ID работы: 4755032

Down

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
527
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 603 Отзывы 150 В сборник Скачать

Part 15. Rain.

Настройки текста

The sun don't shine but it never did And when it rains, it f*cking pours, But I think I like it*

Мои шеллисы глухо шлепали по влажной траве, но я не сбавила скорости, продолжая бежать. — Почему ты так груб со мной? — крикнула я высокой фигуре, которая почти пересекла двор университета. К моему удивлению Гарри остановился и обернулся. На его лице было хорошо знакомое мне раздражение. — Ты лезешь не в свое дело, — ответил он, и я остановилась. Дождь усилился, и я чувствовала, как вода почти насквозь пропитала мою кофту, но сейчас мне было все равно. Я видела, как Гарри убрал свои влажные волосы назад, после чего бросил на меня ледяной взгляд. — Что тебе от меня нужно? — Не знаю, поговорить? — дождевая вода попала в глаза, отчего образ парня стал размытым, но я не собиралась уходить. Моргнув несколько раз, я неловко смахнула влагу с ресниц и добавила: — Возможно, понять? — Я только что сказал тебе, что мне не нужен друг, — Гарри проговорил это тоном, каким родители объясняют ребенку, почему трава зеленая. — До тебя это еще не дошло? Его слова будто влепили мне пощечину. Сглотнув тугой комок, я убрала прилипшие к шее пряди влажных волос. — Гарри, я лишь хочу... — Вернись в здание, Джейн, — его голос был грубым, и он отвернулся, намереваясь уйти. — Нет, — покачала головой я. — Нет, пока ты не выслушаешь меня. — Что именно я должен выслушать? — парень обернулся. — Твои жалкие попытки начать разговор со мной? Я скрестила руки на груди, будто пытаясь таким образом согреться. — Я хотя бы делаю что-то. — Ты делаешь все, чтобы вывести меня из себя. Ледяные капли дождя пробрались за воротник кофты и топа, который был под ней, и я начала дрожать сильнее, но не сдвинулась с места. — Если это единственный способ заставить тебя говорить со мной... — Вернись в здание, — повторил парень, но я покачала головой. Гарри сжал губы и, сделав шаг ко мне, схватил за локоть. — Что ты... Парень грубо дернул меня за руку и повел к библиотеке. Гарри был намного выше меня, поэтому мне приходилось идти в два раза быстрее, чтобы успеть за ним. В тот момент я не слишком хорошо понимала, что происходит, поэтому не приняла попыток вырваться из его хватки. К моему удивлению двери оказались заперты, и Гарри, выдохнув сквозь зубы, отпустил мою руку. Я смотрела на него широко распахнутыми глазами. Что, черт возьми, это было? Почему он сделал это? И почему сейчас Гарри остался здесь со мной, а не молча ушел, как делал это каждый раз? Мы стояли под крышей университета на расстоянии десяти футов друг от друга в полной тишине. Дождь не собирался останавливаться, а Гарри начинать разговор и меня это не удивляло. Так продолжалось несколько минут, пока я, наконец, не заговорила. — Я не хотела злить тебя, — едва слышно пробормотала я, но парень услышал. — Я лишь пытаюсь понять. — Понять что? — он повернулся ко мне. Его глаза сейчас казались намного темнее, а коже бледнее обычного. — Почему ты закрываешься от всех? Несколько мгновений Гарри молчал. Он опустил голову и вытащил из кармана пачку сигарет. Судя по всему, коробка промокла и парень, выругавшись, выбросил ее в ближайшую урну. — Потому что всем наплевать, — ответил Гарри и повернулся ко мне лицом. — Людям не интересны чужие проблемы. — Он прижался спиной к каменной стене здания и засунул руки в карманы джинсов. — Никого это не волнует. Его голос звучал отрешенно. В нем не было злости или обиды. В нем не было ничего. Так звучит человек, который осознал, что остался со своими проблемами наедине. — Меня это волнует, — сказала я. Наши взгляды встретились и парень, сглотнув, опустил голову и снял капюшон. Я потерла ладони в тщетной попытке согреться. Глаза Гарри скользнули по мне, после чего он снял с плеча свой рюкзак, и я услышала звук расстегиваемой молнии, а затем он вытащил темную ткань. Сделав ко мне пару шагов, Гарри остановился и зачем-то коснулся воротника моей кофты. Я смотрела на него с непониманием, чувствуя жар его рук, пока он медленно стягивал вниз влажную ткань с моих плеч. Я задержала дыхание, не сводя с него своих широко распахнутых глаз. Я вздрогнула, оставшись лишь в топе, после чего он накинул на мои плечи свой джемпер. Приятный запах, исходящий от шерстяной ткани окутал меня, и я ощутила странное тепло в груди. — Спасибо, — прошептала я, и Гарри кивнул. Слабая улыбка тронула мои губы. Он набросил рюкзак на плечо прежде, чем в кармане его джинсов завибрировал телефон. — Да? — произнес он, приняв вызов. Гарри бросил на меня быстрый взгляд, а затем отвернулся. — Около библиотеки. Не спрашивай, как я оказался здесь, Хоран. Найл сказал что-то Гарри, но я не смогла расслышать слов. — Хорошо, — ответил Стайлс. — Увидимся. Парень завершил вызов и засунул телефон в карман худи, после чего повернулся ко мне. — Твоя Фея-Крестная сегодня взяла выходной? — на губах Гарри не было улыбки, и он сказал это совершенно ровным голосом, но я все равно улыбнулась. Сравнение Брук с доброй волшебницей, которая всегда приходит на помощь, показалось мне забавным и довольно точным, и я почувствовала, что начинаю расслабляться. Напряжение, которое не покидало меня в последнее время, будто становилось слабее и, кажется впервые, я ощутила такую легкость рядом с Гарри. Я бросила на него взгляд. Он убрал влажные пряди волос со лба, и я вновь отметила, насколько красивым был парень. Особенно сейчас. Сердцебиение ускорилось, когда он поймал мой взгляд, и я опустила голову, заправив за ухо прядь волос. — Вроде того, — кивнула я. В сотне футах от нас раздался автомобильный гудок, и я повернула голову в сторону дороги. — Идем, — сказал Гарри, сделав несколько шагов вперед. — Найл отвезет тебя домой. Это не звучало как предложение помощи. Он просто ставил меня перед фактом. — Ты уверен, что я не помешаю? — спросила я, следуя за парнем. Мы покинули наше небольшое укрытие и теперь быстро шли к стоянке. — Я имею в виду, может быть, Найл занят. Я, и правда, чувствовала неловкость от мысли о том, что могу спутать планы друзьям Гарри. Наверняка у них есть более важные вещи, чем везти домой едва знакомую девушку в проливной дождь. — Нет, он не занят, — ответил Гарри, и я кивнула. *** Двадцать минут спустя автомобиль Найла остановился возле моего дома и я, поблагодарив его и Гарри, вышла на улицу. Машина уехала, но я не спешила заходить в дом. Я продолжала стоять под дождем, комкая в руках джемпер парня, который вызывал у меня так много странных и противоречивых чувств.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.