ID работы: 4755218

По одну сторону дыма

Тор, Мстители (кроссовер)
Гет
R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пустошь

Настройки текста
                                                      - Ах ты, прыткий артефакт! (Роджер Желязны, "Девять принцев Амбера") Всё-таки, люди порой поразительно нечувствительны и беспечны, думала Кэти, вглядываясь в слабое голубоватое мерцание, исходившее из-за массивной люкообразной двери, в которую только что вошёл доктор Селвиг. Это напоминало свечение моря, когда люминесцентные бактерии сталкиваются друг с другом и вспыхивают ярким светом, будто подражая звёздам в чёрном небе. Два дня назад они с Наташей практически ночевали на тессеракте, как принцесса на горошине. Оказалось, что камень находился менее, чем в квартале от квартиры Романофф. Странно, но в ту ночь Кэти ничего не почувствовала. Ничего похожего на то, что она чувствовала сейчас. Она размышляла о том, как мало, в сущности, понимала об устройстве вселенной и взаимодействии друг с другом разрозненных частей, составляющих её структуру. Это были приятные мысли. В какой-то момент её посетило необычное чувство собственной неуязвимости и правильности всего происходящего, и уже не оставляло после. Она настолько погрузилась в это ощущение, которое было похоже на пульсацию в области горла - биение, требовавшее вскочить на ноги, пуститься в пляс или, может быть, запеть, - что пропустила момент, когда вертолёт совсем снизился и завис перед посадкой. Потом мощный металлический зверь спустился ниже и ударил колесами в грунт. Несущий винт резко снизил обороты, вертолёт качнулся и затих. Они прибыли. Кругом отстегивались, вставали с мест. Команды Фьюри заглушались звуком замедлявшихся лопастей. Кэти слегка замешкалась для того, чтобы оказаться последней. Она почувствовала, что должна - зачем и почему, она не знала, - пройти направо, до закрытой теперь двери. Никто ничего не заметит сейчас. Глаза Кэти привыкли к полутьме, и свечение, вырвавшееся наружу из внезапно отворившегося люка, показалось ей слишком ярким. Доктор Селвиг показался в проёме. Его светлые волосы с проседью топорщились на голове наподобие боевого ирокеза. - Мисс? - голос прозвучал неожиданно дружелюбно, как будто недавнее заточение собственного разума в темнице чужой воли не сказалось на нем особенно серьёзно. Кэти кивнула и растянула губы в улыбке. Это не показалось трудным. - Я не встречал вас прежде? - неожиданное затруднение отразилось на лице Эрика Селвига. - Эта улыбка, в сочетании с разрезом глаз, определенно мне знакома. Вы из Ирландии? - Не думаю, доктор, что мы встречались, - как можно более доброжелательно ответила Кэти, намеренно опустив ответ на второй вопрос. - Я далека от мира науки. Конечно же, она встречала его прежде. Конференция в Дублине. Отец взял её с собой, потому что "это ведь домашняя тусовка, нам здесь всё можно". Кэти, наверное, час зависала с веселым Эриком, который выглядел тогда гораздо моложе - она и научила его этому модному словечку "зависать", популярному у подростков. Уже после, когда отец погиб, Кэти видела доктора Селвига на похоронах. Мелкий моросящий дождь. Заросшее зеленью кладбище... Вовсе не обязательно оживлять старые воспоминания. Гораздо лучше обойтись без них. Поэтому она еще раз помотала головой, гадая, уйдет ли Эрик Селвиг вместе со всеми или останется, ведь может быть ему также жизненно необходимо находиться рядом с Камнем Бесконечности, как и ей? А её, Кэти, он определенно зовет, сейчас она поняла это с потрясающей ясностью. Если Селвиг останется, можно будет просто войти в эту дверь вместе с ним. Он не помешает. Ей нужно просто побыть рядом.... Холодные руки обхватили её сзади за предплечья и слегка приподняли, так что ей пришлось встать на цыпочки. Низкий голос проговорил: - Она. Уже. Уходит. Эрик понимающе кивнул и, лучась лучезарной улыбкой, исчез за дверью. Определенно, он был благостен, как буддийский монах. Кэти развернулась и задрала голову, чтобы суметь встретиться с холодным взглядом Локи. - Ты что, никогда не слышала о Камнях Бесконечности?! - зашипел он. - Какого...? - воскликнула Кэти, но он шикнул на неё, и она замолчала, не преминув, всё же, сперва недовольно фыркнуть. - Мысли об устройстве космоса? Безрассудство? Желание драться? - тоном врача продолжил трикстер. - Не попал ни разу, - прошипела Кэти, недовольная тем, что её оказалось так легко прочитать. Кажется, день сегодня совсем не задался. - А Эрик? - спросила она, пораженная внезапно пришедшей мыслью. - Для него так легче. Он сам так решил. - Что же, можно пустить или не пустить его в свою голову?.. - А разве не очевидно? Сегодня он выбрал тебя. Завтра выберет кого-нибудь ещё. Делай выводы. Они шептались как школьники на галёрке. - Вы собираетесь выносить артефакт или я должен применить силу? - раздался от входа раздраженный голос Фьюри. Локи отступил назад, прерывая зрительный контакт и позволяя Кэти пройти. Она миновала Ника, сверлившего её нечитаемым взглядом, и спрыгнула на землю. Снаружи была пустошь. Нет, были и деревья - небольшой перелесок невдалеке, состоявший из редких сосенок, почти прозрачный. Но кругом расстилалось поле. Снега не было видно, только бурая пожухлая трава оккупировала все свободное пространство, перемежаемая редкими кустами, да вдали темнели невысокие холмы. Воздух был свежий, какой-то прозрачный - зимний. - Вот это глушь, - одобрительно высказался Клинт где-то справа. - Это старая тренировочная база, - немного глухим после долгого перелёта голосом проговорил Стив. - Старая база? - переспросила Кэти, оглянувшись. - Посмотри на поле, - пояснил он. - Оно совсем плоское. Здесь тренировали новобранцев до войны. Там, - он показал рукой на перелесок, - вон тот, похож на охотничий домик - коттедж для размещения тренировочной группы. Хотел бы я знать, можно ли еще растопить нашу печечку... - Для этого мы сюда и прибыли - растопить нашу печечку! - громогласно возвестил Фьюри. Наташа прыснула: - Я знала, что не зря летим. Печное изделие, действительно, было в полном порядке. Напустив изрядное количество дыма в небольшую комнату, Роджерс вспомнил, что у печки было две заслонки, перекрывающие ток воздуха. После этого дело пошло быстрее, благо, в маленькой ветхой пристройке обнаружился запас дров, и скоро потянуло сладковатым запахом американской ели. Комнат было три, и они были, как выразилась Наташа, средней пыльности. На взгляд Кэти, коттедж оказался довольно чистым; очевидно, базу поддерживали в пригодном состоянии по какой-то причине, но спросить об этом у Фьюри не было возможности, ибо тот был неразговорчив и угрюм. Странное чувство, спровоцированное тессерактом, постепенно сходило на нет, и Кэти поняла, что может отвлечься на что-то более нормальное. Кстати оказался вопрос о продовольствии, которым необходимо было заняться. Старк раздобыл в подвале мясные консервы - тушёнку и сосиски. При виде консервированных сосисок Кэти сморщилась и, решив не церемониться, потребовала, чтобы Тони отправился назад и поискал банки с рыбой. Правда, она тут же раскаялась, решив, что хватила лишнего. Как ни странно. Старк согласился и довольно скоро вернулся, неся тунца в масле. По крайней мере, можно было не опасаться открытого противостояния с Тони - одной проблемой меньше, хотя неизвестно, кому от этого легче. Самая большая из комнат явно исполняла роль кухни при прежних насельниках. Печь, лёгкая газовая плитка, большой пакет с длиннозернистым рисом, такой же - с кукурузой. Соль и дешёвое рапсовое масло - машинное, как называла его Кэти. Она так и не смогла привыкнуть к тому, что американцы используют масло из рапса и турнепса в пищу, а не в качестве смазочного или топливного сырья. Не доверяла она и уверениям в том, что масло, прошедшее тщательную переработку, является исключительно полезным для здоровья продуктом. Впрочем, янки было не переделать. В целом же получалось вполне приемлемо. Клинт притаранил из вертолёта два бушеля крупных красных яблок и большой мешок "римских" томатов, похожих на сливы. Он с любовью разместил всё в нижнем посудном шкафчике и удовлетворённо констатировал: - Живём! Кэти уже поняла, что по части пропитания Клинт оказался самым продуманным участником инициативы Мстители. Она бы не удивилась, если бы Бартон внезапно вынул из рукава кинзу и розмарин, как фокусник вынимает кролика из шляпы. Ужин порешили отложить в пользу поздней тренировки - беспрецедентно ровный плацдарм грех было не использовать. - На сегодня ваш начальник - Клинт, - объявил Фьюри, и все молчаливо согласились. Спорить с грозным директором стратегического внутреннего подразделения интервенции, обеспечения правопорядка и логистики, очевидно, в отряде не было заведено. Сразу ли установилось такое правило или нет, агент Моллиган не знала, но, даже если трения и присутствовали, к её появлению они явно сошли на нет.

***

Наверное, это был сон... или воспоминания о сне, в котором она когда-то уже была. Кэти бежала по полю, и дежа вю настигало её, обгоняло её, пролетало мимо. Она когда-то уже была на этом поле. Неужели же нет? Или это была усталость? - Вперёд! - кричал Клинт во всё горло откуда-то сзади слегка осипшим, но твёрдым голосом. - Кувырок через правое... Через правое, Стив! Кувырок, не сальто! Где-от невдалеке чертыхнулся Роджерс. Кэти бежала размеренно, ощущая, как дыхание выравнивается, становится глубже, а мышцы всё больше разогреваются. Притормозить, амортизировать, не слишком напрягать мышцы голеностопа, отправить корпус впёред, перекатиться через левое плечо из положения стоя, подняться, разворачиваясь вправо, на колено. Выстрел, не мазать. Сложность была в том, чтобы проделать комбинацию таким образом, как этого хотел Клинт. Кэти знала, что её ирландскую технику здесь называли островной. Её движения были чуть более амплитудными - для лучшего толчка, и там, где она теряла в быстроте, она тут же набирала скорость за счёт развитой силы мышц. Впрочем, о том, насколько сила её мышц была наработанной, а насколько досталась ей как следствие мутации, можно было бы дискутировать отдельно. Сумерки уже опускались на землю, постепенно делая ландшафт серым. Мишень висела высоко; в сгущающейся полутьме десятку уже не было видно так же хорошо, как полчаса назад, но центр угадывался по очертаниям круга. Внезапно выругавшись, Бартон сорвался с места, побежал... к ней? Нет, к доктору Беннеру. Тот не привык к бою в своем человеческом обличье, и акробатика давалась ему труднее, чем остальным. Кэти подозревала, что у громадного Халка был совершенно иной центр тяжести, чем у несколько утонченного Брюса. У Бартона за спиной покоился арбалет. Кэти втайне желала, чтобы Клинт показал им больше приёмов владения не в общем, стрелковым оружием, а с использованием собственного инструментария. Арбалет был её сокровенной мечтой. Но, пожалуй, сейчас для подобных упражнений было не время и не место. Оставалось надеяться, что это время когда-нибудь наступит... Со стороны перелеска тянуло дымом - там остался коттедж. Кэти поднялась с земли, отряхивая сырое колено, и оглядела поле. По левую руку от неё Железный Человек-Без-Костюма-Железного-Человека явно делал успехи. Клинт, всё-таки, сумел заставил его тренироваться "на голое тело", упирая на то, что в этом будет больше пользы. Старк был быстр и как будто ювелирно точен в своих движениях. Правда, заметно было, что он выполнял упражнение с усилием. Клинт уже стоял рядом и, согнувшись, ударял Тони кулаком по, очевидно, напряжённым плечам, которые следовало расслабить. Не стало неожиданностью то, что двоим из участников тренировка давалась легче всех. Наташа закончила отрабатывать комбинацию и уже крутила какой-то, видимо, свой любимый, пируэт. Тор увеличил количество переворотов вчетверо и добавил к ним один назад. Несмотря на то, что все движения у него были с запасом, громовик как нельзя более точно сумел поймать то, чего добивался от мстителей Клинт. Кэти засмотрелась на волевое лицо с твёрдым чертами и тяжёлым подбородком. Длинные светлые волосы, казалось, нисколько не мешали ему, когда он поднялся на колено, чтобы выстрелить, и Кэти внезапно подумала о том, как мало Тор был похож на темноволосого, худощавого Локи. Того, конечно же, не было на поле, но, чтобы представить его здесь, Кэти не нужно было напрягаться ни на йоту. Невозможно было поверить в то, что эти двое считались братьми. Или всё же возможно?.. Моллиган уже не раз замечала, как схожи, практически идентичны, бывают их острые взгляды, когда они слышат одно и то же, видят что-то, что было, возможно, непривычным для обоих. Происходило ли это так потому, что оба были асгардцами, или потому что между принцами существовала более глубокая связь, Кэти не знала. Наконец, не раскритиковав тренирующихся, но, очевидно, не удовлетворившись до конца, Бартон повернулся так, чтобы все слышали, и крикнул: - Вам надо переспать с этим, девочки! - С этим или с тем? - буркнула Наташа себе под нос. Но, несомненно, Вдова была довольна; её настроения Кэти уже научилась распознавать. Фьюри тренировался в стороне от остальных. Он появился на поле совсем недавно, до этого, по-видимому, занятый с тессерактом. Когда все собрались, обсуждая технику движения, Фьюри подошёл, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони, и довольно улыбнулся, что было для него редкостью. - Эй, командир, - протянул Старк слева. - Так и будем бобылями здесь сидеть? В этом твой план? - Завтра прилетит подразделение. Будем разводить дислокацию, - ответил Ник. - Танос, несомненно, обоссыт портки, развидев нашу дислокацию, - хмыкнул Старк. - В том случае, если у него есть портки, - поджала губы Наташа. Всё же, все немного задыхались - Бартон порядочно загонял их. Как узнала сегодня Кэти, он был противником длинных передышек, что её, впрочем, вполне устраивало. Внезапно в нагрудном кармане у Фьюри раздалось шипение. - Трансамериканский кошачьеглазый уж? - с интересом спросил Брюс. - Что? - прыснула Наташа. - Яйцекладущая змея. Активна ночью, - с выражением невозмутимости ответил Беннер. Не переставая улыбаться чему-то своему, Фьюри нащупал в кармане кнопку и вставил в ухо наушник гарнитуры. Очевидно, что техника не сработала. Сквозь потрескивание раздалось: - Фил Колсон на связи! ... на связи!.. Ник, как слышишь?! - телефон затрещал сильнее, и связь окончательно прервалась. Тишина была оглушительной. Фьюри обводил взглядом присутствующих - ещё, и ещё. - Ах ты, сука, - без выражения внезапно проговорил Стив. "Фил Колсон не погиб. Фил Колсон не погиб", - забилось у Кэти в висках как птица о прутья клетки. Фьюри отступил на шаг. Даже в сумерках видно было, что его лицо посерело. И тогда над холмами вспыхнуло северное сияние.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.