Лазурный янпан

G
В процессе
94
автор
comma_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 64 108 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 102 Отзывы 42 В сборник

Глава 11

Настройки
Когда писатель приступает к своей истории, он изначально продумывает характеры своих персонажей. Даже если он ещё не придумал сюжет, не знает какая судьба ждёт главных героев, он точно знает, кто всей этой историей будет руководить. Рождённая женщиной, выданная насильно замуж, у Бэ Ли появился шанс стать не только главным героем книги, но и создать историю для всей страны. Что она теряет? Может потерять жизнь, которую не ценит? Стать врагом в глазах знати? Пх. Всё это для неё было не настолько важно, насколько ей хотелось отомстить за отобранную жизнь отца и брата. Девушка пристально посмотрела на Мун Гёна. - Это была и ваша идея наладить торговлю между странами? Ведь так!? Мужчина покорно кивнул. - Да. Мы уже несколько раз проворачивали обмен с торговцами. В провинции Ходэ есть одна деревня, ремесло крестьян тщательно скрывается. Там живут одни из лучших гончаров, лучшие пахари и кузнецы. Тайным образом мы уже знакомили иностранцев с нашим ремеслом. Им понравилось. И они не прочь производить обмен, а в конце концов и наладить торговлю. Но как только о такой идеи узнали при дворе, твой отец и брат были убиты, а налоги были подняты ещё выше. Кто-то просто не хочет, чтобы такая возможность для крестьян дошла до императора. - А если я просто приду и скажу ему? - Принять данный законопроект, всё – равно, что настроить знать против императора. Ведь они лишатся основного дохода, побора со своих крестьян. Вам так не нравится наш император? - Но как тогда? - Искоренять зло нужно с самой головы. При дворе есть люди, которым действительно такие перестановки пойдут не на руку. Для этого Бэ Ли, ты и должна сблизиться со своим мужем и как можно чаще посещать с ним дома высокопоставленных господ! Где-то подслушать, где-то разузнать. Если мы сможем ослабить связь тех, кто мешает плану, сможем реализовать и наши идеи. Сделать то, что так хотел твой отец! Да, это опасно, но оно того стоит! Бэ Ли задумалась. Это можно сказать переворот. Это прямое нарушение законов. Это то, что так долго ждала эта страна. - В образе принцессы крестьяне никогда не примут от тебя помощь, но Лазурный янпан для них герой, спаситель и защитник народа! – вторил Мун Гён. – Хорошо, я не тороплю тебя. У тебя есть время обдумать, если ты выберешь смиренную жизнь при дворе, пусть так и будет… Внезапно ворота распахнулись, радостный Сои подбежал к портному. Бэ Ли даже не заметила, как он покинул двор, так принцесса была поглощена разговором. - Папа, Ки Джун пришёл! Ты просил его позвать…- пролепетал маленький сорванец. - Хорошо, молодец. Беги на кухню, кажется, принцесса Бэ Ли принесла нам что-то вкусненькое, - мужчина знал как заинтересовать ребёнка. Сои вприпрыжку понёсся на задний двор, Мун Гён заботливо посмотрел ему вслед. - Ки Джун?! – любопытство съедало принцессу. - Кто это? Деревянные ворота издали характерный звук, распахнувшись почти на полную. Перед нами предстал молодой коренастый парень. Свободная рубаха слегка открывала его рельефную грудь. Парень был хорошо сложен физически, статен и красив. Яркое солнце освещало его лицо, отчего он задорно жмурился, наполняя всё вокруг ещё большим светом. Голову парня украшали чёрные смоляные волосы, хаотично раскиданные по плечам. Выражение лица было простым, лишённым какого-либо лоска или благородства. Но взгляд был чистый и доброжелательный. Как только он посмотрел на ожидающих людей, его лицо украсила широкая открытая улыбка. Парень размашистым шагом шёл навстречу к портному и Бэ Ли. Этакий крепкий деревенский парень, верящий в светлое будущее. Бэ Ли посмотрела на Мун Гёна, тот лишь хитро пожал плечами. Не успев ничего обдумать, парень подскочил прямо к ногам принцессы и словно рыцарь преклонил передо ней колено, так словно клялся в верности королю. - Приветствую Вас принцесса Бэ Ли! – слова из его уст, звучали немного странно, словно он не хотел никогда говорить их, но его заставили. Бэ Ли снова посмотрела на Мун Гёна, и сдвинув брови потребовала объяснений. - Ки Джун! Не стоит. Тебе надо охранять её, а не прислуживать. Хорошо. Парень встал, и совершенно не стесняясь, осмотрел девушку с ног до головы. Словно осматривая лошадь в пригодности к работе. - У неё хорошее телосложение. Крепкие плечи и руки. Я вижу это. Принцессу внезапно разобрал смех. Бэ Ли совсем не ожидала, что кто-то, когда-то скажет ей комплимент по поводу её фигуры. - Бэ Ли, - снова обратился Мун Гён. – Ки Джун научит тебя искусству меча, как правильно обороняться от противника. Как быстро убежать и спрятаться. Не смотри, что он слишком простоват, уверяю, он мастер своего дела. Пока ты будешь постигать мастерство, я сошью ещё несколько нарядов янпана. Ты не можешь делать всё в одиночку! И тем более, не можешь попадать под подозрение! Для этого, мы обрядим ещё несколько наших мужчин и Ки Джуна в том числе. Действовать будем ночью, пока власти не слишком заинтересованы чудаком в лазурном наряде. Да, и в моё освобождение ввязался принц Ван Со, что очень кстати для нас! - А, вас что, много? – Бэ Ли была удивлена, что даже находясь в тюрьме, Мун Гён продумал такие вещи. - Госпожа, умерьте своё любопытство. Позже, я всё вам покажу. Мы отправимся туда, где вы почувствуете себя как дома! *** Бэ Ли медленно брела по оживлённой улице. Сзади неё покорно шла служанка Ю, бережно обхватив пустую корзину, в которой были принесены вкусности для Сои и Мун Гёна. Она то и дело оглядывалась на парня, который с каменным лицом шёл за ними следом, волоча довольно тяжёлую поклажу за собой. - А он кто? – робко шепнула служанка на ухо принцессе. Бэ Ли остановилась и посмотрела на парня, тот округлил брови и слегка подмигнул. "И что я с ним буду делать? Пусть хотя бы в хозяйстве помогает" - Ю, это наш новый разнорабочий. Ну, он там многое умеет... Так что будет нужна помощь, проси его. Погляди какой он здоровый, мигом тебе воды притащит, там дров наколет, ну всякие там дела, - Бэ Ли махнула на парня рукой. На лицо Ки Джуна наползла сдержанная улыбка. - О, - закивала головой Ю,- да, нам нужны лишние руки! Большинство слуг такие лентяи. А господин Хан уже такой старый. Ему бы отдыхать почаще. Это замечательно! - Ну вот. Ещё Мун Гён сказал, что он мастер меча и всяких там искусств. Не суть. До дома оставалась пару метров, когда Ки Джун поравнялся с принцессой. - Ты правда Лазурный янпан? – почти в полный голос спросил любопытный крестьянин. Тембр его голоса выражал недоверие к принцессе Бэ Ли. Или это было пренебрежение к царской особе? Не долго думая, принцесса пяткой со всей дури наступает ему на ногу. Парень болезненно сдавливает губы. - А умом я смотрю ты не отличаешься! – сквозь зубы процедила Бэ Ли, оглядываясь по сторонам. - Хорошо, что, людей сегодня на улицах мало... Служанка Ю, сдерживая смех приложила руку ко рту. Парень, запрыгал на одной ноге, интенсивно растирая рукой больное место. Принцесса Бэ Ли недовольно выдохнула. Вот неспроста говорят: «Сила есть, ума не надо!» и молча побрела дальше. Оказавшись во дворе родного дома, Ки Джун снова подскочил к Бэ Ли. - Принцесса, я думаю нам не стоит тянуть с обучением! Прямо сейчас и начнём! – парень быстро порылся в своей поклаже и достав две палки, по-видимому заменяющие настоящие мечи, протянул ей одну. Бэ Ли была слегка ошарашена таким отношением к себе. Этот парень, чем-то напоминал ей брата. Такой же неугомонный и самоуверенный. Только познакомились, а он уже учителя из себя строит. - Хорошо, и правда, чего тянуть. Даже если я откажусь от затеи, в будущем смогу защитить себя от недоброжелателей. Начнём. Ну учти, я не ученик, а скорее твой противник. Учить меня нечему. Бэ Ли была уверенна в искусстве владения мечом, слишком часто она приставала к брату. Не зря в ту ночь, она смогла отбить атаку самого принца Ван Со, а как известно, на обучение принцев тратится слишком много времени. - Ну, давай, - Бэ Ли приняла более чем воинственную позу, выставив палку-меч перед собой. Ки Джун хитро сузил глаза и не дав принцессе ничего обдумать, словно коршун бросился на неё. Бэ Ли лишь успела испуганно блокировать удар. Затем последовал резкий выпад со стороны Ки Джуна и палка резво сбила Бэ Ли с ног. Приложившись о прохладную землю головой, девушка почувствовала, как из глаз "посыпались искры". Тупая боль охватила затылок. В глазах слегка помутнело. Ки Джун встал над поверженной принцессой, скрестив руки на груди. Снизу казалось, что перед Бэ Ли стоит великан, и только яркие белые зубы сверкают в отблесках солнца. - Ну, "противник" вставай! – дерзко выпалил Ки Джун. Бэ Ли сдвинула брови и оперевшись на палку, вскочила с земли. Голова всё ещё кружилась. Девушку повело влево, но Ки Джун успел схватить её за рукав, предостерегая падение. - Эй, ты полегче. Я же девушка! Совсем что - ли. Ты меня убить решил? Мун Гён вроде говорил, что ты охранять меня должен, а не побои наносить. Больно! - Извините, мне казалось, что я с противником сражаюсь. Нет?! – процитировал мои слова дерзкий крестьянин. Бэ Ли лишь недовольно выдохнула. Помотав головой, она снова встала в стойку. - Давай, снова! – прикрикнула она. Парень довольно заулыбался, не разочаровавшись в Лазурном янпане. И снова, как и в первый раз резко накинулся на принцессу. Девушка увернулась в сторону, отчего парень просто пролетел мимо. Оглянувшись на Бэ Ли, Ки Джун заметил победоносную ухмылку на её лице, что ещё больше подзадорило его. Время пролетело быстро. Ки Джун показал Бэ Ли как оборонятся сзади, как резко бить в ноги, как уйти от противника и другие приёмы. Устав, оба присели на деревянный помост, удовлетворившись столь продуктивной тренировке. - Признаю, ты мастер! – отдышавшись пробубнила Бэ Ли. – Ты лучше, чем мой брат дерёшься! И движения у тебя ловкие и быстрые! - А, то! Я хотел пойти в армию к твоему отцу, но видно судьба у меня другая! Я учился с самого детства. Сбивал себе руки в кровь, оттачивая мастерство. Жаль, что мне не удалось встретится с твоим отцом лично, но я хотя бы могу видеть его дочь. Нет, могу видеть Лазурного янпана перед собой! Я рад. Девушка на минуту ушла в свои мысли. Лазурный янпан – это я? Или, как и говорил Мун Гён – это человек рождённый местью!? Смогу ли я помочь народу? Я хочу этого, но боюсь. Немного боюсь. Я не хочу подводить принца Ван Со. Не хочу разочаровывать императора. Но смотреть на то, как унижают народ, тоже не в силах. Если я как-то могу изменить этот мир, я хочу попробовать. Хочу попытаться стать достойной своего отца, стать его продолжением. Пусть я и не родилась мужчиной, я смогу стать сильнее. - Бэ Ли, а я могу где-то помыться!? – парень вернул меня в реальность. Он скромно огляделся по сторонам. "Мун Гён приставил его ко мне и я обязана предоставить ему достойные условия для проживания" - Чтобы помыться Ю подготавливает баню, ну или набирает мне кадку, - Бэ Ли уставилась вглубь двора. – Надо просить слуг! Нагреть воды…Сейчас. Там..я прикажу! Ки Джун не долго думая, скинул с себя рубаху, и осматриваясь по сторонам, принялся искать сосуды с водой. - Я и холодной помоюсь, мне не привыкать! Это даже лучше. Не стоит никого просить! Взгляд принцессы скользнул на молодого парня, так бесцеремонно раздевшегося перед ней. Бэ Ли на секунду открыла рот. Вот это тело! Боже ты человек вообще? Казалось каждая мышца была очерчена, нет, создана скульптором. Кожа блестела на солнце, а если он ещё сейчас добавит воды, я уже представляю, как капли будут стекать по этому рельефному животу. Изгиб шеи такой плавный, мужественный. Пальцами бы изучить эти склоны. Поход в бордель не пошёл мне на пользу! Боже, он прекрасен. Как такие вообще рождаются! Рост, тело, да и на лицо он хорош! Где Мун Гён нашёл его? В то время, как Бэ Ли уже почти пустила слюну на молодого парня, в воротах показалась тёмная тень, прожигая принцессу и полуголого юнца огненным взглядом. Тень сдвинулась с места и незаметно подойдя к принцессе стала сзади. - Принцесса, чем это вы занимаетесь?! – плавно в уши девушки влились слова. - Ничем. Просто смотрю! – не обдумав процедила Бэ Ли. - Вы, наверное, забыли, что вы замужем? – не унималась тень. - Замужем, ага…Да, вроде. Помню. - Бэ Ли! – повысив голос, проорала "тень". Девушка повернула голову вправо и встретилась с лицом Ван Со, в глазах которого сейчас была не то, что ярость, казалось, демон сейчас забрал его душу, и Бэ Ли сейчас ждёт нечто страшное. - Кто он? – требовал объяснений Ван Со.
94 Нравится 102 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (4)