Исчезнувший

PG-13
Завершён
238
2
автор
Rickeysha бета
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 19 769 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 153 Отзывы 50 В сборник

Глава четвертая: «Легенда о проклятой свалке»

Настройки
      «Все было как в тумане.       Филипп сжал руки в кулак, до боли впившись ногтями в кожу. Безумие. Это было просто безумием. Пошатываясь, словно последний пьяница, он ударом ноги распахнул двери офиса. Зачем он пришел сюда? Ему следовало бежать, бежать как можно дальше от этого места. После того, что он сделал.       После всех этих бессмысленных жертв…       Была еще одна причина для исчезновения, и эта причина была более чем реальна.       А именно, то, что партнеры по бизнесу Азарова и члены различных мафиозных банд рано или поздно зададутся вопросом: «куда же пропал их известный коллега?». К тому же, полиция наверняка начнет расследование. Рано или поздно всем станет известно, кто убил Арчибальда.       Но, что было более удивительным, Филипп не жалел о том, что отомстил.       «Он заслужил», — в холодной ярости подумал Оджомо. Его все еще слегка потряхивало, мысли спутались в один неясный клубок, однако одно мужчина знал точно: этот ублюдок получил по заслугам.       После того момента, когда его уже бывший начальник сгинул под спрессованным металлом, Филипп, повинуясь какому-то стремительному порыву, захватил с собой уцелевший череп босса, запихнув его в темный увесистый портфель.       Дно которого уже подтекало от скопившейся крови.       Бывший работник автосвалки в ужасе огляделся. Необходимо было замести следы прежде, чем его найдут. Нет…       Необходимо было разрушить автосвалку. Сжечь дотла.       В голове стоял туман: «уничтожить», «убить», «стереть с лица земли это место и всех, кто к нему причастен»...       «Всех…»       В ушах стоял странный гул, когда одна идея каленым железом выжглась в его сознании.       «Ты хочешь мести».       Всего пара мгновений потребовалось больному человеческому разуму осознать простую мысль.       Которая явно принадлежала не ему.       «Кто ты?»       Филипп схватился за голову, пытаясь избавиться от галлюцинации, однако голос в голове не желал умолкать. В помещении офиса внезапно стало темно. Тусклая лампа погасла. Филипп в ужасе увидел, как нечто, похожее на черную плесень, поползло к потолку по стенам.       «Тот, кто поможет тебе вершить правосудие».       Словно сам дьявол нашептывал ему заветное желание.       И это желание сводило его с ума.       «Чего ты хочешь? Справедливости? Я дам ее тебе. Ты отомстишь за все. Скажи мне, чего ты хочешь?»       Внезапно письменный стол Азарова затрясся, несколько папок с бумагами упали на пол. Тихий колокольный звон заполонил маленькое помещение и этот звук явно шел от стола. Дрожащими пальцами Оджомо открыл верхний ящик, доставая оттуда небольшой колокол. Ритуальный. Видимо, это был сувенир, который Азаров привез откуда-то с юга. Едва пальцы коснулись чугунной поверхности, инструмент послушно замолк, словно слушая его.       «Так чего ты хочешь?» — снова спросила дьявольская сущность.       Оджомо поднял голову. Пальцы крепче сжали колокол.       — Исчезнуть.»

***

      — Далеко еще?       — Почти пришли, — Файрфилд прищурил глаза, внимательно изучая ствол ближайшей березы. Мег вздохнула: уже более получаса они шли мимо кучи мусора, автомобилей и каких-то непонятных развалин. Лишь один раз где-то вдалеке, как ей показалось, мелькнуло целое полукруглое здание. Кажется, это был большой гараж. Однако едва она поделилась своими наблюдениями с парнем, как тот тут же, ничего не объясняя, чуть ли не бегом повел ее прочь от этого места.       Казалось, Файрфилд вообще больше ничего не хотел рассказывать, отмахнувшись тем, что на все вопросы он ответит, когда они вернутся в безопасное место. Он просто вел ее вперед.       — Долго ты еще будешь обнимать дерево? — саркастично спросила девушка.       — Сейчас, пару секунд, — Дуайт, обогнул березу, вглядываясь в неё еще внимательнее.       — А, вот, нашел! Слава Богу, мы идем правильно, — вскрикнул он и тут же, испугавшись собственного громкого голоса, перешел на волнительный шепот: — В этом тумане легко заблудиться, поэтому я вырезал насечки на коре. Если честно, я плохо ориентируюсь в лесу… а уж здесь…       Он постучал по стволу пальцами, и лишь теперь Мег заметила неглубокие зарубки, оставленные охотничьим ножом. Четыре перечеркнутых вертикальных палочки. Плохую физическую подготовку Файрфилд явно старался компенсировать недюжим умом. И, надо сказать, у него это хорошо получалось.       — Неплохо, — похвалила она.       Дуайт улыбнулся, явно довольный своей идеей.       — Я оставлял их на нескольких развилках, чтобы потом найти дорогу обратно. Иногда этот туман становится просто невыносимым.       Они проходили сквозь небольшую березовую рощу, когда Мег заметила впереди большое двухэтажное здание. В отличие от сторожки, которую она нашла ранее, это строение выглядело немного лучше. Часть фундамента была разрушена, отчего дом был сильно скошен на правый бок. Проемы окон с выбитыми стеклами молча взирали на шумевшие деревья, словно чьи-то пустые глазницы.       Но, по крайней мере, крыша и стены здания были относительно целыми.       Уже у самого входа она увидела несколько горящих бочек.       — Мы постоянно поддерживаем огонь, — пояснил Дуайт, встретив удивленный взгляд Мег. — Не знаю, по каким причинам, но оно не подходит близко к дому. Видимо, яркий свет отпугивает его…       Внезапно из-за угла дома показался незнакомый темнокожий мужчина. Стоя над бочками, он интенсивно махал каким-то металлическим обломком, словно веером, раздувая пламя еще больше. При их приближении он поднял голову в явной тревоге, однако волнение сменилось радостью, едва он увидел Дуайта.       — Дружище, — мужчина подошел к нему и крепко обнял, — слава Богу, вернулся. Мы с Мерфом начали волноваться.       — Прости, — Файрфилд покачал головой. — Знаю, поиски заняли гораздо больше времени, чем планировалось изначально…       — Планировалось изначально? — послышался со стороны дома еще один голос. Мег обернулась: на пороге стоял высокий темноволосый мужчина лет шестидесяти на вид. Морщинистое угловатое лицо показалось еще более недружелюбным, едва он нахмурился, оглядывая Дуайта — явно не для того, чтобы убедиться в целости последнего.       — Ты, похоже, забыл, что случилось с остальными?       — Мерф…       — Помолчи, Клайд, — оборвал его Мерф, снова обращаясь к Файрфилду. — Или ты хочешь повторить судьбу Джейка или Донны, а, Дуайт? Мы пытаемся выжить совместными усилиями, но тебе, похоже, плевать на себя, равно как и на других.       Повисла неловкая пауза. Мег молчала, переводя взгляд то на мужчин, то на бледнеющего парня, не решаясь вмешаться в разговор. Дуайт стоял, понурив голову, снедаемый чувством вины. Мерф вздохнул.       — Ты нашел деталь от генератора, про которую нам рассказывал Джейк?       — Нет.       — А инструменты?       Дуайт, казалось, побледнел еще больше.       — Нет, — пробормотал он тише. Мерф скептически хмыкнул, заходя обратно в дом.       — Другого я от тебя и не ожидал, — бросил он напоследок. — Клайд, я принесу еще веток. Раскочегарь этих малышек как следует. Я все еще хочу пережить эту ночь.       Афроамериканец кивнул, и, едва пожилой мужчина скрылся за дверью, тут же подскочил к Дуайту, ободряюще похлопав его по плечу.       — Не принимай слова старика за близко к сердцу, парень. Мерф просто… Он очень сильно переживал из-за смерти Донны, да еще и Джейк…       — Но он прав, — Дуайт отвернулся. — Я абсолютно бесполезен.       — Бесполезен? — глаза Клайда расширились от удивления. — Послушай, малыш, если бы не ты, хрен бы мы получили починенный генератор. К тому же твоя вылазка…       Он бросил взгляд на Мег и улыбнулся.       — … не была напрасной.       — Верно, Дуайт, — Томас кивнула. Необходимо было поддержать парня хоть немного. Наверное. Она имела мало опыта в том, чтобы быть жилеткой. Но унижать Дуайта еще больше в такой ситуации было как-то неправильно. — Если бы ты не нашел меня, кто знает, где я была бы сейчас.       Она шагнула вперед, протянув руку афроамериканцу.       — Меня зовут Мег.       — Клайд. Просто Клайд, — мужчина крепко пожал протянутую ладонь, и Мег запоздало заметила многочисленные порезы и синяки на его руках. Хотя Клайд выглядел гораздо более опрятным, чем Дуайт. Разве что несколько пятен грязи на штанинах, да виднеющийся из-под темной кожанки кровавый бинт выдавал в нем больше, чем просто заблудившегося в лесу туриста. Да и в целом Клайд производил благоприятное впечатление. Возможно, всему виной была широкая улыбка плохо скрываемой радости.       Как будто кто-то вообще может радоваться тому, куда попал.       — Я рад, что мы нашли хоть кого-то, — честно признался Клайд. — Как ты сюда попала?       — Заблудилась во время пробежки по лесу, — Томас пожала плечами, решив не вдаваться в подробности, однако мужчина не стал задавать лишних вопросов. Лишь понимающе кивнул, подходя к одной из бочек, и интенсивно замахал руками. Оранжевые язычки костра, получив желаемый кислород, взметнулись вверх, разгоняя клубившийся туман.       — Мег, ты разбираешься в технике?       Томас отрицательно покачала головой, протягивая руки к огню и согревая ладони. Клайд явно говорил о генераторах. Вот только проблема была в том, что за всю свою жизнь Томас не то, что генератор чинить, даже полки не вешала. Она поджала губы. Что там Дуайт говорил о бесполезности?       Но Клайд, похоже, вовсе не расстроился.       — Жаль. Скажи, что ты умеешь делать?       Что умеет? Лишь одно…       — Я неплохо бегаю, — ответила девушка, ни капли не соврав. Она действительно неплохо двигалась. Быстро и тихо. Клайд издал тихий смешок.       — Будем надеяться, что твои умения тебе не понадобятся. В любом случае, если мы хотим спастись, нам необходимо держаться вместе.       — Он прав, — внезапно вставил Дуайт. — Нам осталось совсем немного. Мы выберемся отсюда. Я обещаю.       Говорил ли он это для того, чтобы поддержать Мег, или для того, чтобы убедить самого себя, Томас не знала. Однако несмотря на гнетущую атмосферу, слова Файрфилда придали ей сил.       — Советую тебе не разбрасываться такими обещаниями, парень, — раздался позади них скрипучий голос. — Ты, похоже, до сих пор не осознаешь в каком месте мы все оказались.       Спустившись с крыльца, Мерф подкинул несколько толстых палок в бочки.       — Ветки еще сырые. Будут плохо гореть. Проклятый туман, — пробормотал он, хватая одну из веточек и перемешивая угли. Периодически его взгляд перемещался в сторону леса, однако, похоже, сейчас им ничего не угрожало.       — Все еще молчит, сволочь… — пробормотал он. — Парни идите-ка в дом. Поспите немного. Кто знает, когда вам выпадет такая возможность. А ты…       Он поднял холодный взгляд на Мег. Безучастный и неприветливый. Казалось, ее присутствие старика вовсе не радовало. Однако Мег было наплевать на это. В жизни у нее и так было достаточно неприятелей.       — Бегать, значит умеешь. Это хорошо. Быстрые ноги всегда были в цене. По крайней мере, ты сможешь прожить на пару минут дольше, если он тебя найдет. — хмыкнул Мерф, поднимая с земли оборванную картонку для розжига и протягивая ее Мег. — Поработай-ка немного. Как вижу, ты полна сил.       Мег промолчала. В словах, сказанных ей стариком, явно прослеживалась издевка. Однако спорить с ним у девушки не было никакого желания. Ветки издавали легкий треск, давая ощущение безопасности. Иллюзорной безопасности, но и это было лучше, чем ничего.       Однако все, что терзало Томас сейчас, были вопросы. Она бросила взгляд на Мерфа. Собеседник из него, конечно, паршивый. Однако шестое чувство подсказывало ей: старик знает больше, чем говорит.       — Вы знаете, что это за место?       Мерф усмехнулся.       — Более чем. Хотя, поверь, мне от этого не легче. Все, чего я хочу — дожить до рассвета.       Он помолчал, глядя на то, как медленно рассеиваются тучи, и окрестности заливает тусклый свет полумесяца.       — Лет пятьдесят назад это место было городской автосвалкой. Автохевен, так называлось это место. Здесь утилизировали старые машины. Что-то спрессовывали, что-то разбирали на запчасти, а затем перепродавали. Довольно выгодный бизнес, не находишь? Эта свалка была одной из самых больших, прибыльных и развитых в Северной Америке. Но однажды один из работников сошел с ума. Я видел архивы. Полиция искала некого Филиппа Оджомо. Говорят, он убил начальника автосвалки. Тело так и не нашли, равно как и самого убийцу. С тех пор эта свалка заброшена, как видишь. Никто не желал выкупать ее, так как список пропавших без вести в этом месте становился все больше. Люди говорят, эта свалка проклята. А те, кому посчастливилось вернуться назад, мало распространяются о том, что видели. Но я-то знаю правду… пропавшие без вести, как же…       Он мрачно оглядел окрестности. Лес тихо шумел, затаившись в ожидании.       — Ты ведь уже замечала странности в этом месте, верно? Как будто вся гниль, что была здесь, вырывается наружу… эх, сейчас бы закурить…       Мег молчала, не смея прерывать рассказ. Все, что старик говорил ей, казалось уж слишком нереальным, — ну, кроме истории об автосвалке. И не считая того факта, что сама девушка застряла здесь на неопределённый срок.       А, судя по рассказам остальных, шансы выбраться отсюда таяли с каждой минутой.       Но ей оставалось выяснить еще кое-что.       — Откуда вы все это знаете?       И тут же вздрогнула, едва услышала ответ.       — Я был одним из тех, кто сбежал отсюда.
238 Нравится 153 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (5)