ID работы: 4759040

Лисья охота

Гет
NC-17
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Ночь выдалась невероятно долгой. Настолько, что порой Иньярре начинало казаться, будто рассвет не наступит никогда. Накануне под вечер она закрыла свою лавочку и, напевая себе под нос, перебирала запасы лечебных трав, варила в котле настойку от простуды и горя не знала. Но вскоре в дверь постучали. Деревенский староста попросил заезжую знахарку помочь с родами дочери разводчика лошадей. Мужчина ни в какую не хотел отставать от молодой знахарки, как бы она ни пыталась объяснить, что у нее слишком мало опыта в подобной помощи.       Рыжую хватило на десять минут споров, после которых она собрала в сумку все необходимое и направилась к указанному старостой дому. Ей достаточно было одного взгляда на роженицу, чтобы понять - вытащить и ребенка и ее будет чертовски сложной задачей. До самого рассвета рыжеволосая целительница боролась с костлявой старухой, которая хотела забрать не только молодую девушку, но и ее ребенка. Когда на рассвете закричали петухи, Ярра уже хотела начать читать заклинание, на которое у нее вполне возможно и не хватило бы сил. Но случилось чудо, а быть может просто упрямство взяло свое, и ребенок появился на свет, а роженица забылась лечебным сном.       Пошатываясь от усталости, знахарка поднялась на ноги, вымыла руки и лицо слушая благодарности будто сквозь туман. С трудом понимая, что ей говорят, отстранено ощущая, как в руки суют полный мешочек с деньгами, она кивнула и ушла в свой домик, который арендовала на время. Наивная, она тогда еще не успела сложить два и два и понять, что на рожавшую наложили порчу, и что она невольно влезла в чьи-то разборки. Она еще не знала, что за то, что помешала чужим планам, на нее будет донесено охотникам за колдуньями и ведьмами.       По возвращению в дом девушка, не раздеваясь, рухнула на кровать и заснула, не успев перед этим даже повесить на дверь лавочки вывеску о том, что в этот день она не сможет принимать посетителей.       Тяжелый стук в дверь разбудил янтарноокую ближе к вечеру. Подумав о том, что, быть может, кому-то из деревни требуется ее помощь, рыженькая отворила дверь не спрашивая и тут же отшатнулась назад. Сон словно рукой сняло, когда перед собой она увидела явно опытного охотника, недобро усмехнувшегося ей в лицо. Сглотнув, она попыталась захлопнуть перед ним дверь и запереть на засов, но опоздала с этим всего на миг.       Сколько лет прошло с тех пор, как он подвязался на борьбу с порождениями зла, Колдер сказать не мог. Порой ему казалось, что он так и родился – с мечом в руке, на рукояти которого был выбит старинный крест, а на само лезвие – наложена чертова дюжина заклятий. Он не верил ни в черта, ни в бога, но профессия охотника за ведьмами приносила неплохие барыши, да и к тому же давала определенные индульгенции перед лицом «святой церкви».       Городишко, куда мужчину волею судеб занесло в этот раз, названия которого он так и не запомнил, приглянулся ему. Хотя, если бы кто спросил у него чем его привлекло это поселение, похожее на сотни таких же, которые он видел раньше, Колдер не смог бы ответить. Вроде бы такое же солнце, которое светило и в других городках, где ему довелось побывать, под которыми лениво передвигались и люди и животные. Такие же кривые улочки, на которых, зачастую, трудно было разминуться двум пешим, не говоря уже о всадниках, периодически проезжавших по ним. Но все же именно здесь охотник намеревался задержаться подольше, позволяя себе небольшую передышку после выполненного задания и оставить в ближайшей корчме пару-тройку золотых монет из кожаного мешочка, который приятно оттягивал его карман. Пристроившись в самом дальнем углу небольшого полутемного зала, мужчина неспешно потягивал эль из кружки, с интересом наблюдая за публикой, околачивавшейся в корчме. Многие из собравшихся здесь, судя по всему, были завсегдатаями, которые могли себе позволить многое из того, что не позволялось другим. Но больше всего внимание охотника привлекала колоритная парочка, обустроившаяся в противоположном углу корчмы. Громила в плаще, подбитом шкурой медведя и хрупкая беловолосая девушка, годившаяся громиле в дочери и которую Колдер про себя окрестил «мышью», уж больно она сильно вздрагивала от каждого резкого слова или долетавшего хохота. Почему эта пара так привлекла его внимание, мужчина объяснить не мог, но что-то глубоко внутри подсказывало ему, что их пути еще пересекутся.       Наблюдения охотника были прерваны внезапно установившейся в корчме тишиной. Короткого взгляда на распахнувшуюся дверь, впустившего в битком забитый зал парочку святых отцов, судя по всему не мелкого полета, для Колдера было достаточно, чтобы понять за кем они сюда наведались. Делая вид, что ничего не произошло, охотник в один глоток допил остатки эля, жестом подзывая справную девчонку-разносчицу, чтобы забрать у нее очередную порцию пойла. От взгляда мужчины не укрылось то, что странной парочки, после появления двух церковников, и след простыл. Но не успел мужчина спрятать, появившуюся было на губах усмешку за кружкой эля, как над его ухом раздался скрипучий голос:       – Ты, Колдер – охотник на ведьм?       Мысленно посылая нежеланных визитеров, появление которых разрушило все его надежды хотя бы на небольшую передышку, ко всем чертям, Колдер, тем не менее, вслух подтвердил свою принадлежность к тем, кто связал свою жизнь с выслеживанием неугодных святым отцам.       Разлившееся в воздухе напряжение постепенно спало, стоило долгогривым устроиться за нужным им столом. Лишь только те, кого угораздило оказаться поблизости от них, недовольно косились в их сторону да помалкивали, словно воды в рот набрали, чем вызывали у Колдера невольную усмешку, которую он успешно прятал за кружкой. Ему было не интересно знать - на кого он должен был охотиться в этот раз, и чем она провинилась перед церковью – все истории были похожи друг на друга, словно списанные с одного свитка множество раз, отличаясь друг от друга небольшими деталями. Получая часть причитающейся ему оплаты, охотник коротко поинтересовался:       – Сколько у меня времени?       Раскинувшаяся в полутора милях от города деревушка, встретила мужчину настороженной тишиной. Лишь на пастбище, раскинувшимся на околице, сонно паслось стадо коров, которые, казалось, даже не заметили путника. Полученные от церковников инструкции, позволяли следопыту уверенно ориентироваться среди разбросанных то тут, то там домишек – где-то ухоженных и опрятных, а где-то больше смахивавших на вырытые в земле ямы, прикрытые сверху, вместо крыши, сухим ельником. Но даже если бы этих указаний у Колдера и не было, он бы безошибочно нашел жилище той, на которую ему указали, как на будущую добычу. Почему-то его всегда тянуло к тем, на кого он волею судеб охотился.       Солнце уже клонилось к закату, когда охотник что было сил забарабанил в дверь неприметного на первый взгляд домишки. Он уже готовился снести дверь, не представлявшую для него большой преграды, как она распахнулась сама, а на пороге предстала заспанная девушка. Поначалу мужчина засомневался в том, что он верно выбрал дом, но то, как девица, охнув, метнулась в дом, пытаясь хоть как-то защититься - захлопывая дверь, развеяли у мужчины последние сомнения. Подставляя ногу в быстро уменьшающуюся щель и лишая рыжеволосую возможности захлопнуть дверь, Колдер с силой толкнул ее, буквально влетая вместе с ведьмой в ее убежище.       Не сводя взгляда с ворожеи, которая, хотя и казалась внешне спокойной, была явно напугана, ну или обескуражена его появлением, охотник медленно извлек из ножен за спиной меч и с едва заметной усмешкой, направил его в сторону рыжеволосой, упираясь острием в ямку между ключиц. Оттесняя девушку к стене, мужчина хрипло выдохнул:       – И что ты можешь мне сказать?       Глядя в безразличные глаза охотника, она понимала, что человек, пришедший в ее дом столь внезапно, пересекший порог так, будто был хозяином, осмотревший помещение столь внимательно, не отступится ни перед чем. Едва уловимо скользнув взглядом по фигуре вошедшего, Ярра четко поняла, что если он попытается схватить ее силой, действуя грубо, то она вряд ли сможет что-то противопоставить этому. Следовательно, нужно было действовать хитростью. Не зря же ее сравнивали с лисичкой в годы обучения.       – Ведьма? – нервно усмехнулась рыжеволосая, неосознанно поправляя на себе мантию и платье, совсем немного помятые за время сна. Будто бы приставленное к горлу острие меча не кололо тела.       Слишком быстро к ней пришло осознание того, что кто-то подставил ее, не местную знахарку, что интуиция не ошибалась, когда накануне просто кричала о том, что помогать старосте не следует. Отдохнувший разум сложил два плюс два. Иньярра поморщилась, невольно наткнувшись взглядом на кинжал в ножнах мужчины и на зачарованные веревки, прикрепленные к ремню.       – Увы, на этот раз доносчики просчитались, – холодно усмехнулась девушка, карие глаза которой излучали обычно тепло, а сейчас казались двумя застывшими каплями смолы. – У меня есть лицензия выданная канцелярией Его Величества и свиток, подтверждающий выпуск из Академии.       Осторожно делая шаг назад, девушка со всем возможным спокойствием смотрела на хищника в своем временное жилище, оказавшимся западней.       – Я могу принести их. – Равнодушно предложила, не особо то и надеясь на то, что этому головорезу действительно будет дело до ее документов. Мясники, что с них было взять?       Только на первый взгляд могло показаться, что охотник не сводил взгляд со своей жертвы, медленно отступающей к стене небольшой комнаты, служившей, по всей видимости, чем-то вроде кухни. Но ему было достаточно пары секунд, чтобы осмотреться вокруг, подмечая детали, которые ускользнули бы от обычного смертного. Долгие годы охоты давали о себе знать и то на что, как правило, не обращали внимания другие, в том числе и «святые отцы», не оставалось не замеченным Колдером.       Вот и сейчас, не смотря на то, что перед ним явно была та, которая зарабатывала себе на жизнь ведьмовством, все же что-то неуловимое не давало мужчине успокоиться. Только он никак не мог понять что. Может слишком аккуратное жилище, которое практически не встречалось у ведьм, то ли уверенность девушки в своих силах, не смотря на первоначальный испуг. Не опуская меч, а лишь сделав шаг назад, охотник едва заметно усмехнулся:       – Документы от самой Королевы, говоришь? Ну что же, давай посмотрим, чем ты сможешь меня удивить.       Мужчина понимал, как он сейчас рискует, давая рыжеволосой шанс вырваться из цепких объятий смерти, так близко подобравшихся к ней, но все же что-то глубоко внутри говорило о том, что порой лучше дать жертве высказаться. Кто знает, может она выведет на «сообщников». Да и, в конце концов, никто и никогда не устанавливал ему сроков и методов, всех всегда интересовал результат – исчезнувшая из поля зрения ведьма.       Медленно следуя за девушкой, которая словно лиса скользнула дальше в дом, охотник не переставал присматриваться и прислушиваться к тому, что происходило вокруг. И с каждым шагом, который мужчина делал вглубь дома, чувство, что здесь не все так чисто, как обрисовали «святые отцы» при беседе в корчме, крепло. Конечно, Колдер не исключал и того, что таким образом рыжеволосая, направившаяся к окну, возле которого стоял старинный сундук, что называется «отводит глаза», но все же он решил не торопиться и приближать результат.       Что вернуло охотника с небес на землю, он и сам сказать не мог – то ли это был тихий шелест гравия за окном, а может это был скрип открываемой ведьмой крышки ларя, но буквально в следующее мгновение мужчина резко толкнув рыжеволосую, буквально впечатал ее в стену, разделявшую комнаты. Одного взгляда на то место, где буквально секунду назад стояла девушка, Колдеру было достаточно, чтобы понять, что он сделал это вовремя. Вытягивая из половицы короткий кинжал, мужчина развернулся к ведьме, которая, на удивление, даже не попыталась воспользоваться моментом и сбежать, и криво усмехнувшись, пробормотал:       – Не люблю ни с кем делить свою добычу.       И уже в следующую секунду чуть ли ни за шкирку вытянул упирающуюся девушку на задний двор. Мало заботясь о том, что на теле рыжеволосой останутся синяки и ссадины, охотник вжал ее в стену и втыкая рядом с ее головой кинжал, мгновение назад красовавшийся в полу комнаты, зашипел:       – Может, ты откроешь мне тайну, кому ты так перешла дорогу? Знаешь ли, не люблю, когда меня…. страхуют.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.