснейшем настроении и в страшилки эти не вникал.       События развивались точно по сценарию аниме: после ночевки у Йо Рен отправился домой, учинил там восстание и был предсказуемо бит за это. А день назад к дому Асакура прилетел заплаканный Басон и криком «ПОМОГИТЕ ЮНОМУ МАСТЕРУ!» распугал всех духов в округе. Разумеется, Асакура не мог бросить друга и будущего соратника в беде. А еще больше он не мог бросить идею устроить погром в его доме. Но об этом никому вокруг знать не полагалось...

***

      Плот, который Рю и Хоро построили под предводительством всезнающего Манты, выглядел странно и ненадежно. Окинув это деревянное недоразумение презрительным взглядом, Йо отказался сплавляться по реке, но в кои-то веки никто его не послушал. Возмущенно орущего Асакура просто закинули мешком на плот. Это безобразие дети объяснили тем, что сверкающий бешеной улыбкой Йо до усрачки пугал население Китая и тем самым делал невозможным их путешествие по земле.       - Мы вообще-то подвиг совершаем, - приосанился Хорокей и укоризненно взмахнул веслом. - Ты хоть видел, как на тебя люди смотрят? Да у них глаза огромными стали, как шары! Хочешь нанести всей нации моральную травму своим присутствием?       - В жизни большей чуши не слышал, - огрызнулся Йо, но товарищам все-таки уступил. И как оказалось, зря...       ...потому что на сорок пятой минуте их путешествия плот развалился. Асакура неприлично ругался и греб к берегу, пока пристыженные товарищи сидели на бревнах, словно зайцы, ждущие деда Мазая. Все всегда надо делать самому, нельзя доверять серьезные дела детям! Иногда он искренне не понимал, как они собираются воевать на Турнире. Несмотря на наличие у ребят способностей и шаманской силы, мозгов им явно не доставало.       Асакура не поленился прочитать молчаливым товарищам лекцию о пользе размышлений, а потом срубил полчащи и практически в одиночку соорудил нормальный плот. Никаких потасовок между Рю и Хоро в дальнейшем не было: все еще не отошедшие от лекции парни молча и усердно гребли.       В качестве наказания за их бестолковость Йо отказался принимать участие в гребле. Вместо этого он нагло развалился на плоту и принялся распевать песни собственного сочинения. Пел он всякую чушь и делал это специально отвратительным голосом. И все исключительно воспитания ради! Дети это, однако, не оценили.       Даже у великих людей порой случаются промахи: песенная терапия Йо произвела совершенно обратный эффект. Вместо того, чтобы признать Асакура гением, а себя бестолковыми детьми, парни наскоро его связали и заткнули рот кляпом. Аргумент был простой и железный: такого издевательства над ушами, как пение Асакура, мог выдержать далеко не каждый. После этого Йо понял, что наказание ремнем будет куда более эффективным, и затаился.       Остаток пути прошел спокойно и даже скучно. Йо освободили уже на суше, и где-то минут сорок все в округе слушали страшные крики, шум драки и матюки. Потом об этом событии рассказывали страшилки и слагали легенды, говоря о злобных призраках, что живут на территории дома Тао... А на самом деле это Йо Асакура от души лупил своих друзей, мстя им за непослушание и кляп.

***

      - Нда... Мрачноватый домишко, - задумчиво протянул Рю, придирчиво разглядывая с края холма особняк Тао. - Зато представьте, какой классный аттракцион страха из него может получиться!       Дом и правда был мрачным. Мало того, что сама местность не располагала к веселью со всеми этими кольями, острыми скалами и загадочным туманом, так еще и странный дизайн дома ясно говорил о том, что живут в нем отпетые маньяки.       - Не домишко, а ДОМИНА, - возмутился Хорокей. - Это огромная домина, Рю! Там же все население Японии поселить можно!..       - Не преувеличивай, - Манта явно производил в голове сложнейшие вычисления и рассматривал особняк с видом опытного архитектора. - Кстати, Рю, а неплохая идея с аттракционом. Обычно делают комнату страха, а мы целый дом сделать можем.       - Все равно не понимаю, зачем им такой домище, - кто о чем, а Юсуи о своем. Кажется, его сильно задела тема размера особняка. Интересно, это можно как-то связать с учениями Фрейда? - Мы на севере, понимаешь, ютимся в маленьких каморках, а эти тут живут с размахом!       - Но здесь и не север. Да и не Япония... Манта, запомнишь дизайн дома? Чтобы потом воспроизвести рисунок на бумаге?       - Да пофигу, что не север! Завидно мне!       - О чем вопрос, Рю? Я уже все сфотографировал.       Йо ритмично постукивал ногой по земле и терпеливо ждал, пока его друзья вдоволь наболтаются. Спускаться вниз никто почему-то не спешил, зато демагогию парни развели минут на пятнадцать. Либо они слегка струсили после созерцания человеческих голов на кольях, либо эти дети забыли, зачем они сюда вообще пришли. Сколько можно пялиться на этот дом? Его нужно штурмовать и громить! Ну и Рена спасти еще... А потом громить!! Кто о чем, а Йо о своем, ага.       - Я пошел! - потерял терпение Асакура и, не слушая возражений, сиганул вниз. Смысла скрываться и таиться он не видел: Ен Тао все равно знает об их приходе. Ну и чего ради тогда красться, если можно чуть-чуть напрячь врага своей неадекватностью? В этом Йо был просто профи.       Огромные двери Асакура попытался открыть в своем стиле: пафосным пинком. Но те оказались внезапно тяжелыми, и Йо ожидал не менее пафосный провал. Пока он красочно матерился и качал пострадавшей ногой, парни успели спуститься вниз, поржать над ним и открыть-таки те треклятые ворота. Подумать только, у Тао даже двери приносят Асакура неприятности.       - Что, лидер, передумал громить обитель злых китайцев? - хихикнул Хорокей, наблюдая, как Йо недовольно топчется на пороге.       - Не дождешься! - недовольно насупившись в ответ, Асакура вернул себе презентабельный вид и вошел в дом первым, как и полагалось лидеру вторженцев. - Итак, народ! - громыхнул он, воинственно обнажая катану. - Берем все, что можно унести, в том числе пленных! Врагов лупим, пока они не запросят пощады. Не запросят — убивайте их.       - Мы же пришли сюда только за Реном, - неуверенно напомнил ему Манта. Он смотрел на Йо опасливым взглядом и, кажется, все больше уверялся в невменяемости своего лучшего друга.       Асакура ничуть не смутился и посмотрел на Оямада в ответ как на дурачка:       - Я же первым пунктом объяснил: все что можно унести — забираем. Рена унести можно, вот и заберем его!       - А как насчет убивать врагов? - Басон обеспокоенно вертелся возле головы Йо. - Семья Тао очень гордая и воинственная: они не будут просить пощады!       - Я почти уверен, что даже они ее и попросят, Йо все равно их слушать не будет, - покачал головой появившийся в воздухе Амидомару.       - Так, довольно разговоров! Разберемся по ходу, - Асакура снова начал терять терпение и принялся пританцовывать на месте. - Меньше слов — больше дела! Вперед, мои воины-шаманы! - в качестве примера для остальных Йо побежал вперед, бешено размахивая мечом.       Долго бежать спокойно ему не дали: с силой пущенная кое-кем сабля метила Асакура точно в голову. Йо невозмутимо отбил ее катаной и продолжил нестись вперед. Хрен кто теперь его остановит, он этого дня ждал почти месяц.       Воины Дзиото поняли, что противник им попался крепкий, и поспешили явиться к нему лично. Асакура с ходу порубил на куски зомби со змеиными руками, даже не дав ему произнести пафосную речь, а остальных зомбарей оставил на друзей. После чего скрылся в коридоре в компании Амидомару, бодро помахав всем на прощание. Ребята должны справиться. А его ждали Рен и разрушения.

***

      Зомби сновали вокруг, как задумчивые коровы по зеленому лугу. И Йо без раздумий валил каждого из них. Одного такого он вначале пожалел, а тот в ответ попытался отгрызть ему голову. После этого Асакура мочил абсолютно всех, кто встречался на его пути. Моральные установки у него были довольно гибкими: прибьет кого не надо — подумает об этом как-нибудь потом.       Будущего главу семейства Тао Йо нашел далеко не сразу. Подземелье дома было огромным, даже больше самого особняка, как казалось по ощущениям. Если б не Басон, Йо и Амидомару пришлось бы полдня тут бродить. А так с помощью китайского воина они добрались до нужной камеры всего за двадцать минут.       - Привет, моя желтоглазая принцесса! - пафосно ворвавшись внутрь, Асакура красиво бухнулся перед Реном на одно колено и приложил руку к груди. - Я пришел освободить тебя из заточения и спасти от злобного зеленого драко!.. - при детальном рассмотрении пленника Йо резко бросил дурачиться.       Рен выглядел отвратительно. Асакура знал, что Ен придерживался крайне жестоких методов воспитания детей, но нынешнее состояние наследника Тао наводило на мысли о банальном садизме. Многочисленные кровоподтеки и ссадины украшали почти все видимые участки тела Рена, но взгляд у него при этом был весьма невозмутимый. Похоже, подобное наказание для него - норма. Стоит ли после этого удивляться, что у парня такой отвратный характер?       - Хреново выглядишь, принцесса, - Йо разломал кандалы катаной и заботливо подхватил рухнувшего Тао в объятия. - Совсем хреново.       - Ты определись уже: принц я или принцесса, - хрипло хохотнул в ответ Рен.       Он еще и шутит! Желание разгромить этот дом плавно дополнилось намерением вправить Ену мозги. И это Йо своего отца считал странным? Вот где сидел настоящий неадекват - в темном мрачном доме Тао.       - Сейчас ты больше похож на жертву домашнего насилия, - покачал головой Асакура. - Коей, собственно, и являешься. Это НАСКОЛЬКО нужно было разозлить своего отца, мне интересно?       - Он всегда такой. Не знает меры ни в чем, - буркнул Рен и, оттолкнувшись от Йо, решительно выпрямился. - Это я и пытался ему сказать! И... как ты тут вообще оказался, Асакура?!       - Басон привел. Где Джун? - охладил его пыл Йо. - Я думал, вас запрут вместе.       Китаец уныло покачал головой, взмахом руки встретив вопящего от радости Басона.       - Ее закрыли в отдельной камере. Она... - Рен смущенно отвел глаза в сторону. - Она, эм... крутит любовь со своим хранителем. И отец об этом узнал.       - Ну и что? Мне кажется, это нормально для семьи, где зомби шатаются по дому в качестве домашних животных.       - Идиот! - Рен импульсивно отвесил Йо подзатыльник. - Не романы же с ними крутить!       - Ну да, - Асакура пододвинулся к китайцу, решив поднять ему настроение традиционными голубыми шутками. - Любовью надо заниматься только с людьми!       - Отвали, - небрежно отмахнулся Тао и пошел вытаскивать из камня гуандао. - Я с тобой спать не хочу.       Йо расстроился. Похоже, у Рена выработался иммунитет к его гейским шуткам. Парень просто неприлично быстро прокачался, и когда успел? И самое главное, как теперь его доставать? Он же так смешно сердится в такие моменты...       - Почему не хочешь? - в притворной грусти вздохнул Асакура, следуя за Тао по пятам.       Рен внезапно резко затормозил, и Йо с размаху врезался ему в спину. Асакура всерьез забеспокоился, что парню поплохело от нанесенных ему ранее побоев. Или его шуток... Йо даже начал соображать, где ему искать в этом доме Ран, чтобы та вылечила сына, но Рен не спешил падать в обморок. Медленно обернувшись, он внимательно посмотрел на Йо и резко сократил расстояние между их лицами.       - А хотел бы переспать со мной, Асакура? - с вызовом поинтересовался Рен. - Иначе откуда такой интерес к этой теме?       Подкол был засчитан. Тао не только прокачался, он научился парировать! Его взгляд, одновременно напряженный и отстраненный, проникал в самую душу и казался довольно уверенным. Но только на первый взгляд. Асакура широко улыбнулся и погрозил китайцу пальцем. Каким бы уверенным парнишка не пытался выглядеть - уголок его губ нервно дергался, выдавая чувство неуверенности. Не до конца еще он дорос, чтобы на равных тягаться с Йо в гомогейских шутках.       - Прости, но не хочу, - нарочито огорченно вздохнул Асакура. А потом подмигнул: - Хотя если ты очень хорошо попро...       То ли у китайца не было желания продолжать разговор, то ли он просто не знал, что ответить на такой выпад, но завершил диалог Рен внезапно и быстро. Он просто дал Йо кулаком в челюсть. А потом невозмутимо вышел из темницы, отправившись на поиски сестры. Растянувшийся на холодном полу Асакура гнусаво похихикал и высоко оценил спокойствие китайца. Его школа работала на ура: Рен стремительно прокачивал уровень хладнокровия. Даже орать не стал — тупо в морду дал. Молодец парень! Йо из него супер-бойца сделает.       Шум где-то неподалеку намекнул о том, что не Асакура хочет сделать из Рена мега-воина. Поэтому Йо со вздохом поднялся и отправился на помощь товарищу.

***

      В коридоре темницы вовсю резвился превращенный в дракона Пайлон. Традиционно для этого мира он был здоровее и страшнее своей анимешной версии. А еще явно горел желанием не просто отлупить наследника дома Тао, а сразу его прибить.       Мощный удар драконьего хвоста отправил Рена в стену, но Йо вовремя успел перехватить парнишку в полете. Надо было отдать ему должное, китаец держался молодцом. Несмотря на истощение и раны, Тао дрался с той же силой и решительностью, что и всегда. Только этого немного не хватало для победы над заколдованным Пайлоном.       - Сейчас я предложу тебе такое единение, от которого ты точно не сможешь отказаться! - прокричал Асакура на ухо Рену.       - Ты знаешь меру, отбитый, или нет?! - рассвирепел китаец, отбиваясь от рук Йо. - Сейчас вообще не время и не место для твоих тупых приколов!!       - Это не прикол! - обиделся Асакура. - Я хотел предложить объединить наши фуриоку и превратить Ли опять в нормального зомби. Но раз ты не хочешь...       - Я все понял! - мгновенно оживился Рен. - Работай, Асакура! На счет «три»! Раз, два...       - Три!       Объединенный удар Йо и Рена впечатал дракона в стену, и тот забился в конвульсиях. Асакура втихаря опасался, что Пайлону этого не хватит, но, к его облегчению, все обошлось. Хоть и медленно, но Ли принял свой нормальный облик и даже почти сразу пришел в себя.       Поинтересоваться самочувствием мастера даодандо Йо не успел: его отпихнула в сторону кинувшаяся к Пайлону Джун. Девушка так беспокоилась за своего хранителя, что кроме него никого больше не замечала.       - Да тут и впрямь любовью пахнет, - пропыхтел Йо, хватаясь за протянутую руку Рена.       - Я же говорил, - мрачно отозвался тот и рывком поднял друга на ноги. - Они еще и... - китаец запнулся и воинственно потряс гуандао. - Ты посмотри, они целуются! - возмущению Рена не было предела.       - Нормальное дело для влюбленных, это ты тут один такой неофит, - фыркнул Йо, отряхиваясь от пыли. - Хотя... я бы лично не стал целоваться с зомби.       - Я не неофит, болван! И сейчас я им устрою!..       Асакура поспешил перехватить кипящего от негодования Рена, пока тот не устроил внеплановую заварушку. Толкнув раздраженного китайца себе за спину, Йо сам обратился к парочке:       - Извините, что отвлекаю, голубки, но нам очень нужна помощь Ли.       - Моя? - удивился мастер даодандо, неохотно отвернувшись от Джун.       - Да. Видишь ли, моих друзей там сейчас мутузит зомби, в котором заключен дух Шао Линя. Не мог бы ты его образумить?..

***

      Йо не ошибся: положение Юсуи и Умемия было плачевным. Едва не теряя сознание, они валялись у ног последнего воина Дзиото и наивно пытались завалить его из положения лежа. Зомбарь в ответ лениво попинывал противников, точно раздумывая: убить или еще помучить? Но тут пришел Пайлон и обломал ему все веселье.       С последним воином Дзиото Ли расправился буквально парочкой ударов. Все-таки любовь и свобода окрыляют. А еще явно отупляют... Освободив дух своего наставника, Пайлон почти сразу забыл о нем и снова оказался рядом с Джун. Ох уж эти парочки, он даже учителя своего слушать не стал!       Асакура поспешно помахал исчезающему Шао Линю вместо Ли, укоризненно покачал головой и пошел приводить валяющихся на полу товарищей в чувства. Что было очень вовремя: двери одной из комнат распахнулись, и оттуда хлынула толпа гудящих зомби. Ен явно не хотел так просто сдаваться и пропускать незваных гостей в свой зал.       - Народ, не спим! - громыхнул Йо, разглядывая новых противников с хищным предвкушением. - Враг пока не побежден, а дом еще цел!       - Что значит «дом еще цел»? - тут же насторожился Рен.       - А вот что! - Асакура улыбнулся аки псих и, выудив из кармана гранату, швырнул ее прямо в гущу зомбарей.       Грянувший взрыв смел их всех, поломал пару колонн и оставил после себя жуткий срач. Все присутствующие за исключением Йо, естественно, очумело разглядывали результат его действий и молчали. Сильного изумления у них уже не было: привыкли, видать, к таким фокусам от Асакура. Но вот некоторый шок все еще оставался.       Первым в себя пришел Рен. И сразу поспешил выразить свои чувства по поводу произошедшего, отвесив Йо фирменного пинка.       - ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ, ДЕБИЛА КУСОК?! - озверел китаец, пытаясь затоптать Асакура аки слон. - Не рушь мой дом, отбитый! Я тут, может, жить еще буду!       - Это моя мстя! - обиженно заорал в ответ Йо, вскочив на ноги и уворачиваясь от ударов.       - Какая нахер мстя?! Я тебе сам сейчас отомстю! За все твои издевательства!       - Не отомстю, а отомщу, - неразумно вклинился в разговор Манта, за что предсказуемо получил свою порцию ора.       Оямада аж побледнел от услышанных им выражений: ругаться Рен умел вполне неплохо. Малыш на всякий случай даже спрятался за Рю. А то мало ли: вдруг Тао перейдет от слов к действию и побьет его сгоряча?..       - Забудь о гранатах в моем доме! - хорошенько прооравшись, Рен отстал, наконец, от несчастного Манты и снова повернулся к Йо. - А не то голову тебе нафиг отрублю!       - Совсем все вокруг распоясались, - не слыша его, бурчал себе под нос Асакура. - На плот кидают, кляп суют, пинают, гранаты кидать запрещают...       - Заглохни, Йо, - закатил глаза Тао. - Забирай своих дружков и вали отсюда.       - В смысле? - не понял Хорокей и повернулся к Асакура. - Командир, мы уходим?       - Нет, - буркнул тот. - Я еще не наигрался.       Рен сердито сдвинул брови и резко обернулся к Йо.       - Я сказал, вали отсюда! Все, хватит: помогли немного, теперь возвращайтесь домой!       - Так мы почти ничего не сделали, - не отрывая восхищенного взгляда от сестры Рена, заметил Рю. - Даже не познакомились вон с той прекрасной леди поближе!       - Расслабься, друг. Она уже занята, - остудил пыл байкера Йо. А потом повернулся к Рену. - Никуда мы не пойдем. Как ты собираешься драться с батяней, если в прошлый раз он тебя отделал, как младенца?       - Это не твое дело, - процедил Тао. - Уходи.       - Нет, - спокойно отозвался Йо и скрестил руки. Ну прямо как в аниме рядятся. Интересно, Рен признается в привязанности к друзьям или нет? Пока что китаец явно хотел порубить всех на куски своим гуандао. Он даже сделал замах, когда Асакура шагнул вперед. Перехватив древко оружия, Йо снял на время маску психа-приколиста и серьезно посмотрел Рену в глаза.       - Слушай, я уже говорил тебе однажды, что ты попал, когда решил напасть на меня. Так вот, дружок, ты попал еще сильнее, когда я признал тебя своим другом и соратником. Хочешь ты этого или нет, но теперь ты считаешься своим. А для меня семья и друзья — это святое.       - А издеваешься ты надо мной тогда зачем? - мрачно поинтересовался Рен, уже не пытаясь отрубить Асакура голову.       - Потому что поржать — это тоже святое! - невинно пожал плечами Йо.       - Угораздило связаться с придурком, - сокрушенно покачал головой Рен. И Асакура успел разглядеть на его щеках румянец. Прелесть какая!       Пока китаец смущался, Йо начал незаметно обходить его слева.       - К чему были все эти задушевные разговоры? - спросил Асакура, снова превращаясь в приколиста. - А чтобы ты понял, что я отсюда не уйду, пока не повеселюсь на славу! - Йо приблизился к входу в зал Танжен и решительно толкнул ногой двери. На этот раз его задумка удалась: те отворились послушно и со зловещим скрипом. Прям как в ужастике, ты глянь. Кажется, идея Манты и Рю о доме страха имеет место быть.       - Стой! - в голосе Рена на мгновение явственно прозвучал испуг. А потом Тао забежал в помещение вслед за Йо и толкнул назад. - Тупица ты отбитая! Кто лезет к незнакомому врагу напролом?!       - Я, - важно ответил Асакура. - И ничего он мне не незнакомый. Чутье все мне про твоего папашу рассказало. Это ты его нормальным ни разу не видел, а я все знаю.       - Напрягает меня это твое дурное чутье, - пробормотал Рен, сжимая в руках гуандао.       - Не тебя одного, - вздохнул появившийся рядом с ними Хоро. - И ведь он реально все угадывает!       - Такое кого хочешь напрягать будет, - важно кивнул Рю, присоединяясь к товарищам. - Кроме Мастера, конечно. Ему все нипочем!       - Мне кажется, ему это по кайфу, - вставил свои пять копеек Манта, выглядывая из-за спины Асакура и окидывая зал цепким взглядом.       - Ему вообще все по кайфу...       - Я же говорю: отбитый на голову!       - Зато Мастер веселый.       - Иногда чересчур!!       Йо слушал этот треп с улыбкой. Причем, не безумной, не хитрой, а в кои-то веки теплой. Находиться в окружении друзей-единомышленников всегда было приятно. Неужели Ен Тао действительно хочет лишить своего сына шанса познать такое счастье? Надо срочно вправить папаше Рена мозги. А то не будет у Йо ни друга, ни соратника.

***

      Глава семейства Тао и сам горел желанием вправлять мозги. Причем сразу всем: и врагам, и детям. Так во время этого он еще и спуску ни тем, ни другим не давал! Люлей Ен раздавал направо и налево. Йо тоже схлопотал и чуть было не вошел по колено в пол от одного особо мощного удара. Как и в аниме, Ен считал именно Асакура виновником внезапно открывшейся «неправильности» своих детей, а посему Йо доставалось больше всех. А после того, как он выбесил отца Рена и Джун своими замечаниями, тот вообще принялся охотится только за ним одним.       Асакура молнией носился по залу, уворачиваясь от загребущих лапищ гиганта Ена, и попутно посылал в того то алые, то синие волны энергии. Благодаря знанию сюжета, Йо предугадывал многие ходы отца семейства и легко избегал его ударов. Кроме того, он сообщил всем вокруг секрет гигантизма Ена и дал подсказку, как можно его вырубить. Сам он объединиться с Реном для общего удара не мог: беготня и оборона отнимали у него все силы. Ен уж слишком разошелся: не замечая никого и ничего вокруг, он крушил собственный зал в попытках убить Йо. В какой-то момент Асакура даже начал слегка нервничать.       Зато он понял, в кого Рен такой раздражительный. Йо всего-то высказал Ену свое мнение о методах воспитания детей семейства Тао, а тот сразу взбесился и решил раздавить его в лепешку. Хотя ладно, крыть Ена трехэтажным матом, возможно, было и необязательно.       - Народ, спасайте! - заорал, наконец, Йо. - К такому бешеному марафону Анна меня не готовила!       Помощь ему пришла практически незамедлительно. Хоро, Рю и Рен послушно объединились для финальной атаки и нанесли Ену сокрушительный удар. Гигантский дух развеялся и перед ребятами в нормальном своем виде предстал глава семейства.       Надо было видеть реакцию Джун и Рена: они рассматривали Ена во все глаза. Нет, ну что это за отец, который перед детьми только гигантским духом является? А в их младенчестве он с ними как общался? Что все-таки за странная семейка. Даже более странная, чем у Йо.       - Так вот ты какой... - задумчиво протянул Рен.       - ...папаша дурной, - в рифму подхватил Йо, за что получил злобный взгляд от Ена.       - Ты отвратительный наглый выродок, у которого нет ни чести, ни тормозов! - выплюнул мужчина.       И вот этот психопат будет говорить Йо об отсутствии тормозов? Асакура не ханжа: он сам не был душкой. Йо легко при необходимости мог убить человека, частенько использовал грязные хитрые приемчики и вообще периодически был тем еще засранцем... Тем не менее, он не становился садистом и даже имел некоторый кодекс чести. А еще своих детей, если таковые у него все-таки заводились, он воспитывал нормально. Поэтому было смешно слышать какие-то предъявы от того, кто их реально заслуживал.       - Я не желаю слушать оскорбления от человека, который боится предстать перед детьми в своем настоящем облике, - отчеканил Йо, мрачно глядя на мужчину снизу верх.       - Я не боюсь! - громыхнул Ен и направил лезвие Меча грома в сторону обидчика. - Ты ничего не понимаешь, глупый мальчишка. Ты и только ты виноват в том, что мой Рен стал таким добреньким выблядком! Как ты смеешь портить моих детей? Как смеешь критиковать меня? Как ты смеешь, наконец, врываться в мой дом и хамить мне, щенок?! Я, Ен из дома Тао, имею полное право убить тебя и сделаю это с удовольствием!       Атмосфера стремительно накалялась, и все присутствующие прекрасно это чувствовали. Вот только реагировали на происходящее все по-разному: дети Тао ощутимо напряглись и взирали на отца с тревогой, Хорокей с Рю явно предвкушали вторую битву, Манта взглядом просил Йо не хамить хозяину дома, а сам Асакура... с шумом втянул в себя воздух и предвкушающе оскалился.       Его претензии к китайскому семейству возрастали с каждым новым словом Ена и требовали немедленно сравнять их особняк с землей. Слишком долго они испытывали его терпение, а он, в конце концов, не оригинальный Йо - лишним пацифизмом не страдал. Если глава семейки Тао желает крови и открытого конфликта, Асакура их ему даст. И красиво выйдет победителем, потому что этот доморощенный тиран попросту не понял, с кем связался.       - Ен из дома Тао, - не менее торжественно, чем мужчина, начал Йо. - Меня зовут Йо Асакура. Я наследник знаменитого клана японских шаманов, и я имею куда больше причин на убийство, чем ты.       Манта звонко ударил себя ладонью по лбу. Кажется, если раньше у него были призрачные надежды на наличие у Йо здравого смысла, то сегодня они лопнули, как мыльный пузырь. Хоро напротив хмыкнул и одобрительно хлопнул Асакура по плечу. Йо догадывался, как он выглядит со стороны: самонадеянно и дерзко. Но у него были основания для этого, эй. Кроме того, не повредит лишний раз показать товарищам свою силу, дабы у них не оставалось сомнений, кто здесь лидер. В конце концов, он не только чудачества творить умеет.       - Я пришел в этот дом, чтобы отомстить твоей семье за неоднократные нападения на меня, - Йо сделал паузу и выразительно посмотрел в сторону Рена. - А также, чтобы спасти своего друга.       Наследник Тао так очаровательно залился краской, что Йо едва не отвлекся от своей пафосной речи.       - Ен из дома Тао, - взяв себя в руки, продолжил Асакура. - Ты не только натравливаешь на меня членов своей семьи, но и позволяешь себе измываться над тем, кого я признал своим товарищем. И если за первое я бы мог просто разгромить твой дом и успокоиться, то после увиденного в темнице я готов объявить тебе войну.       Дети Ена изумленно выдохнули. Надо думать, им даже в голову не приходило, что их отец преступает границы разумных наказаний. Несмотря на антипатию к мужчине, Йо в некотором роде был ему благодарен. Благодарен за прекрасную возможность показать своим детям-соратникам, что их лидер умеет не только творить беспредел и следовать непонятным им целям, но и защищать своих сторонников. Он был уверен, что его сегодняшнее выступление повысит его рейтинг как минимум раза в два и усилит готовность друзей следовать за ним и в огонь, и в воду. Все-таки Ен молодец. На его фоне казаться добрым защитником было невероятно просто.       - Я не безродный простачок с улицы, которого можно безнаказанно пинать, Ен Тао, - соловьем заливался Йо. - Я потомок знаменитых японских шаманов. Мои предки не менее уважаемы, чем твои. Да, я говорю о тех духах Тао, что прячутся в этом зале.       Теперь настала очередь Ена удивляться. Если в начале речи Йо он выглядел, как озверевший буйвол, то теперь на его лице явственно читалась обеспокоенность. Кажется, излишняя осведомленность о секретах Тао начинала главу семьи напрягать.       - Меня удивляет та самонадеянность, с которой ты решил, будто можешь выдвигать мне какие-либо претензии. Но если ты так хочешь неприятностей... - Йо вынул катану и отзеркалил Ена, направив лезвие в его сторону. - ...то получишь их. И знай, что ни один член моей семьи не останется в стороне, - Асакура выдержал эффектную паузу и добавил заветное имя: - Особенно Хао Асакура.       Шах и мат. Упоминания знаменитого огненного шамана хватило, чтобы Ен понял, наконец, в какую передрягу он попал. Один Йо и даже весь его клан вряд ли могли бы по-настоящему напугать отца Рена. Но вот всемогущий Хао... Это уже серьезно.       Медленно опустив меч, мужчина фактически признал свое поражение. Йо молчал, не мешая ему собираться с мыслями, и удовольствием наблюдал за тем, как быстро на лице Ена мелькают эмоции.       - Я... - голос китайца напоминал скрип не смазанной маслом телеги, но Асакура очень нравилось его неуверенное звучание. - Кажется, я...       Незаметная дверь, спрятанная в левой стене зала, внезапно распахнулась, спасая Ена от публичных извинений. Йо почувствовал легкий намек на разочарование, но вид вошедших Ран и Цзин слишком увлек его, чтобы он всерьез расстраивался. Мать Рена и Джун грациозно поклонилась всем присутствующим, а их дед взял слово:       - Приветствую тебя, Йо из клана Асакура. Добро пожаловать в наш дом.       Народ выпал в осадок, а наследник японских шаманов торжествующе улыбнулся. Эту партию он выиграл легко и непринужденно.

***

      Пафосная речь Йо, которую он придумал достаточно давно, произвела впечатление не только на Ена, но и на его отца. Цзин, похоже, был куда больше сына наслышан о клане Асакура, а посему поспешил вмешаться, дабы никто не натворил бед. На что-то подобное, если честно, Йо и рассчитывал, начиная свой спич. Он мог, если б действительно захотел, разрушить этот дом до основания и официально начать войну с Тао. Как ему когда-то рассказывал Хао, для больших шаманских кланов такие стычки были не в диковинку. Но по понятным причинам их старались избегать.       В настоящее время связываться с семьей Асакура было опасно. Йо, правда, все же преувеличил силу своей родни: за последние столетия они сдали в позициях и сильно сократились в количестве. Кроме того, он не сомневался, что у Тао есть свои козыри в рукаве в виде сильных шаманов. Однако никто из них никогда не сравнится с Хао. Именно это он и пытался донести до китайцев. Ен в силу возраста и вспыльчивости не сразу понял, с кем пытается воевать, а вот его отец мгновенно смекнул, что к чему. И вовремя выступил с перемирием.       Из узурпаторов и садистов Тао мгновенно превратились в радушных хозяев. Они накрыли для гостей стол, приготовили им комнаты для ночлега и всячески демонстрировали дружелюбие. Йо этот порыв оценил: такими послушными китайцы нравились ему куда больше, чем раньше. В самом деле: зачем ему разрушать эту семью, если он может над ней властвовать? Пользы от такого расклада всяко больше.       Метаморфоза Тао в гостеприимное семейство удивило не только пришедших, но и Рена с Джун. Начиная свою эпичную речь, Йо прекрасно видел, с какой жалостью они на него смотрели. Наверняка думали, что их папаша убьет его, даже не выслушав. Когда Ен начал сдавать позиции под напором Асакура, в их глазах зажглись надежда и уважение. Теперь же, сидя за огромным столом с угощениями, они смотрели на него почти с благоговением. Все-таки удачно он сюда сегодня зашел. Дом, может, не разгромил, зато целый клан на крючок поймал.       - Какое прекрасное стечение обстоятельств! - вторил его мыслям Рю. Парень смотрел на Асакура с привычным для него обожанием и широко улыбался. - Учитель, вы просто мастер решения конфликтов. Не устаю удивляться тому, сколько у вас есть талантов.       - Там, где можно решить проблему мирным путем, я предпочитаю не размахивать оружием, - скромно отозвался Йо и внезапно выхватил из рук Хоро свиную ножку, которую тот собирался съесть.       - Эй, имей совесть! - справедливо возмутился Юсуи. - Тут целый стол жратвы, найди себе что-нибудь свое. Мы несколько дней питались непонятно чем, дай мне пожрать нормально, наконец! Что за...       Асакура остановил его взмахом руки и повернулся к Ран, подозрительно сощурив глаза.       - Мое чутье подсказывает мне, что женщины дома Тао являются непревзойденными отравителями, - заметил он.       После этих слов гости испуганно замерли. Хоро выпучил глаза, Манта опасливо отодвинулся от стола, а Рю мгновенно стал серьезнее и нервно пригладил чубчик. Какие же они все-таки дети. Нельзя вот так безмятежно накидываться на еду в доме, где только полчаса назад их пытались порубить на куски. Йо до сих пор предстоит огромная работа по их воспитанию. Честное слово, будто детей своих завел.       - Я вижу, вы наслышаны об особенностях нашей семьи, - Ран нисколько не смутилась и посмотрела на Йо с одобрением.       - Предпочитаю знать все о тех, в чей дом врываюсь, - он пожал плечами и помахал свиной ножкой. - Не отравлена ли еда за этим столом?       Женщина мягко улыбнулась и покачала головой:       - Нет, юный Асакура, еда не отравлена, - она не поленилась подойти к нему и аккуратно положила злополучную свиную ножку в свою тарелку. - Нам не нужны проблемы с твоим кланом, - доверительно сообщила Ран и демонстративно откусила кусочек мяса.       Йо проглотил едкое замечание о возможном антидоте, который она могла предварительно принять, и спокойно наложил себе еды. В конце концов, о том, что пища не отравлена, он на самом деле прекрасно знал. Именно по его приказу Амидомару ранее зорко следил за тем, как им готовят угощения. Но спросить о яде, продемонстрировав осведомленность о секретах Тао, нужно было все равно.       - Это нормально?.. - неопределенно спросил Манта, встречаясь с Йо глазами.       Асакура улыбнулся ему и кивнул, в очередной раз демонстрируя образец силы и уверенности:       - Да. Мое чутье говорит, что есть мы можем безбоязненно.       Напоминание о чутье окончательно успокоило подростков, а также заинтересовало китайцев. Судя по хитрому взгляду, Цзин был бы не прочь поговорить об этом даре, но вслух все же сказал другое:       - Я не знал, что клан Асакура так положительно относится к Хао.       - А это потому что не весь клан думает так же, как я, - не стал увиливать Йо. Он поднял на старика красноречивый взгляд и многозначительно улыбнулся.       Его признание было очень важным и ценным для семейства Тао, он понимал это. Клан Асакура с давних пор славился среди шаманов всего мира, и многие хотели если не дружить с ним, то хотя бы не враждовать. А тут внезапно выяснилось, что внутри клана царит раскол: основная его часть придерживается старых политики и мировоззрения, а будущий наследник мыслит резко в противоположную сторону. При этом основные шаманские секреты семьи остаются в первом лагере, а мощь и ценные знания одного очень сильного и умного шамана, чьим братом является Йо, будут во втором лагере. Это был очень интересный расклад.       - Думаю, мы сможем найти общий язык и с вами, наследник Асакура, и с вашим братом, - хитро улыбнулся Цзин. В делах интриг и раскола семьи тот практически собаку съел, это точно.       - Непременно, - вернул ему усмешку Йо.       - От лица всей моей семьи приношу извинения за предоставленные вам неудобства. Возможно, есть что-то, что мы могли бы сделать, дабы... - старик помедлил, не решаясь закончить предложение.       Асакура наблюдал за ним с искренним интересом. Ему было безумно любопытно, что дед Рена может ему предложить. Это было необязательно, потому что Йо так и не высказал прямого намерения начать конфликт. Однако и опровержения этого он тоже не дал, из-за чего старик явно опасался и хотел предложить ему своеобразную взятку. Что же потребовать от этих китайцев?       - ...дабы конфликт был окончательно исчерпан? - все-таки решился Цзин, и Йо расплылся в улыбке, придумав смешную шутку в своем стиле.       - Есть одна вещь... - издалека начал Йо и красноречиво стрельнул глазами в сторону Рена.       Весь этот вечер парень смотрел на Асакура по-настоящему восхищенным взглядом. Йо аж показалось, что в этой реальности он покорил Рена сильнее, чем это в каноне сделал настоящий Асакура. Даже жаль, что он решил отмочить свою шутку именно в этот момент. Все очарование испортит... Зато будет смешно.       - Уважаемый Цзин Тао, у меня есть к вам очень интересное предложение. Я хочу... попросить руки вашего внука. И объединить тем самым наши кланы, - торжественно произнес Йо, и все присутствующие чуть не упали со стульев.       Адекватнее всех реагировали на происходящее его друзья. Они более-менее привыкли к его выкрутасам и были уверены, что он в очередной раз тупо шутит. Но вот семейство Тао ничего такого не знало и пребывало в глубочайшем шоке. Ран выронила свой веер и слегка приоткрыла рот. У Ена нервно дергался глаз и почему-то усы. Джун даже оторвалась от Пайлона, и сейчас они вместе таращили глаза. Рену вообще, кажется, поплохело. И только Цзин задумчиво гладил бородку.       - А что, - внезапно произнес он. - Любопытная идея. Мне нравится.       Тут выпали в осадок уже все, включая друзей Йо и его самого. Рен, конечно, милашка, но чтоб действительно заключать брак? Неужели старик его уел, и Йо позорно продул эту партию?!       - Отец, ты с ума сошел! - рявкнул Ен, стукнув кулаком по столу.       - Сам виноват, - невозмутимо одернул его старик. - Я говорил тебе: не найдешь сыну достойную невесту — я сам этим займусь. Вот перед нами наследник семьи Асакура — чем не вариант?       - Одна поправочка, - на всякий случай вставил Йо. - Я буду женихом.       Цзин перевел на него серьезный взгляд и кивнул. А секунду спустя широко улыбнулся. Серьезность в его глазах внезапно уступила место веселью, и до Асакура, наконец, дошло, что старик прикалывается. Прикалывается... как и он сам! ДА ЭТО МИРОВОЙ СТАРИКАН!       - Успокойся, Рен. Это шутка, - бывший глава семьи Тао задорно рассмеялся и хлопнул внука по спине. - Твой друг имеет занятное чувство юмора, тебе бы поучиться у него.       - Ч-чего? - проблеял парень. Похоже, он не мог поверить, что дед спелся с его самым чокнутым другом.       - Пошутили мы, - с улыбкой пояснил Йо и вцепился зубами в свиную ножку.       Наверно, никогда еще семейство Тао не пребывало в таком шоке, как сегодня... Вот такой он, Йо Асакура. Как он уже говорил, с ним лучше дружить. Ибо жить так точно будет веселее!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.